Translate.vc / Espanhol → Inglês / Roper
Roper tradutor Inglês
543 parallel translation
Y el nombre de su amigo es Charles Ogden Roper.
And the name of your friend is Charles Ogden Roper.
Entonces, Roper es el hombre que los dio.
- Then Roper is the man who's been getting it out.
CLUBES - VODEVI L El FBI tenía que conocer cada detalle de la vida de Charles Ogden Roper.
The F.B.I. had to know every detail... of Charles Ogden Roper's life.
- Sr. Roper.
- Mr. Roper?
Sr. Roper.
Mr. Roper.
Sabemos todo sobre usted, Roper.
We know all about you, Roper.
¿ Qué fue, Roper?
What was it, Roper?
Soy Gregg Johnson, enlazador campeón.
I'm Gregg Johnson, champion roper.
Nuestro siguiente concursante..... es Craig Dunlap de Logan, Utah.
'Our next calf roper'is Craig Dunlap of Logan, Utah.'
El primer concursante de esta tarde Es Buster Burgess de Butte, Montana.
'Our first roper this afternoon'will be Buster Burgess of Butte, Montana.'
Llévenselo.
ROPER : Take him.
Cuando veo su labor como soldado, Roper me alegro de estar en el mismo ejército.
When I see you work at soldiering, Roper, I'm glad we're in the same Army.
Roper, ¿ estoy perdiendo el valor o me estoy haciendo viejo?
Roper, am I losing my nerve or am I getting old?
Roper, en el mundo hay dos grandes negocios.
Roper, there are two big businesses in the world.
Ese Roper es malo y duro como pocos.
That Roper is as mean and tough as they come.
Creo que Roper sospecha algo.
I think that Roper suspects something.
- ¿ Todos presentes?
ROPER : All present? BEECHER :
- Municiones.
ROPER : Ammunition.
Muy bien.
ROPER : Very good.
Desmonten.
ROPER : Dismount.
Los evitamos.
ROPER : Avoid them.
Monten a los heridos de dos en dos.
ROPER : Double up on the wounded. Mount up.
- ¿ Todo en orden, Chavez?
ROPER : All right, Chavez?
Compañía C. Soy el capitán Roper.
C Troop. I'm Captain Roper.
Si me disculpas, el capitán Roper te acompañará a mi alojamiento.
If you'll excuse me, Captain Roper will escort you to my quarters.
- ¿ Roper?
- Roper?
Fueron duros conmigo.
ROPER : Oh, they roughed me up a bit.
El capitán Roper.
Captain Roper.
¿ Se está enamorando de esa chica, Roper?
You falling in love with that girl, Roper?
Roper tiene ambas cosas.
Roper is both.
Puede que Roper no lo sepa.
Maybe Roper doesn't.
Las rosas de Roper.
Roper's roses.
- Buenos días.
ROPER : Good morning.
Se van a Mescal a comprar el traje de novia, ¿ eh?
ROPER : So you're off to Mescal to buy a wedding gown.
Podría haberle ido mejor.
ROPER : You could have done better.
¿ Para qué va Roper, Capitán?
What's Roper going for, captain?
Parece que cuando algo va o viene este Roper tiene que acompañarlo.
CAMPBELL : It seems that when anything has to be gone and got for... ... this Roper has to be in with it.
¿ Se ha vuelto loca trayendo a Roper aquí?
Are you out of your mind bringing Roper here?
No se preocupe por Roper.
Don't worry about Roper.
¿ No cree que la chica y Roper están intimando?
Don't it occur to you that this girl and Roper are getting kind of thick?
Roper debe estar pasándolo bien.
Roper's probably enjoying it.
No os preocupéis por Roper.
Don't worry about Roper.
Tráigalos, Roper.
Roper, get them back.
No son solo los prisioneros, Roper.
It isn't just the prisoners, Roper.
- Symore.
ROPER : Symore.
No trate de entenderlo, Roper.
Don't try and understand that, Roper.
Roper, tenía razón.
You see, Roper, you were right.
- No tienen salida, Roper.
- They haven't got a chance, Roper.
¿ Ve lo cobarde que soy, Roper?
You see how yellow I am, Roper?
Este es el capitán Roper.
This is Captain Roper.
- ¿ Qué ocurre, sargento?
ROPER : What is it, sergeant?