Translate.vc / Espanhol → Inglês / Reserva
Reserva tradutor Inglês
7,450 parallel translation
¿ En reserva?
Reserve?
- No destruyes tu propia reserva.
You don't destroy a personal supply.
Aspiradora en reserva, por favor.
Standby Suction, please.
Tengo su reserva para el Shambala facial... eso incluye un masaje de cabeza y hombros.
I have you booked for the Shambala facial... that includes a head and shoulder massage.
Tienen una reserva secreta.
They have a secret stash.
[Steve] La Sala Blanca era un depósito de máxima reserva de los secretos más oscuros de la CIA.
[Steve] The White Room was a top secret repository for the CIA's deepest, darkest secrets.
¿ Quién reserva billetes para un viaje sin haber antes comprobado las fechas?
Who books tickets for a trip without checking the dates first?
Si no sabes cómo hacer negocios, entonces ¿ por qué incluso tomas la reserva?
If you don't know how to do business then why did you even take the booking?
Yo me encargaré de ellos y no tomes ninguna reserva.
I'll handle them and don't take any bookings
También he conseguido una reserva este fin de semana en la Alhambra.
I also got us a reservation this weekend at the Alhambra.
Estábamos en el sur del territorio de Arizona y había una pequeña tribu que se supone debíamos enviar a la reserva o asesinar, daba igual.
We were in the southern part of the Arizona Territory and there's one little tribe we're supposed to send to the reservation or murder, didn't matter.
Hizo una reserva para algunos músicos en el BB.
He booked some musicians at the BB.
Tienes que defender tu reserva.
You got to defend your stash.
Vamos a llegar tarde para la reserva en Moretti's.
We're gonna be late for our reservation at Moretti's.
Locura es permitir que la reserva se convierta en algo tan corrupto como es el mundo exterior.
Crazy is allowing the reservation to become as corrupt as the outside world.
Hay un generador de reserva en el sótano.
There's a backup generator in the basement.
Reúna a nuestras fuerzas de reserva.
Assemble our reserve forces.
Tengo claro que su hermano está ansioso por llevarlo a la reserva.
I'm pretty sure his brother's eager to get him back to the reservation.
- Maddy está en la lista de reserva.
- Maddy is on the reserve list.
Reserva femenina.
Women's booking.
En la reserva, se lo dices.
In booking, you say.
No tenemos reserva.
We're not there.
Genial, porque me muero de hambre, y tenemos una reserva.
[Chuckles] Good,'cause I'm starving, and they're holding our reservation.
¿ Qué pasa? ¿ No tenía otro plan de reserva que Sam?
So, what, she has no other backup plan other than sam?
Está bien, bueno, será mejor que nos vayamos porque tengo una reserva en algo así como diez minutos.
Yes! All right, well, we better get going'cause, uh, got a reservation in, like, ten minutes.
¿ Has hecho una reserva?
You made a reservation?
Capitán de la reserva Frank Goldwing.
Captain in reserve Frank Goldwing.
- ¡ Cállate y reserva el estudio!
- Shut up and book the studio!
Por lo visto, Mansfield nos lleva a una reserva de caza privada en Sudáfrica.
No more Alps. Apparently, Mansfield is taking us to a private game reserve in South Africa.
No creo que podamos hacer ninguna de estas cosas en una reserva de caza.
I don't think we could do any of these things on a game reserve.
La reserva de caza esta fuera.
The game reserve is out.
En vez de llevar a Mandsfield a tu casa, he hecho una reserva en Solasse.
Instead of having Mansfield over to your place, I made us a reservation at Solasse.
Diana Carnarvon hizo la reserva.
Diana Carnarvon booked the room.
¿ Le suena la reserva Chaghcharan?
Are you familiar with the Chaghcharan reservoir?
¿ Tienen ustedes dos una reserva?
Do you two have a reservation?
Por desgracia, aquí dice que su reserva es para mañana, y hoy lo tenemos completamente lleno.
Oh, unfortunately, it says here your reservation is for tomorrow, and we're booked solid today.
Tu madre estaba muy emocionada cuando llegamos aquí, y no tengo un plan de reserva.
Your mom was so excited when we got here, and I don't have a backup plan.
Les haré reserva a la vuelta en Vincente's.
I'm making you reservations around the corner at Vincente's.
La reserva es en menos de 30 minutos.
Our reservation is in less than 30 minutes.
Por lo general, llama antes y reserva.
Usually rings ahead and books.
Jasper, en 30 minutos, toda la energía de reserva será desviada para la continuidad de la especie.
Jasper, in 30 minutes, all backup power gets diverted for species continuity.
¿ Quién sabe qué te reserva tu futuro?
Who knows what your future holds?
Lo hará, una vez que, Él, Rachel sin hogar, el Glee Club y yo accedamos a ser sus bailarines de reserva en su bar mitzvah.
Oh, it will... once you, Johnny Want-a-peen, Homeless, Rachel, the glee club and I agree to become his backup dancers at his bar mitzvah. Wait, what?
En la reserva indígena Oxbow.
Oxbow indian reservation.
El comité de supervisión civil recibió quejas de la reserva india de Oxbow.
Civilian oversight committee received complaints From the oxbow indian reservation.
En la reserva india Oxbow.
Oxbow indian reservation.
Nada. La denuncia de la reserva india Oxbow ha sido retirada.
The allegations from the oxbow indian reservation
¿ Hizo alguna reserva?
Did she make a reservation?
La mesa cinco se reserva para los clientes sin reserva.
Table five is set aside for walk-ins.
Señora, la gerente dijo que no hay reserva a nombre de Edwards.
Ma'am. The manager's saying there's no booking in the name of Edwards.
El muelle de hidroaviones está en el extremo norte de la reserva.
Nadia :