English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Riding

Riding tradutor Inglês

10,524 parallel translation
-. Es como andar en bicicleta /?
- It's like riding a bike.
Andaba en bicicleta ocho kilómetros para entregar periódicos por diez dólares al mes, pero... La verdad es que no tenía bicicleta y que pasé más tiempo entrando a escondidas al cine...
Riding my bicycle five miles to deliver seven papers for ten dollars a month, but... the truth is, I didn't have a bicycle, and I spent more time sneaking into the movie theater
Es como andar en bicicleta.
It's like riding a bike.
Directivas para Montar.
Hints On Riding.
No hay prisa, desde que ya no tenemos a Jeff dirigiendo esto.
No rush, since we don't have Jeff riding you about it anymore.
Esto es como andar en bicicleta, ¿ verdad?
It's like riding a bike, right?
* El amor está tomando turnos * * en el asiento delantero *
♪ love is taking turns ♪ ♪ riding shotgun ♪
* El amor está tomando turnos * * en el asiento delantero * * Sí *
♪ love is taking turns ♪ ♪ riding shotgun ♪ ♪ whoa, ooh, ooh ♪
Esto es sobre ti montándote en la pierna de algún tipo... como un vaquero de rodeo, ¿ no?
This is about you riding some dude's thigh like a rodeo cowboy, isn't it?
Sigo las vías.
I'm riding the rails.
Te sigo, Phoebe.
I'm riding along with you, Phoebe.
Nos llevó dos meses de volar en el mismo avión para presentarnos.
It only took two months riding on the same plane to introduce ourselves.
Sí, está andando en su bicicleta.
Yeah. I think he's riding his bike.
Parece que seguiremos con ustedes un poco más.
Looks like we'll be riding with you a little bit longer.
El entrenador está encima de mí.
- I'm sorry. Coach is riding my ass.
Catalina Calvert iba en la delantera de un autobús de dos pisos... cuando hizo una parada de emergencia.
A Catherine Calvert was riding up front on a double decker when it did an emergency stop.
La vi cabalgando hacia la iglesia, como un pavo real,
I saw her riding to church, bold as brass,
Estaba montando un arma en un Humvee en Kandahar.
I was riding shotgun in a Humvee in Kandahar.
Todo en lo que creemos está en juego.
Everything is riding on us getting this right.
Lo he visto por la manzana montando su pequeña bicicleta.
I'd seen him on the block riding his little bike.
Lo siento, he estado dando vueltas entre montones de carteles de Spallone.
I'm sorry, I've just been riding around in forests of Spallone signs.
Mis rodillas han sido disparadas desde mis días de montar toros.
My knees have been shot since my bull-riding days.
No creo que la hermana Rockwell se sienta cómoda yendo con una menor.
I'm not sure that sister Rockwell feels comfortable riding with a minor.
Supongo que es como ir en bici.
It's like riding a bicycle, I hope.
"Montando un capricho, voy en camino..."
"Riding a whim, I'm on my way..."
Es un caballo y quiero montarlo.
It's a horse and I want to go riding.
- ¿ Te gusta montar?
- You like riding'?
Tú querías montar, ¿ no?
You wanted to go riding, no'?
¿ Crees que vas a llevarla a caballo?
You think you're going to take her horse riding'?
Voy a llevarla a caballo.
I am going to take her horse riding.
Parece que voy a montar con Beeps.
Looks like I'll have to go riding with Beeps.
Sabes, Beeps iba a venir a montar.
You know, Beeps was going to come riding.
Él me dijo que te llevara a montar.
He only told me to take you riding.
Montar a caballo.
Horse riding.
Mira, conducir una motocicleta por mi salón de clase fue estúpido e imprudente, pero eso no lo hace un asesino.
Look, riding a motorcycle through my classroom was stupid and reckless, but that doesn't make him a killer.
Usa los autobuses para ahorrar en calefacción.
Riding the buses to save on heating.
Y tenían mucho en juego para que eso saliera bien.
And you had a lot riding on that going well.
Hemos estado viajando a la policía por los últimos tres días que he hecho absolutamente nada.
We've been riding the police for the last three days who've done absolutely nothing.
El vecino estaba andando en bicicleta y tuvo un infarto.
The neighbour was riding his bike, and he fell down the slopes with an infarction.
Como montar en bicicleta.
Just like riding a bike.
Bo está montando Llamrei.
Bo is riding Llamrei.
No puedo creer que estoy montando un unicornio maldita.
I can't believe I'm riding a freaking unicorn.
- Pero hasta entonces, sera tu compañera. - Bueno.
But in the meantime, she's riding with you.
Uno de ellos tenía un tatuaje de la bandera española y una sirena sentada en una serpiente.
One of them had a tattoo of the Spanish flag and a mermaid riding a snake.
He perdido mi sombrero de camino aquí.
Lost my hat riding here.
Damas y caballeros, les presento a nuestra Candidata socialista para dirigir el norte de Toronto,
Ladies and gentlemen, I give you our Socialist Candidate for the riding of North Toronto,
Pues bien Sr. Drainie, ¿ cómo salieron todas?
I am trying to salvage a very important event. The future of my business is riding on its success.
Willie está en Sídney, en el negocio. y Mary está montando por ahí.
Willie's in Sydney on business and Mary's out riding.
Creía que se habrían quedado en la oficina, después de lo que pasó en comisaría con el ruso.
Thought IAB'd have you riding a desk, after that thing with the Russians at the station.
No hay nadie en la oficina.
Nobody's riding a desk tonight.
Oye, Elvis, es hora de tu lección de civismo.
You see, riding bulls- - it's all in the hips. Wade : Hey, elvis,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]