Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ronny
Ronny tradutor Inglês
924 parallel translation
No eres mejor, Ronny.
You're no better, Ronny.
Un nerd maravillosa es la Ronny.
A wonderful nerd is the Ronny.
Gerard consiguió un nuevo trabajo como entrenador, equipo Ronny y de Arthur está invicto,
Gerard got a new coaching job, Ronny and Arthur's team is undefeated,
No, Ronny.
No, Ronny.
Ronny, que es una locura.
Ronny, that's crazy.
Aunque es interesante que Ronny salió mucho antes.
Although it's interesting that Ronny came out so much earlier.
Así que, ¿ qué hay de ti, Ronny?
So, how about you, Ronny?
Usted sabía que íbamos a tener problemas durante meses... todavía me hiciste traer él sólo para aparecer Ronny.
You knew we were having problems for months... you still made me bring him just to show up Ronny.
- RONNY :
- RONNY :
- RONNY : ¡ Maldita sea!
- RONNY : Damn it!
Ronny llévate a Mary Ann fuera a jugar.
- Hello, Uncle Tom. - Hello, Ronny. Hello, Mary Ann.
Ronny Gatson sale a comprar un paquete de cigarrillos.
Ronny Gatson steps out to get a deck of cigarettes.
- ¡ Eh, Ronnie!
Hey, Ronny!
Sales con Ronnie, ¿ eh?
Oh, you're with Ronny, huh?
¡ Ronnie!
Ronny?
¡ Ronnie!
Ronny!
Debiste hablarles de Ronnie Beldon.
I would have told the police that you saw Ronny Beldon Coming out of the Lane house.
Sé que Ronnie volverá tarde esta noche.
I've called Ronny Beldon's apartment, And the switchboard operator says he won't be in till late tonight.
¿ Se habrá fugado con Ronnie Beldon?
Do you suppose she and Ronny Beldon skipped? You've heard about those two.
- ¿ Vamos a ver a Ronnie así?
You don't expect us to go to Ronny Beldon's looking this way?
Ronnie se llevó el cadáver y mi capa.
When I went out to call the police, Ronny must have gone back, Taken the body and my cloak.
¿ Ronnie un asesino?
Do you suppose Ronny could have been the murderer?
- Ronnie es el asesino.
This cinches it. It's Ronny, all right.
¿ Quién de ustedes le mató?
Which one of you girls murdered Ronny Beldon?
Fuimos a ver a Beldon... porque le vi salir de la mansión Lane.
I told you that the only reason We went to Ronny Beldon's apartment Was because I saw Ronny Beldon
" " Edward Norris, sospechoso de matar... a los Sres.
"Edward Norris, held on suspicion " Of the murders of George Lane, Ronny Beldon,
- ¿ Sabes que fui a casa de Beldon?
Remember when I went into Ronny Beldon's apartment?
Temía que el asesino me matara.
I was afraid whoever killed George and Ronny would kill me, too.
Yo quedaba allí con Ronnie.
Ronny and I had been meeting there. That's why you found my clip.
Él vio el cadáver y quiso proteger mi nombre.
Ronny saw my husband murdered, But he couldn't go to the police Without exposing our relationship,
- Vio a Beldon salir de la mansión.
You saw Ronny Beldon come out of the Lane house, didn't you?
¿ Ronny?
Ronny?
Usted y George han descubierto alguna cosa...
You and George stumbled onto something. Ronny...
¿ Quién lo ha matado, Ronny?
Who did this, Ronny?
Ronny Wescott, uno de nuestros mejores agentes.
Ronny Westcott, one of the best undercover men in the business.
Me gustaría una como la de Ronny Wescott.
- I'd like the same as Ronny Westcott.
Ronny Wescott, ¿ es uno de sus clientes, no?
Ronald Westcott. He is a client of yours?
Lo que es bueno para él es bueno para mí.
Whatever's good enough for Ronny is good enough for me.
¿ Pero qué estaba haciendo allí Ronny?
So what was Ronny doing there?
- La fantasía que encargo Ronny.
That was part of the fantasy Ronny ordered.
¡ Roney, Jim!
Ronny, Gene.
Deja de decir tonterías, Ronny.
Stop talking rubbish, Ronny!
Ronny, estás vivo.
Ronny, the corpse was alive!
¡ Atención! Ahí tenemos al sueco Ronny Middel-Svensson, "La garganta de Österås", seguido del número 8, el argentino Carlos Fandangio, que el año pasado se chocó contra un andén sin sufrir lesiones.
Here's No. 5, the Swede Ronny Turnip Anderson... the Gothenburg Gogetter, followed by No. 8, the Argentine Carlos Fandango.
Ahí llega otra vez, ¡ justo por detrás de McQuick, Gassolini y Ronny Middel-Svensson!
But he's picking up again... and is hot on the heels of McQuick, Gassolini and Anderson.
.. la música que todo el mundo pide, Ronny Desmond con Amor de la Pubertad.
DIXON! Man ( on radio ) :
Hola, tío Tom. Hola Ronny.
- Oh, hello, Tom.
¡ Es Ronnie!
Aaah! It's Ronny!
- Ronnie no fue.
And we all thought Ronny did it.
Ronny Wescott.
Here just the other day.
- Oh, ¿ qué es eso?
RONNY DESMOND'S "PUBERTY LOVE." Man ( high voice ) :