Translate.vc / Espanhol → Inglês / Registered
Registered tradutor Inglês
4,966 parallel translation
Registrado a Tyler Z. Ellis.
Registered to a Tyler Z. Ellis.
Un Lexus plateado en Sierra bonita alrededor de la hora de los asesinatos registrado a nombre de Robert Brown.
Silver Lexus SUV on Sierra Bonita around the time of the murders, registered to a Robert Brown.
Bueno, demasiado borrosa para el ojo humano... pero con la magia de la definición digital... ahora sabemos que la moto... está a nombre de un tal Raúl Herrera.
Well, far too blurry for the human eye, but through the magic of digital enhancement, we now know that the motorbike is registered to one Raul Herrera.
Y no tiene ningún auto a su nombre.
And no car registered in his name.
- Sí, está matriculado allí.
Yeah, he was a registered student.
Pero he reducido la búsqueda de tamaño y tipo de motor y, buscando en las cámaras de tráfico he encontrado tres coincidencias en la zona en ese momento uno de los cuales está a nombre de Michael Wilson.
But I narrowed down the size and type of engine, and, by searching traffic cams, I found three matches in the vicinity at that time, one of which is registered to Michael Wilson.
Todas las llamadas fueron al mismo número. Un celular a nombre de Lucky M Pawn and Loan en Gage Park.
All the calls were to the same numbers, a cell phone registered to a Lucky M Pawn and Loan
Y hay una bici de paseo con cesta registrada por Janine Boxton.
And there's a step-through with a basket registered to Janine Boxton.
Es una de las cientos que hay registradas en la ciudad.
It's, uh, one of hundreds registered in town.
La tarjeta está registrada a una empresa de construcción en False Creek.
The card is registered to a construction site in false creek.
El capataz dice que no hay ningún Dyane 6 en la finca de Corrales. Ni con papeles ni sin papeles.
The field boss says there's no Dyane 6 on the Corrales property, neither registered or unregistered.
Cuando el Dr. Chickering Sr. llamó en su nombre, me pidió que fuera registrado bajo un alias... para proteger su privacidad,
When Dr. Chickering Sr. Called ahead on your behalf, he asked that you be registered under an alias to protect your privacy.
Swartz registró una laptop Acer recién comprada en la red del MIT, bajo el nombre de "Garry Host".
Swartz registered a newly purchased Acer laptop on the MIT network, under the name "Garry Host".
El nombre del cliente fue registrado como "ghost laptop".
The client name was registered as "ghost laptop".
Registrado del BMW a Alistair Jenkins.
The BMW's registered to Alistair Jenkins.
Esta furgoneta está registrada en el Tabernáculo de la Divinidad.
This van's registered to the Tabernacle of Divinity.
Hay tres en el área, pero ninguno de ellos está registrado a nombre de los tiradores.
There are three in the area, but none of them's registered to the gunmen.
¿ A nombre de quién estaba registrado?
Who was it registered to?
Incluso un cuerpo en un maletero registraría una firma térmica, pero no hubo ningún informe sospechoso anoche.
Even a body in a trunk will have registered a heat signature, but there were no suspicious reports last night.
Sin armas registradas.
No registered weapon.
De acuerdo con la base de datos de V M, el sistema está registrado a un Albert R Mitchell.
According to VM's database, the system is registered to an Albert R Mitchell.
¿ No estás registrado?
You not registered?
Nunca registrado, sin embargo, se le dio un cinco por desde fuera del sistema.
It never registered, yet was given a five from outside the system.
El número de patente es local, registrado por Linus Campion.
Well, number plate's local, registered to a Linus Campion.
- Parece que no fue registrada.
Seems it was never registered.
El barco está registrado allí.
The ship is registered there.
La alerta médica dice... que la pulsera está registrada a nombre de un tal Jake Daly.
Medical alert says the bracelet is registered to a one Jake Daly.
El vehículo está registrado a nombre de Jeanette Vandercroix.
The vehicle is registered to one Jeanette Vandercroix.
Está registrado a nombre de Robert Warner.
It's registered to Robert Warner.
Estamos registrados en el Radio Shack.
We're registered at Radio Shack.
Porque tiene una dirección registrada en Værebroparken.
Because he has a registered address in Værebroparken.
Registrado a nombre de Dolores.
Registered owner is Dolores.
Hemos recuperado un vehículo robado a su nombre.
We've recovered a stolen vehicle registered in his name.
El 2011 Challenger está registrado a nombre del Capitán Emilio Cervantes, quien fue reportado desaparecido hace dos semanas en Calexico, a ocho kilómetros de nuestra primera víctima, el guardia de frontera.
2011 Challenger is registered to Captain Emilio Cervantes, who was reported missing two weeks ago in Calexico, five miles from our first scalping victim, the border patrol guard.
¿ Qué pasa con los delincuentes sexuales registrados?
What about registered sex offenders? Nothing pops.
Su chapa decía "EP", de enfermera profesional, pero en lo que a mí respecta, decía "EQMGA",
Schmidt : Her badge said "RN" for registered nurse, but as far as I was concerned, it said "NILTH,"
El jeep está registrado a nombre de Walter Murphy de Wichita.
The jeep is registered to a Walter Murphy from Wichita.
El nombre del dueño no está registrado.
No registered owner.
Sí, y había seis saltadores registrados en la clase del miércoles.
Yeah, and there were six registered jumpers in Wednesday's class.
Resulta que el coche estaba registrado en Nueva Jersey.
Found out that the car used to be registered in New Jersey.
Un auto registrado a su nombre ha acumulado 18 infracciones de estacionamiento... todas ellas en el campus universitario.
A car registered to you has accumulated 18 unpaid parking violations... all on Campus Drive.
Es un número de prepago registrado a un nombre falso.
Is to a prepaid cell registered to a fictitious name.
Sí, tomé nota de eso.
Yes, I've registered that.
La tenía registrada el padre.
It's registered to the dad.
Si la tienes registrada, la buscarán.
If it's registered to you, they're going to be looking for it.
Sería como si nos invitara a cenar, pero si nos hacemos republicanas primero.
It'd be like if he invited us to dinner, but only if we registered republican first.
Confirmado : dirección registrada a Milton Winter.
Confirmed : Address registered to Milton Winter.
Nada registrado con el nombre de Gordon Greyson.
Nothing registered to the name Gordon Greyson.
Ford F-150 del 2005 registrado con el apellido de soltera de su madre.
2005 Ford F-150 registered in his mother's maiden name.
No, su nombre no aparece en la lista de ninguna de las 3.000 organizaciones registradas en la inteligencia de los EE.UU.
No, his name doesn't appear in any roster in any of the 3,000 registered organizations in the U.S. intelligence community.
pero uno de los números a los que has llamado está registrado realmente. ¿ Sabes cuál es?
But one of the numbers you called is actually registered, you know which one?