Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rothschild
Rothschild tradutor Inglês
349 parallel translation
¿ Seguramente, esa no es razón para que pueda casarse con una Rothschild?
Just'cause he's handsome, does he have to marry a Rothschild?
¿ Un coche? ¡ Es Rothschild!
Well?
LOS ROTHSCHILD Acciones en Waterloo
THE ROTHSCHILDS'SHARES IN WATERLOO
Una parte de su fortuna, por un importe de 600.000 libras, la lleva a su agente judío, Mayer Amschel Rothschild, en Francfort del Meno.
He stored part of his fortune, in the amount of 600.000 pounds, with his Jewish agent, Mayer Amschel Rothschild, in Frankfurt am Main.
Esta película está basada en hechos históricos y muestra cómo la Casa internacional-judía de Rothschild fundó su poder con el dinero del Landgrave.
THIS FILM IS BASED ON HISTORICAL FACTS It shows how the international Jewish House of Rothschild founded its power with the Landgrave's money and thus paved the way for the Jewish overtaking of England.
- Nathaniel Rothschild, Londres.
- Nathaniel Rothschild, London.
Si he entendido bien, señores, se quejan de que el Sr. Rothschild haya pujado más que Uds. en la subasta de oro de las Indias Orientales.
If I understand you correctly, gentlemen, you're complaining about Mr. Rothschild outbidding you at the auction of the East Indian gold.
¿ Ha empleado Rothschild medios ilegales?
Did Rothschild work with illegal means?
Prueben que Rothschild no lo es.
Prove the fact that Rothschild is not.
Rothschild es un judío inmigrado hace un par de años.
Rothschild is a Jew who immigrated a few years ago.
Ah, así que por eso rechazan a Rothschild.
I see. Hence the distaste for Rothschild.
¿ Quiere decir que el gobierno negociará con Rothschild?
You mean the government will have to negotiate with Rothschild?
Nathaniel Rothschild.
Nathaniel Rothschild.
Rothschild, señora.
Rothschild, Madame.
- Nathaniel Rothschild.
- Nathaniel Rothschild.
¿ De dónde tendrá Rothschild todo ese dinero?
Where does Rothschild get all that money?
No me pareció educado de que le llamara judío a Rothschild delante de Herries.
I don't approve of how you called Rothschild a Jew at Herries'.
¡ Rothschild!
Rothschild!
¡ Era Rothschild!
It was indeed Rothschild!
Nathan Rothschild.
- Nathan Rothschild. - That explains a few things.
¡ Rothschild coqueteando con Sylvia Turner!
Rothschild flirting with Sylvia Turner!
Rothschild es en realidad un competidor peligroso.
Rothschild is actually a dangerous competitor.
Si es así, te hice un favor aceptando el ofrecimiento de Rothschild.
If so, I did you a service by accepting Rothschild's favor.
Estoy decepcionado, Sr. Rothschild.
I'm disappointed, Mr. Rothschild.
Sr. Rothschild, éste es el primer negocio que hace con nosotros.
Mr. Rothschild, this is the first time you're doing business for us.
El negocio entre el gobierno Inglés y Nathan Rothschild es perfecto.
The business between the English government and Nathan Rothschild is perfect.
- El Sr. Rothschild, milord.
- Mr. Rothschild, Your Highness.
- ¿ Rothschild?
- Rothschild?
El Sr. Rothschild me dijo el Sr. Herries le ha enviado aquí.
Mr. Rothschild said Mr. Herries has told him to see you.
¡ Ah, Sr. Rothschild...!
Well, Mr. Rothschild.
- ¡ Ah, sí, Sr. Rothschild!
- Yes, Mr. Rothschild.
El accidente de mi mujer... ¿... le ha causado a Ud. algún gasto, Sr. Rothschild?
Did my wife's accident cause any expenses for you, Mr. Rothschild?
No, Sr. Rothschild.
No, Mr. Rothschild.
El Sr. James Rothschild... El Sr. Ministro de Finanzas le ruega que pase.
Monsieur James Rothschild, the Minister of Finance welcomes you.
Conozco su caso, Sr. Rothschild.
I'm familiar with your case, Monsieur Rothschild.
¿ Que pone que hay en estas cajas para James Rothschild, París?
What's in these boxes for James Rothschild, Paris? What does it say?
Pero ¿ y si Rothschild arma un lío?
But what if Rothschild makes a fuss?
Además, el Sr. Rothschild también habrá empezado alguna vez.
Besides, Mr. Rothschild once had to start from scratch, too.
Banco James Rothschild París
James Rothschild bank Paris
Las 600 son la comisión del Banco Nathan Rothschild.
The 600 is the commission for the Nathan Rothschild Bank.
¡ Sr. Rothschild, a su servicio!
Mr. Rothschild, at your service.
Encantado, Sr. Rothschild, estará Ud. satisfecho.
My pleasure, Mr. Rothschild. You'll be very pleased.
En efecto, Sr. Rothschild.
Indeed, Mr. Rothschild.
¿ Ahora comercia con tulipanes, Sr. Rothschild?
Are you dealing with tulips now, Mr. Rothschild?
El Sr. Rothschild, de benefactor...
Mr. Rothschild as benefactor.
Sr. Rothschild, como ve, a Jackie no le gusta Ud.
Mr. Rothschild, as you can see, Jackie doesn't like you.
Entonces, Sr. Rothschild...
So, Monsieur Rothschild.
¡ Sr. James Rothschild!
Monsieur James Rothschild.
Me avergüenza, Sr. Rothschild.
You embarrass me, Monsieur Rothschild.
Sr. Rothschild, con esa misma afirmación, gente de su calaña han hecho los mejores negocios desde hace miles de años.
With that same statement, people of your caliber have done excellent business for thousands of years.
¿ Oíste?
It's Rothschild himself!