English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ridley

Ridley tradutor Inglês

647 parallel translation
El capitán Robertson. Los tenientes Rourke y Randall.
Lieutenant Ridley, this is captain Robertson, lieutenants Randall and Rourke.
El teniente les instalará.
Lieutenant Ridley'll show you fellas to your quarters.
Iré con Ridley, haremos un par de fotos y a ver qué descubro.
I'll hop out with Ridley, grab a couple of pictures, and see what I can find out.
Vamos, Ridley.
Come on, Ridley.
Thompson, Ridley.
Thompson, Ridley.
Ser de buena salud, Amo Ridley, y jugar a ser hombre.
Be of good cheer, Master Ridley, and play the man.
Marcus Ridley, ¿ cómo estás?
Marcus Ridley, how the hell are you doing?
- ¿ Listo para la aventura de Ridley?
- Ready for Ridley's great adventure?
Ha llegado Sir Ridley.
Sir Ridley's in the house.
Por Jonathan y Ridley.
To Jonathan and to Ridley.
Hola, Ridley.
Hey, Ridley, my homie.
Ridley, amigo.
Ridley, my man.
Ridley, ¡ está en millas!
Ridley, that's in miles per hour!
Ridley, ¡ alguien nos sigue!
Ridley, we've got lights!
- Ridley, voy a estar bien.
- Ridley, I'll be fine.
¿ Dónde está Ridley?
Where is Ridley?
Hay cuatro equipos en los cuartos de final, pero falta Marcus Ridley que quedó lisiado a causa de la malaria contraída en una excavación arqueológica del trópico.
There are four teams in the quarterfinals, but without Marcus Ridley who was crippled by an attack of malaria which he contracted in the tropics on an archeological dig.
¿ Y Ridley?
Where's Ridley?
Ridley, si no tienes nada mejor que hacer, toma nota :
Ridley, make a note here, would you, if you got nothing better to do.
Ridley, toma nota :
Ridley, make another note, would you?
¿ Ahora qué, Ridley?
What's next, Ridley?
Podemos tomar un atajo por el bosque.
It's a mile οr twο by rοad, but if yοu cut thrοugh the wοοds. Burnham Ridley.
¿ Ese lugar es muy grande?
Ηοw big is this place at Burnham Ridley?
¿ Es una acusación, Sra. Price-Ridley?
REVEREND CLEMENT : Is this an accusation, Mrs. Price-Ridley?
- Claro que sí, Padre.
MRS. PRICE-RIDLEY : Of course it's an accusation, Vicar.
Pero Sra. Price-Ridley...
- Yes, but, Mrs. Price-Ridley...
A ver si tiene el valor de venir la funesta Price-Ridley.
If she's got the gall, the dreaded Price-Ridley will be there.
La Sra. Price-Ridley vio a Archer entrando en la Parroquia en la víspera del crimen, después de la media noche.
You realize that Mrs. Price-Ridley saw Archer arrive at the Vicarage the night before the murder at past midnight.
¿ Qué dijo la Sra. Price-Ridley?
What did that Price-Ridley woman have to say for herself?
Pero al dispararla, la Sra. Price-Ridley la oyó.
But when it went off Mrs. Price-Ridley heard it.
Allí adelante está el Monumento a los mártires donde los mártires protestantes Cranmer, Ridley y Latimer fueron quemados por María Estuardo.
Straight ahead is the Martyrs memorial where the great Protestant martyrs Cranmer, Ridley and Latimer were burned by Bloody Mary.
El monumento conmemora la quema de Thomas Cranmer, Arzobispo de Canterbury, Nicholas Ridley, Obispo de Londres, y Hugh Latimer, Obispo de...
The memorial commemorates the burning to death of Thomas Cranmer, Archbishop of Canterbury, Nicholas Ridley, Bishop of London, and Hugh Latimer, Bishop of er...
Latimer miró a Ridley al momento en que la llama se acercó a la pira.
Latimer turned to RidIey just as the flame was put to the... Pyre!
Y dijo : " Tenga ánimo, Maese Ridley, y sea hombre.
And said, " Be of good comfort, Master Ridley, and play the man.
¡ Dame la ametralladora!
Ridley, God damn it, give me the gun!
Solo debo pedirle unos datos de química al señor Ridley.
I'm on it. I just need to talk to Mr Ridley about some chemistry facts.
Ridley Scott.
Ridley Scott.
Al mediodía, habíamos llegado a Ridley Road, y nos aproximábamos a nuestro destino en Stoke Newington.
By midday, we'd reached Ridley Road... and were nearing our destination in Stoke Newington.
Se reunirá con Ridley Scott.
She's meeting Ridley Scott.
Luego de ver a Ridley Scott en New York, se encontrará con su agente en Los Angeles.
After seeing Ridley Scott in New York, she's meeting her agent in Los Angeles.
Habló con Ridley Scott ayer.
She spoke to Ridley Scott yesterday.
Pregunta : ¿ se llama Ridley Scott o James Cameron?
- Question. Is your name Ridley Scott orJames Cameron?
Gracias, Ridley Scott es el mejor.
Thank you. Ridley Scott rules.
- Lynch, Polanski Ridley Scott, Kiarostami...
- Lynch, Polanski Ridley Scott, Kiarostami...
Fue prácticamente una leyenda desde que Scott lo filmó.
It was practically a legend from the time Ridley Scott filmed it.
- ¿ Y usted es el agente?
- And you are Officer...? - Ridley.
- Ridley. - ¿ De Antivicio?
- You Vice?
No, Ridley. Se llamaba Ridley.
'No, Ridley, that was his name, Ridley.
Ridley ni siquiera sonrió, como si no tuviera sangre.
Ridley doesn't even crack a smile, like he's got ice water in his veins.
" Sea hombre, amo Ridley.
" Play the man, Master Ridley.
En mi pueblo también hay una así.
We have οne in οur village. Her name is Μrs Price-Ridley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]