Translate.vc / Espanhol → Inglês / Querído
Querído tradutor Inglês
12 parallel translation
Irma, todo mi vida he querído casarme con un millonario,... y ahora, cuando lo encuentro y estoy dispuesta a pescarlo,... me enamoro de un tipo que no tiene dinero ni para el cebo.
Irma, all my life I've wanted to marry a millionaire... and now, when I finally got one and I'm ready to reel him in... I have to fall in love with a guy who hasn't even got enough money for bait.
¡ Querído esposo, no lo lastimes!
My dear husband, don't hurt him!
Ouch, cuñado querído.
Ouch, dear brother.
Siempre he querído un Porsche.
I always wanted a Porsche.
Todo lo que siempre he querído eras tú.
All i have ever Wanted was you.
Voy a construír la vída... que síempre he querído vívír.
I'm going to build the life... that I always wanted to live.
"querído.."
Bye. Beloved..
Hubiera ido siempre que Mallory hubiese querído que fuera, y yo estoy muy seguro que él tenía toda la intención de volver de la montaña con los dos pies, las dos piernas, y los dos brazos intactos.
He would have gone wherever Mallory would have wanted him to go, and I'm quite sure that he had every intention of coming back from the mountain with both feet, both legs, both arms intact.
Apuesto a que te encanta tener un comité de personas que habían querído, o quieren activamente tu trabajo peinado a través de errores que hiciste cuando tenias 27. ¿ Sí?
I bet you'd just love to have a committee of people who had, wanted, or actively want yourjob combing through mistakes you made when you were 27.
Ella era el destino que yo no habia querído elegir dejandola marchar
She was the fate I didn't want to choose by letting her go.
¡ Está claro que has estado allí antes, de otro modo no hubieras querído ir allí!
It's clear that you have been there before, otherwise you would not have wanted to go there!
Animo querído.
Head up, sweetie.