English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rugby

Rugby tradutor Inglês

1,057 parallel translation
¿ Qué hacen con los postes de rugby?
Hello, what are they doing with the rugger posts?
No sabia que a Marquand le gustara el rugby.
I didn't know Marquand was keen on rugger.
Mira qué valiente, será el mejor jugador de rugby de la historia.
Look at him. I will pr? Feel the rear future?
Va a ser un partido de fútbol o de rugby.
It's gonna be a soccer match or a football game.
¡ El equipo de rugby de nuestra ciudad, City!
Our City Rugby League Team!
Eso no es rugby.
That's not football.
Si creyera en el matrimonio, pero gracias a Dios que no, me casaría con un defensa lateral del rugby.
If I was a marrying kind, but thank the Lord I'm not, I would wed a rugby fullback.
Momentos del triunfo ¡ Sobre el campo de rugby!
Moments of triumph on the rugger field!
Ves la televisión, 2 horas. - 2 horas. - Estoy viendo el rugby.
- 2 hours.
Yo juego al rugby. El sábado.
I play saturday. "Saturday".
Mañana juego al rugby en otra ciudad.
I'm going to play rugby in another city.
Si fuera un defensa de rugby de 100 kilos, 1 metro 80 de alto... seguro que no le habrías pegado.
If he was a six-foot-two, two-hundred-and-fifteen-pound fullback, you wouldn't be so quick to punch him in the mouth.
La derrota me dio la misma sensación que obtendría cuando jugaba al rugby.
The defeat gave me the same feeling I would get when I played rugby.
Y un casco de rugby dorado.
And topped off by a gold football helmet.
¿ Un partido de rugby?
How about a little touch football?
- ¿ Un poco de rugby?
Stamper, you want a little football?
Un partido de rugby.
A little touch football.
¡ Y en tercer lugar : el partido de rugby! ¡ 4 puntos!
And third : the rugby match.
¡ El rugby no hace al monje, pero ayuda!
- 4 points. For those with more muscle than brains.
¡ Rugby, un deporte a la medida de nuestros equipos de acero!
It's rugby, a sport worthy... of our teams made of steel!
¡ Con huesos de acero!
- To rugby or not to rugby!
Vimos el partido de rugby por televisión.
We watched a cricket match on TV.
Rugby puede que que haga mas remo.
Rugby may make more row.
¡ Para no tener frío lo mejor es jugar al rugby! ¡ Ahí va!
Hey, kid, you got the set warmed up yet?
El rugby es un gran juego.
Football is a great game.
Fíjate en el rugby. Cada equipo va vestido de un color
Look at the football field Each team's got one color jersey
Estoy mirando el rugby y observo una cosa
I watch football, I notice one thing
Son bajos para el rugby
They're too small to play football
Rugby
Football
Todos querían jugar al rugby
Everybody wanted to play football
Incluso los que se pasaban todo el día en la biblioteca, interiormente deseaban jugar al rugby. ¿ Sabéis por que?
Even the guys that spend most of their time in the library, secretly wanted to play football. You know why?
Los jugadores de rugby tienen mas éxito con las mujeres.
Football players got more pussy
Un tipo de tu estatura hubiese podido jugar al rugby si era bastante fuerte
A guy your size could play college football if he was strong
No hay conquista. Así que, ¿ Por qué va ha querer nadie jugar al rugby?
There's no challenge to it So, who the hell wants to play football?
Para que crezca fuerte y sea jugador de rugby
So he can grow up big to be a football player
Es la hora de la liga de rugby... y de los mejores momentos del partido Keighley-Hull Kingston Rovers.
And now it's time for rugby league And highlights of this afternoon's game Between keighley and hull kingston rovers.
Bart fue un gran jugador de rugby.
He's supposed to be a ferocious rugby player.
Al igual que un boxeador, también estoy feliz por recibir esto como un jugador de rugby... puesto que he sido miembro... del equipo de rugby en Uganda.
As a boxer, also I am very happy to receive this as a rugby player... because I've been a member... of the rugby team in Uganda.
Pareces hecho para el rugby.
Look like you might have played some football.
Tampoco necesito recordarles... o avergonzar su sencilla modestia... recordando el recibimiento de héroe que su reina y su país... le ofrecieron a este valeroso caballero inglés... que en la escuela Rugby conocemos como Harry Flashman.
Nor need I remind you or embarrass his simple modesty by recalling the hero's welcome which his queen and his country gave this gallant English gentleman whom we at Rugby School know as Harry Flashman.
No te veía tan desdichada desde el día que te diste cuenta que la camiseta de rugby que te regalé era talla extra pequeña.
I haven't seen you look this unhappy since you realized that rugby shirt I got you was a men's petite.
Y ésta, la tomé el día en que estuvo en el partido de rugby.
And this, I took on the day that you were at the rugby match.
Y Reid sólo queda bien cuando sostiene un balón de rugby.
The only time Wally looks good is when he's holding a football.
Muchos esquiadores, jugadores de rugby y ex-mariscales de campo.
Lots of, you know, skiers and rugby players and ex-quarterbacks.
Qué cosa tan hermosa era. Se erguía tan alto sobre eI agua como uno de sus rascacielos, más largo que dos campos de rugby y amueblado para igualar a Ias mejores mansiones de inglaterra.
What a lovely thing she was standing as high in the water.
Club de rugby, sociedad de golf, tenis, club de squash, flora y fauna, filatelia.
Rugby club, golfing society, tennis... squash club, flora and fauna, philately. Is that all?
Ustedes saben, damas y caballeros, que una de las compensaciones de alcanzar cierta notoriedad, aunque sólo seajugando al rugby, es que en ocasiones me piden que regale cosas.
You know, ladies and gentlemen... one of the compensations of achieving a certain notoriety... if only as a rugby player... is that occasionally you're asked to give things away.
Dejé el rugby.
I gave up my rugby.
Encantado. Lo vi jugando rugby para Escocia.
I saw you play for Scotland.
No olviden el noticiero...
Express leaving platform 13 will stop at Rugby,
El expreso que saldrá por la plataforma 13 hará paradas en Rugby Leicester Loughborough Nottingham y Sheffield.
Leicester, Loughborough, Nottingham, and Sheffield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]