Translate.vc / Espanhol → Inglês / Russo
Russo tradutor Inglês
987 parallel translation
Es para el Comité de Ayuda ruso-americano.
It's for the Russo-American Relief Committee. Aha.
Carta de Su Alteza al embajador de San Petersburgo :
From a letter to our ambassador in Russia - -- Only a Russo -
Pues algo degolló las ovejas de Charlie Russo. Y ése algo no dejó huellas.
Something tore the throats out of Charlie Roches sheep and that something didn't leave any tracks.
Fue al año siguiente de la guerra con Rusia.
It was the year after the Russo-Japanese War.
Nos vemos en Russo dentro de una hora.
I'll meet you at Rousseau's in an hour.
El país celebraba la victoria en la Guerra Ruso-Japonesa.
The country was celebrating victory in the Russo-Japanese War.
Nacida en 1914 de padres ruso-eslavos.
Born 1914 of Russo-Slav parentage.
He aquí un ejemplo similar, de la campaña ruso-japonesa...
Here's a similar example from the Russo-Japanese war.
Pues sí, aquí tienes un caso similar de la campaña ruso-japonesa.
So, a similar example from the Russo-Japanese war.
La guerra ruso-japonesa generó la revolución de 1905.
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.
¡ Russo, Cullen, ya basta!
Russo, Cullen, break it up!
- ¿ Dónde está Russo?
- Where's Russo?
Angelo Russo, alias Angilinazzu,
Angelo Russo, aka Angilinazzu,
Giovanni Russo...
Giovanni Russo...
Excelencia, dígale al Duce que aquí vive, Giusepe Pubitte Antonio.
Excellency! Tell the Duce that here in Gioiavallata, lives Lo Russo Giuseppe.
Russo, Vincenzo.
Russo, Vincenzo.
Y yo soy el hermano de la señorita Lo Russo Enrica.
I am the brother of Miss Enrica Lo Russo.
¿ Conoces a Mariangela Lo Russo?
Do you know Mariangela Lo Russo?
Dr. Azzanichi, Russo
Dr. Azzanichi Russo
¡ Turista Ruso, imagen moralita! ¿ Verstehen?
Russo turista, capito, moralita!
- ¿ Russo?
- Russo?
¿ Russo?
Russo?
Según los análisis, el hombre, Frank Russo, llevaba tres días muerto.
The man, Frank Russo, had been dead three days according to the examiner.
La policía afirma que Russo, que era pintor ocasional, vendía droga.
Russo, sometime painter, had been selling drugs, police said.
La policía cree que Russo fue asesinado por un adicto que luego huyó con la droga.
Police believe Russo was killed by a junkie who then fled with the drugs.
¡ Piras, Scimeni, Russo!
Piras, Scimeni, Russo!
La guerra Chino-Japonesa. ... y la guerra Ruso-Japonesa.
the Sino-Japanese war and the Russo-Japanese war.
¡ James y Perry Russo!
[Man On Bullhorn] James and Perry Russo.
La fábrica de sidra perteneciente a James y Perry Russo.
The apple farm and cider works owned byjames and Perry Russo.
James y Perry Russo, les advierto que se rindan de inmediato.
James and Perry Russo, I'm warning you to surrender at once.
- ¿ Ya llegaron los hermanos Russo?
- Now, what can I do for you? - You got the Russo brothers in here yet?
Lo trajeron con los Russo.
[Straining] They brought him in with the Russos.
Y otro rumor dice que los Russo murieron de la misma manera.
There's another rumor that says that the Russo brothers died the same way.
- Ahora sobre los cadáveres enterrados en la granja de los Russo : Descubrimos seis.
Now, in terms of the corpses buried on the Russo farm, we have uncovered six.
Por ejemplo en su informe no mencionó ni una palabra sobre el tercer cuerpo que encontraron en el granero.
For example, I didn't hear one word mentioned in your report... of a third body found in the Russo brothers'barn.
¿ Y quién es esta persona a quien enterraron aquí la semana pasada que estaba ayer muerto entre los Russo y que finalmente termina en este cementerio hoy?
And who is this black pauper that was buried in this cemetery last week, ended up in the Russos'burial ground yesterday... and then finally ends up in this cemetery today?
- Los Russo quizá pensaron que Edmonds se tragó recibos importantes.
- The Russos probably figured... that Edmonds swallowed some heavy receipts.
No soy responsable de la muerte de Willie Pike ni de los hermanos Russo.
My organization had nothing to do with Willie Pike being wasted or the Russo brothers.
Quiero indemnización por la muerte de los Russo por Willie Pike, por mi cuñado.
Number two, I want reparations for the Russo brothers, for Willie Pike, for my brother-in-law!
Quizá Pike dio la orden y lo mataron los hermanos Russo.
Pike sent him through the system. He got knocked off by the Russo brothers.
- Ruso... ¿ Cuándo se rodó esta película?
- Russo, when was this shot? - The day before yesterday.
En 1905 Japón ganó la guerra Ruso-Japonesa.
In 1905 Japan won the Russo-Japanese war.
Pero después de servir en la guerra ruso-japonesa fue asignado como líder de un grupo de recuperación financiado por gente importante.
But after serving in the Russo-Japanese War... he was assigned as a leader of a reclamation group... funded by the eminent people.
Deberías haberme visto cuando saqué a ese Russo del cuadrilátero.
You should've seen me when I knocked Ginny Russell out of the ring.
Hace 3 años, encarcelamos a un tal Claude Russo.
Three years ago, we sent to prison a man named Claude Russo.
Russo robaba disfrazado de mujer ".
Russo committed robberies disguised as a woman. "
Recuerde que podría ser Russo.
Remember, it just could be Russo.
Sí, podría ser Russo.
Yes, it just could be Russo.
Russo.
Russo.
Claude Russo, alias Claudine Russo.
Claude Russo, alias Claudine Russo.
Así que pudo haber sido Russo.
So it could have been Russo.