English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rosalind

Rosalind tradutor Inglês

306 parallel translation
¡ Preciosa!
Rosalind.
¡ Pase!
ROSALIND :
Rosalind, por favor, di que te alegras de que no venga.
Rosalind, please, say you're glad he isn't coming.
Rosalind.
Rosalind.
Por favor, Sam, ¿ no podemos dormir ni un domingo por la mañana?
ROSALIND : Oh, have a heart, Sam. Can't we even sleep on Sunday morning?
Rosalind, por favor.
Rosalind, please.
No lo desperdiciemos, Rosalind, por favor.
Don't let's waste it, Rosalind. Please don't let's waste it.
Siento molestar otra vez.
ROSALIND : I'm sorry to keep bothering you.
¿ Sugiere que ella necesita una biblia?
"This is for her." What's he trying to suggest? Rosalind needs a Bible?
¿ Quiere casarse con nosotros?
Will you marry us, Rosalind?
- Mi nombre es Rosalind van Hoorn.
- My name is Rosalind van Hoorn.
De verdad, oficial, su nombre era Rosalind van Hoorn,
No, no! Really, Officer. Her name was Rosalind van Hoorn.
Señor Mitty, le pedí a Rosalind que lo trajera porque quería decirle que su vida corre peligro.
I asked Rosalind to bring you here... because I wanted to tell you that your life is in danger.
- ¡ El libro, Rosalind!
- The book!
- ¿ Dónde está el libro, Rosalind?
- Where is the book, Rosalind?
¿ Dónde está Rosalind?
Where's Rosalind?
¿ Rosalind? Su sobrina.
Your niece.
¡ Yo sé que tiene, se llama Rosalind!
Her name's Rosalind.
¡ Me invitó a almorzar para hablarme de ello, y Rosalind estaba aquí!
Tuesday you invited me to lunch, and Rosalind was here!
Tengo que encontrar a Rosalind.
I've gotta find Rosalind.
Yo voy a buscar a Rosalind.
I'm gonna find Rosalind.
Y esa Rosalind que vocifera es sólo uno de los números.
And that Rosalind he's always screaming about... just one of the numbers.
¡ Rosalind! ¡ Yo sabía que existías!
Oh, I just knew you were alive!
Rosalind, es un asesino.
Rosalind, he's a murderer.
Ven, Rosalind.
Come on, Rosalind.
¡ Por última vez, Rosalind!
For the last time!
- Esta es Rosalind.
- This is Rosalind.
Rosalind puede explicarlo todo, madre.
Rosalind can explain.
- ¡ Rosalind, espera!
- Rosalind, wait!
Estaremos tú, Wendy, Rosalind y yo.
Just you, Wendy, Rosalind and myself.
- ¿ Quién es Rosalind?
Who's Rosalind?
De Oriente a Occidente no hay una joya como Rosalind.
From the east to western end, no jewel is like Rosalind!
Se llama Rosalind Peters.
One Rosalind Peters.
Pata ti, Alan, Rosalind... Mi fin de semana más importante y prefieres ir a...
The one weekend in the year that you know is important to me
iRosalind!
Rosalind!
¡ Eh, Rosalind!
Hey, Rosalind!
No podemos llevarnos ese bicho hasta Brighton.
But Rosalind. We can't take that mutt all the way to Brighton.
- ¡ Apura! ¡ Date prisa!
Rosalind in fact hurry up!
Podemos llevar a Rosalind, no quiero que se pierda el desfile.
You know, we should take Rosalind with us. I should hate for her to miss the parade.
Rosalind y yo hemos aguantado vuestras tonterías hasta ahora, y mañana tendremos que volver a aguantarlas.
Look, rosilind and I have put up with your nonsense all the way down, And tomorrow we have to put up with it all the way back
- ¿ Qué te parece Rosalind?
What do you think of Rosalind, hey.
- Rosalind, ¿ no sería mejor...?
Rosalind, don't you think you'd better...
¡ Eh, Rosalind!
Heh, Rosalind!
¡ Bien hecho, Rosalind!
Well done, Rosalind!
¿ Y Rosalind?
Where's Rosalind?
Rosalind, si no llevo un pasajero, ¿ cómo va a llevarlo McKim?
Now look Rosalind. If I don't carry a passenger, how can I expect McKim to?
Vamos, baja y empuja.
Go on, Rosalind, get out and push.
Ella compartió su problema con una compañera de cuarto, Rosalind, quien primero le aconsejó casarse con Phil Stern, pero luego dudo, al saber que Bobby era muy simpático y apasionadamente enamorado de Vonnie.
Best thing in the world for seasickness. You look seasick. No more, thanks.
Rosalind, me tienes que escuchar.
Rosalind, you've got to listen.
- ¡ Rosalind, no vayas!
Rosalind, you mustn't.
¡ Rosalind!
Rosalind!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]