Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rhode
Rhode tradutor Inglês
667 parallel translation
Dedicado a su desaparecido amigo, el montañista Dr. Hans Rhode con veneración.
Dedicated to his late friend, mountaineer Dr. Hans Rhode with reverence
Esto me recuerda mi vieja Rhode Island.
- lt reminds me of old England.
¡ Eran Rhode Island Reds!
They were Rhode Island Reds!
Yo me bajo en Rhode Island.
Let me off at Rhode Island.
- Providence, Rhode Island... le mandaremos su presupuesto por correos.
- Providence, Rhode Island... we will send you a copy by return mail.
Virginia, Massachusetts, Rhode Island, Carolina.
Virginia, Massachusetts, Rhode Island, Carolina.
Fue en Providence, Rhode Island, un 4 de julio.
It was in Providence, Rhode Island, on the 4th of July.
Es Ted Sanderson, de Twin Hooks, Rhode Island.
He comes from a little town called twin hooks, Rhode Island.
Y por lo que cuenta, aquello debe ser mejor que el paraíso.
And from what he says, twin hooks, Rhode Island is just about 5 times as beautiful as paradise.
Un día entregó un pedido muy grande de un tal Clarence Pruitt de Big Falls, Rhode Island.
Then one day he handed in a very large order from a Mr. Clarence Pruitt of Big Falls, Rhode Island.
Resultó que Clarence Pruitt de Rhode Island no existía.
It turned out there was no Mr. Clarence Pruitt of Rhode Island.
Ni siquiera hay un pueblo llamado Big Falls en Rhode Island.
It even turned out there was no such town as Big Falls in Rhode Island.
Todo menos Rhode Island.
He created everything but Rhode Island.
Tengo 75 £ en efectivo, y una carta de crédito a cargo del consorcio de seguridad de Providence, Rhode Island.
I, uh-I have with me £ 75 in cash And a letter of credit On the security Trust company
Providence, de Rhode Island, sin ser una gran ciudad, le satisfacía.
Providence Rhode Island may not be much as cities go, but it was all he wanted... a one-town man.
New Hampshire Red, Rhode Island Red.
The New Hampshire Red, the Rhode Island Red.
- Cuatro ponedoras Rhode Island y un gallo.
- Four Rhode Island layers and a rooster too.
Esto es Providence- - Providence, en Rhode Island... donde vivíamos en el año 1921.
This is Providence... Providence, Rhode Island, where we lived in the year 1921.
Adiós, Rhode Island.
- Good-bye, Rhode Island.
Yo nací en Rhode Island.
I was born In Rhode Island.
Yo trato con Legore Rhode Island y las demás de mi catálogo.
I only deal Legore Rhode Island and others from my catalogue.
Providence, Rhode Island, señor.
Rhode Island, sir.
¿ No fue Rhode Island, Ronnie?
Rhode Island, wasn't it, Ronnie?
No te he dicho esto antes... pero mi madre en Rhode Island... pues, piensa que ya estamos casados.
- This is something I haven't told you, but my mother, back in Rhode Island, she thinks that... that we are already married.
En Rhode Island, la gente no permanece comprometida 14 años.
- In Rhode Island people do not remain engaged for 14 years.
Rhode Island, Texas.
Rhode Island, Texas.
La población de Pawtucket, Rhode Island, es de 75.797.
The population of Pawtucket, Rhode Island, is 75,797.
- Hice mis estudios en la universidad de Oxford.
Yes, I-I was at Oxford, I was a Rhode scholar.
El jefe del proyecto es mi cuñado, Walter Rhode.
My brother in law is in charge of the project.
El arquitecto Rhode está en Calcuta hasta que terminen los preparativos.
Didn't you say that Mr. Rhode should stay in Calcutta until the preparations were complete?
En Europa he visto las obras que ha hecho con Rhode.
In Europe I saw what you and Mr. Rhode have built.
Me alegro, Sr. Asagara, su apoyo será de gran ayuda, pero el trabajo no comenzará hasta que llegue el Sr. Rhode.
I'm delighted. Your support will be invaluable. I can't begin properly until Mr. Rhode arrives.
Sólo he puesto lo más importante, pero el Sr. Rhode querrá saber más.
Mr. Rhode will want to know the details so I need you as messenger.
- Sra. Rhode, Esnapur no es Calcuta.
Mrs. Rhode, Eschnapur is not Calcutta.
Los guardias de Esnapur controlan a todo el que entra y sale. Pero usted y el Sr. Rhode no tendrán que esperar mucho.
All visitors to Eschnapur are checked thoroughly but you and Mr. Rhode, as special guests, won't wait long.
Es la tumba para un gran amor, Sr. Rhode.
It will be the tomb of my beloved.
Construirá la tumba, Sr. Rhode.
You will build the tomb, Mr. Rhode.
Es grande la desilusión de la hermana de Berger, Irene y de su cuñado, el arquitecto Walter Rhodes, al llegar a Eschnapur
Berger's sister Irene and her husband Walter Rhode, Berger's colleague, arrive in Eschnapur.
Debe ser una tumba digna de un gran amor
It is to be a tomb for a great love, Mr. Rhode.
Haré lo que pueda
I will try, Mrs. Rhode.
No sabía que la señora Rhodes estaba aquí
Oh, I didn't know Mrs. Rhode was here.
Sólo quería hablar con el señor Rhodes
Actually, I wanted to speak to Mr. Rhode alone.
¿ Puedo retirarme?
May I retire now, Mr. Rhode?
Sí, ha sucedido lo que el señor Berger predijo
Yes, Mrs. Rhode. Mr. Berger was right.
Perdóneme, pero el señor Rhodes quiere examinar los cimientos del Palacio y necesita los planos que el señor Berger levantó de todos los subterráneos
If you'll excuse me now, Mr. Rhode wants to inspect the foundations of the palace and needs Mr. Berger's drawings of the tunnels.
¿ Y ella nació en Philadelphia?
No, Pawtucket, Rhode Island.
blando! Si todos los indios fuesen así de blandos... la población de este país aún estaría en Rhode Island. ?
How do you like this guy?
Muy diferentes de los que él esperaba
Chandra has definite plans for Rhode.
Buenas noches, señora Rhodes
Good night Mrs. Rhode.
Señor Rhodes, yo...
Mr. Rhode, I...
Pero de eso nos ocuparemos más tarde
Tell me, Mr. Rhode, what would you say...