English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rat

Rat tradutor Inglês

11,910 parallel translation
En Hanoi, bajo el dominio colonial francés, ellos establecieron una recompensa por cada cola de rata que entregaran para tratar de reducir el número de ratas.
In Hanoi, under French colonial rule, they established a bounty for each rat tail turned in to try and reduce the number of rats.
Porque de es lo que trata asuntos internos, ¿ verdad?
Because that's what the rat squad's all about, right?
Y delatas a tus amigos.
And you rat on your friends.
La rata, una criatura que típicamente ayuda solo a miembros de su propia cepa.
The rat, a creature who typically only aids members of its own strain.
El experimento de Peggy consiste en atrapar a una rata temporalmente en un tubo de plástico.
Peggy's experiment involves temporarily trapping a rat in a plastic tube.
El tubo tiene una única salida, a través de una puerta que solo puede ser abierta por otra rata.
The tube has just one way out, through a door that can only be opened by another rat.
Cuando otra rata de la misma cepa es agregada a la cámara, no pasa mucho tiempo hasta que descifra cómo liberar a su compañera de tribu encarcelada.
When another rat from the same strain is added to the chamber, it's not long before he works out how to free his imprisoned fellow tribesman.
Si la rata se ve familiar, la otra rata ayuda.
Morgan : If the rat looks familiar, the other rat helps.
Ahora hay una rata de manto negro en el tubo, y una rata albina tiene la opción de liberarla.
Now it's a black capped rat in the tube, and an albino rat has the option to free him.
Nunca antes han conocido a una rata de manto negro.
Mason : They've never met a black capped rat before.
¿ Pero puede una rata cambiar su forma de ser?
Morgan : But can a rat ever change its ways?
Para averiguarlo, Peggy expone a una rata albina a una rata de manto negro.
To find out, Peggy exposes a white rat to a black capped rat.
Luego las reubicamos con una rata albina ahora que han conocido a una rata de manto negro.
Then we rehoused them with an albino rat so they've known one black capped rat.
Para saberlo, la ubica en la arena con una rata negra que jamás ha visto antes.
To find out, she places him in the arena with a trapped black capped rat that he's never met before.
La rata albina atraviesa la línea de color.
The albino rat breaks through the color line.
Lo que eso sugirió es que tener un vínculo con una sola rata negra le permitiría a la rata albina generalizar a todas la ratas de manto negro.
What that suggested was that just having a bond to one black capped rat would allow an albino rat to generalize all the black capped rats.
Pero lo asombroso que aprendemos de las ratas es que lo que las ratas necesitan es tener una experiencia con un tipo diferente de rata y luego esa rata puede ser parte de su grupo íntimo también.
But the amazing thing that we learn from the rats is that what the rats need to do is to have an experience with a different type of rat, and then that rat can be part of their ingroup, too.
Todo lo que se necesita es un pequeño pinchazo con una aguja infectada y tú y tu ratita os podéis unir al club.
All it'll take is one little jab with an infected needle and you and the rug rat can join our club.
Además, la cuestión es, que será un poco difícil que Mario Hunt me traicione cuando no tenga lengua con la que hacerlo.
Also, thing is, it's gonna be hard for Mario Hunt to rat on me when he ain't got a tongue in his mouth no more.
Parece que Bob la rata ha encontrado el laberinto de seto.
It looks like Bob the rat has found the hedge maze.
Lo que te haré, si me delatas.
What I am gonna do to you if you rat me out.
La tripulación se quejó de una población de ratas inusualmente alta.
The crew complained about an unusually high rat population.
Pero lo más importante, capturar un macho y una hembra de rata y traerlos para su análisis.
But most importantly, capture one male and one female rat and bring them back for analysis.
Vamos a cazar ratas.
So, we're going on a rat hunt.
No más charla de ratas, ¿ me oyes?
Just no more rat talk, you hear?
Vamos, cuanto antes encontremos una rata hembra, antes nos iremos de aquí.
Come on, the sooner we find a female rat, the sooner we get out of here.
Pensé que habías dicho que era un macho.
Thought you said that was a male rat.
¿ Cómo podría parir una rata macho?
Well, how could a male rat give birth?
Sí, y necesitamos encontrar algo mejor que trampas para ratas.
Yes, and we need to find something better than rat traps.
Espera, ¿ estáis... diciendo que hay una especie de rata reina?
Wait, are you... Are you guys saying that there are some kind rat queens?
¿ Qué tal si vosotros vais a buscar a la rata reina y yo voy a buscar a Chloe?
How about you guys go and find your rat queen and I go and find Chloe?
Quizá si estamos buscando una gran rata reina, debemos buscar un gran nido.
So maybe if we're looking for one big queen rat, we should be looking for one big nest.
Cuando está libre de ratas.
When it's rat-free.
- Rata, pedazo de...
- You rat piece of...
Sé que si estás preocupado... por tener un infiltrado en tu organización... ya es demasiado tarde.
I know that if you're worried about a rat in your organization, it's already too late.
Tal vez se necesita una rata para encontrar otra rata.
Why? Maybe it takes a rat to find another rat.
Seguramente la vida es más que solo necesidades biológicas, más que la carrera diaria sin sentido.
Surely life is about more than just our biological needs, more than the daily rat race.
Le doy asco a una rata.
I'm grossing out a rat.
El primer lote mató a la rata de laboratorio en dos días.
The first batch killed the test rat inside of two days.
Ella le puso una rata de cumpleaños?
She got you a birthday rat?
- ¡ No soy un soplón!
- I'm not a rat!
Si yo fuera un soplón, no te habrían soltado, ¿ no?
If I was a rat, maybe they don't let you out on the street, huh?
¿ A ninguno le importa un comino los otros clientes de este hotel horrible?
Do either of you give a rat's ass about the other guests in this crappy hotel?
La ratita de campo se ha hecho un ratoncito elegante de ciudad. Va toda de rosa.
The country rat has become a fancy city mouse...
El año pasado me envió un poster de los Rat Pack.
Last year he sent me a poster of the Rat Pack.
El famoso Lobo, huiría como una escurridiza rata por húmedos túneles, robando migajas de amables extranjeros.
The famous Wolf, scurrying like a rat through dank tunnels, stealing crumbs from kind strangers.
Necesito al Lobo grande y fuerte, que se come a esa triste e insignificante rata.
I need the big, strong Wolf to eat the sad, little rat.
Entonces Tom decidió delatarme ¿ después de cinco días de dejarme entrar, no hay problema?
Oh, so Tom decided to rat me out after five days of letting me in, no problem?
¿ Se ha muerto una rata en la caldera otra vez?
Did a rat die in the furnace again?
Será una rata.
Must be a rat.
Tratando de dejar el planeta como una rata que huye de un barco que se hunde.
Trying to leave the planet like a rat escaping a sinking ship.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]