Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sanderson
Sanderson tradutor Inglês
536 parallel translation
El apuesto Lennox Sanderson, que depende, para vivir, de un padre rico.
An occasional interloper in Society - The dashing Lennox Sanderson, who depends go his living upon a rich father.
CAPITULO 2. Cerca de la finca de los Sanderson está el pueblo de Barlett.
CHAPTER II Near the country estate of then Santerson family is Bartlett Village.
El susceptible Sanderson, obsesionado por un nuevo deseo.
The susceptible Sanderson, obsesed by a new desire.
Sanderson, después de verla en varias reuniones, atrae a Anna, finalmente a sus aposentos para que conozca a una supuesta tía.
Sanderson, after managing several meetings, finally lures Anna to the apartment to meet a mythical aunt.
No, no. Debemos mantenerlo en secreto durante un tiempo. Mi familia...
But Sanderson, dreading to cross the wishes of his rich father, upon whom he is de - pendent, persuades Anna to promise secrecy.
Sanderson pertenece a una clase de personas que si no puede conseguir... lo que desea de una manera, lo intentará de cualquier otra.
Sanderson belongs to a class which, if it cannot get what is wants in one way, it will go to any length to get it in another.
Sanderson induce a Anna a casarse secretamente antes de ir a casa.
Sanderson induces Anna to marry secretly before going home.
Sanderson en su finca, en Barlett.
Sanderson on his country estate at Bartlett.
Bueno, vecino Sanderson, no te había visto desde que Kate se fue.
Well, well, neighbor Sanderson, haven't seen you since Kate went away.
Kate, el nuevo capricho de Sanderson.
Kate - Sanderson's newest infatuation.
David, te da tiempo antes de la cena... enseña al vecino Sanderson esa vaquilla.
David, you'll have time before supper to show Neighbor Sanderson that heifer he wants to buy.
Adelante señor Sanderson, la cena está lista.
Come right in, Mr. Sanderson! Supper's ready.
Sanderson teme que interfiera en su intento de seducir a Kate.
also afraid she will interfere in his pursuit of Kate
¿ Significa Lennox Sanderson algo para ti?
Does Lennox Sanderson mean anything to you?
Sanderson sigue en su empeño...
So happens that Sanderson...
- Bill Sanderson.
Bill Sanderson.
Siempre lo está contando.
He talks about it all the time. His name is Sanderson.
Es Ted Sanderson, de Twin Hooks, Rhode Island.
He comes from a little town called twin hooks, Rhode Island.
Llamada para Sanderson.
Telephone call for Sanderson.
Será otro Sanderson.
Must be some other Sanderson.
No, Sanderson, El Sr. Murdock no está aquí.
No, Sanderson, Mr. Murdock is not here.
Sanderson tiene una carta que yo escribí.
Sanderson's got a letter l wrote.
Llamará a Sanderson para que te dé la carta a ti.
He will call out to Sanderson to give you the letter.
Voy a ver si el Dr. Sanderson puede recibirla.
I'll see if Dr. Sanderson can see you, Mrs...
Pero yo quería ver al Dr. Chumley.
Dr. Sanderson? I want to see Dr. Chumley himself.
El Dr. Sanderson atiende a los pacientes, no el Dr. Chumley.
Dr. Sanderson is the one who sees everybody. Dr. Chumley sees no-one.
Soy el Dr. Sanderson.
I am Dr. Sanderson.
Dr. Sanderson...
Oh, Dr. Sanderson...
- Dr. Sanderson, aquí no se permiten errores.
- Dr. Sanderson, we don't permit errors in this institution.
Gracias. ¿ Le importaría venir conmigo al despacho del Dr. Sanderson?
Thank you. I was wondering if you'd come downstairs to Dr. Sanderson.
El Dr. Sanderson se lo explicará todo.
Let Dr. Sanderson explain everything.
Soy el Dr. Sanderson, el ayudante del Dr. Chumley. - ¡ Qué bien!
I am Dr. Sanderson, Dr. Chumley's assistant. - Well, good for you!
No fue culpa del Dr. Sanderson.
It wasn't Dr. Sanderson's fault.
Pero desde este momento ha dejado de trabajar aquí, Dr. Sanderson.
But when I do, your connection here will have ended.
Sí, el Dr. Sanderson.
Yes, Dr. Sanderson.
Puede echar de menos a sus sicóticos y esquizofrénicos y a quien quiera, pero cuando se vaya, yo no echaré de menos nada de nada.
You can miss your psychos and your schizos, Dr. Sanderson. And you can miss whomever you please, but after you leave here I won't miss a thing!
Bien. ¿ Dr. Sanderson?
There we are. Dr. Sanderson?
Seguro que el Dr. Sanderson querrá bailar con alguien tan encantador.
I'm sure Dr. Sanderson would love to dance with somebody as lovely as you.
Soy el Dr. Sanderson.
I'm Dr. Sanderson.
He puesto este caso en manos del Dr. Sanderson.
I've turned this case over to Dr. Sanderson. - You forget I don't work here anymore.
Olvide lo que dije esta tarde.
Dr. Sanderson, please disregard what I said.
Dr. Sanderson, ¿ no podríamos...?
Dr. Sanderson, couldn't we...
El Dr. Sanderson ha dicho que no tardarán mucho.
Dr. Sanderson said it wouldn't take long.
- No hagas eso, el Dr. Sanderson le está poniendo la inyección.
- Don't do that, girl. Dr. Sanderson's giving the injection.
Sr. Sanderson.
Mr. Sanderson.
El Sr. Sanderson volverá a tierra en él.
Mr. Sanderson will go ashore on the tender. Will you show him to the gangway?
- Sanderson, mi sargento.
Sanderson, Flight Sergeant.
No creo que tenga ocasión de reír de ahora en adelante, Sanderson.
I bet you don't laugh so much from now on, Mr Sanderson, sir.
- Bader. - Sanderson.
- Sanderson.
- Sanderson.
- Yessir?
Llamada para Sanderson.
Come and fight on to victory telephone call for Sanderson.