Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rowan
Rowan tradutor Inglês
740 parallel translation
¿ Srta. Rowan, con crema?
Miss Rowan, do you take cream?
- ¿ Es usted el señor Rowan?
- Are you Mr. J. Rowan?
La señora está enferma.
Mrs. Rowan is ill.
A la señora le asustan un poco los cacos.
Mrs. Rowan is s little fearful of burglars.
Se llama Harry Rowan.
His name is Harry Rowan.
- Señora Rowan, por favor.
- Mrs. Rowan, really, really.
- Señora Rowan.
- Mrs. Rowan.
Señora Rowan.
Mrs. Rowan.
También soy una encargada.
I'm Mrs. Rowan's caretaker too.
Pero la señora Rowan tiene un encargado muy bueno.
But Mrs. Rowan has had an excellent caretaker.
- No, es el primo de la señora Rowan.
- No, that's Mrs. Rowan's cousin.
Es una casa perfecta, señora Rowan.
It's the most perfect house, Mrs. Rowan.
¿ Pero cómo podría ser una molestia conocerla, señora Rowan?
But how could it be any inconvenience to have met you, Mrs. Rowan?
Adiós, señora Rowan.
Goodbye, Mrs. Rowan.
- Señora Rowan, está loca.
- Mrs. Rowan, you're nuts.
Se llama Rowan Morrison.
Her name is Rowan Morrison.
Nadie ha visto a la hija de May Morrison desde el año pasado.
" None of us has seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
conoces a Rowan?
do you know Rowan?
Rowan es una liebre.
Rowan's a hare.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison es compañera vuestra de escuela, ¿ verdad?
Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she?
Ahora por última vez, ¿ Dónde está Rowan Morrison?
Now for the last time, where is Rowan Morrison?
Si existiera Rowan Morrison, sabríamos de ella.
If Rowan Morrison existed, we would know of her.
Así que Rowan Morrison sencillamente ha regresado... a las fuerzas de la vida en otra forma.
So that Rowan Morrison has simply returned to the life forces in another form.
¿ Y puedo preguntar, dónde está el cuerpo putrefacto de Rowan Morrison?
And may I ask, where is the rotting body of Rowan Morrison?
Eso es un serbal.
That's a rowan.
- Rowan Morrison.
- Rowan Morrison.
Pero no hay registro de la muerte de Rowan Morrison, lo que significa, claro está, que no hay certificado de defunción.
But there's no record of Rowan Morrison's death, which means, of course, there is no death certificate.
Ahora, señor, debo pedirle permiso para exhumar el cuerpo de Rowan Morrison
Now, sir, if I may have your permission to exhume the body of Rowan Morrison.
Encontré eso en la tumba de Morrison.
I found that in Rowan Morrison's grave.
La pequeña Rowan adoraba los conejos de pascua.
Little Rowan loved the March hares.
Seguro que Rowan está de lo más feliz.
I'm sure Rowan is most happy with it.
¿ Dónde está Rowan Morrison?
Where is Rowan Morrison?
¿ dónde está Rowan Morrison?
Where is Rowan Morrison?
Creo que Rowan Morrison fue asesinada en manos de la brutalidad pagana, lo que me cuesta creer que ocurra en el siglo XX.
I think Rowan Morrison was murdered under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring myself to believe as taking place in the 20th century.
¡ Y Rowan!
And it's Rowan.
¡ Rowan y los cultivos se han perdido!
Rowan and the crops failed!
¡ Rowan no está muerta!
'Rowan's not dead! '
Bueno, tendré que encontrar a Rowan Morrison yo solo.
Well, I'll just have to find Rowan Morrison myself.
Sra. Morrison, no sé si lo sabe, Pero Rowan no ha muerto, la han ocultado en algún sitio
Mrs Morrison, I don't know if you know it or not, but Rowan is not dead, they've got her hidden somewhere.
Es Rowan.
It's Rowan.
Querida Rowan.
Dear little Rowan.
Rowan, cariño.
Rowan, darling!
Vino a encontrar a Rowan Morrison, Pero somos nosotros quienes le encontramos a usted y le trajimos aquí. Y controlamos sus pensamientos y acciones desde que llegó.
You came here to find Rowan Morrison, but it is we who have found you and brought you here, and controlled your every thought and action since you arrived.
Sobre todo, le hicimos creer que Rowan Morrison fue sacrificada porque nuestras cosechas se perdieron el año pasado.
Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.
Galería Rowan.
Rowan Gallery.
- ¿ La galería Rowan en el Soho?
The Rowan Gallery in Soho?
Erica trabaja en la galería Rowan.
Erica works over at the Rowan.
Liz y Dick, Martin y Lewis, Rowan y Martin...
Liz and Dick. Martin and Lewis. Rowan and Martin.
Rowan, ¿ qué haces tú aquí?
Rohan, what are you doing here?
Rowan.
Rohan?