Translate.vc / Espanhol → Inglês / Romney
Romney tradutor Inglês
252 parallel translation
George Rommey.
- George Romney.
Es una romana.
It's a Romney.
Está esperando, canciller Háganlo pasar Wordsworth, Romney
You walk into this room at your own risk because it leads to the future, not a future that will be, but one that might be.
Pero como para cada uno de los que lo precedieron, hay una regla de hierro :
Romney wordsworth in his last 48 hours on earth.
Romney Wordsworth En sus últimas 48 horas en la tierra. Es un ciudadano del estado, pero pronto deberá ser eliminado.
Mr. Romney wordsworth, who will draw his last breaths in the twilight zone.
Como lo encuentran, damas y caballeros?
Romney wordsworth, step forward.
Romney Wordsworth. Adelante.
Your rights are as follows, mr.
¿ No oyó hablar de los fantasmas del Pantano Romney?
You haven't heard of the Romney Marsh Phantoms, Captain?
Agar cambiará el oro por estas barras de plomo y en Romney tirará las bolsas desde el tren, donde Barlow las recogerá y las llevará a Folkestone.
Agar will replace the gold with these lead bars and throw the bags from the train at Romney, where Barlow will collect them and then drive to Folkestone.
¿ Romney Marsh, señor?
Romney Marsh, sir?
¿ El Romney Marsh?
The Romney Marsh?
El Romney Marsh no reportaría nada.
Romney Marsh wouldn't fetch anything.
¿ Romney Marsh?
Romney Marsh?
Estas son ovejas Romney.
These are Romney Marsh sheep.
No se tira una oveja Romney por el tejado.
You do not drop a Romney Marsh sheep from the roof.
¡ No se tira una oveja Romney por el tejado!
You do not throw a Romney Marsh sheep from the roof!
Hay un caos detrás de la escena en el show de Cort Rommey.
Bedlam has broken out here, backstage at Cort Romney's show.
La están examinando ahora mismo unos médicos locales.
She's being examined here right now, right now by a team of fashion doctors, here at the site of Cort Romney's show.
Es Cort Romney. Los que nunca miran una revista de modas... y nunca visitan el atelier de nadie.
It's Cort Romney, who professes never to look at fashion magazines and never visits anyone else's atelier.
Stanton fue una llama que brilló mucho y después se apagó.
Stanton, like Romney, Muskie and Hart before him, flamed... then burned out.
¡ Esto es Massachusetts! Casa de Mitt Romney... un hombre que estuvo una vez a favor de las uniones gay.
But this is massachusetts, the home of Mitt Romney, a man who was once okay with gay unions.
Lois Romney, 36.
Lois Romney.
- Lois Romney.
Her name was Lois Romney.
¿ Y su relación con Lois?
What about his involvement with Lois Romney?
¿ Del dedo gordo del pie de Lois Romney?
- Ow! Over Lois Romney's big toe?
Está arrestado por el asesinato de Lois Romney.
- You're under arrest for the murder of Lois Romney.
El dinero le fue entregado a Dale para hacer abortar a Lois Romney, y pagarle para que se vaya.
The money was given to Dale to get... Lois Romney an abortion, to pay her to go away.
Pero si Dale usó ese dinero para hacer matar a la Srta. Romney, esa es responsabilidad suya.
If Dale used that money to have Ms. Romney killed, that's his responsibility.
Por $ 100,000. Extendido a Lois Romney, firmado por Roger Jameson.
For $ 100,000, made out to Lois Romney, signed Roger Jameson.
Esperaba encontrarlo.
Romney Point. I was hoping I'd bump into you.
Caminaba con el perro y jura haber visto señales en el punto Romney. - Punto de Romney. ¿ Está seguro?
He was walking the dog and swore he saw lights coming from Romney Point, signalling out to sea.
¿ Mencionó anoche que iría al punto Romney?
Did he say anything about going up to Romney Point last night?
¿ A cuánto queda la casa de Romney?
How far to Romney House?
Sólo hay dos casas.
There are only two houses up here at Romney Point.
Este es el punto Romney, Casa de Romney y aquí Wood Lane.
This is Romney Point. Romney House here and Wood lane down here.
- El otro en un coche en Wood Lane. La calle que llega a la casa de Romney.
One was in a boat, the other was in a car in Wood Lane, the track you took from Romney House.
Y había más ovejas... porque evacuaron más de 100.000 fuera de Romney Marsh, y... el carneaba algunas de ellas a medida que pasaban.
And there was more sheep because they evacuated over 100,000 off of Romney Marsh, and... he copped some of them as they went by.
Sra. Romney estoy seguro que usted tiene preguntas para el Sr. Dubois.
Ms. Romney, I'm certain you do have some questions for Mr. Dubois.
¿ Sra. Romney?
Ms. Romney?
Bien, su cliente elije testificar en defensa propia, Srta. Romney.
Well, your client chose to testify in his own defense, Miss Romney.
Los Merino, los Romney, los Drysdale... esos nombres los susurra el viento que acaricia las escarpadas colinas.
The Merino, the Romney, the Drysdale - these names are whispered in the winds that caress the rugged hills.
Los Merino, los Romney, los Drysdale.
The Merino, the Romney, the Drysdale.
El lote 5, el Georg Romney, fue comprado por mí por 650.000.
Lot no. 5, the Georg Romney, was bought by me for 650,000.
Los chistes que escribiste para mi evento benéfico de Mitt Romney, fueron lo mejor.
Those jokes you wrote for my Mitt Romney fundraiser were top-notch.
Un viaje a una tierra fantástica cuyos límites son los de la imaginación.
Romney.
Wordsworth, Romney
Wordsworth. Romney.
Romney Wordsworth exalará su último aliento.. En la dimensión desconocida
Wordsworth, romney - field investigation obsolescence.
Wordsworth, Romney.
Yes, sir, i know why i'm here.
Y el sr. Romney Wordsworth. Bibliotecario.
Romney wordsworth, librarian, goes to his own nirvana.
- ¿ Qué?
- There's Cort Romney.
Aquí está el punto Romney.
That's Romney Point.