Translate.vc / Espanhol → Inglês / Scorpion
Scorpion tradutor Inglês
1,403 parallel translation
Un escorpión todavía está hambriento, Pero no puede alimentarse.
One scorpion is still hungry, but he can't feed.
El escorpión ha perdido su oportunidad.
The scorpion has missed his chance.
Como Jackie Chan en "Shanghai Noon", o Dolph Lundgren en "Red Scorpion".
Like Jackie Chan in "Shanghai Noon", or Dolph Lundgren in "Red Scorpion"...
- ¡ Virgen María, Escorpión!
- Oh dear. Scorpion.
Se llama : "Escóltame".
It's called "Scorpion".
¿ Qué padre le daría un escorpión al hijo que le pide pan?
What parent would give their child a scorpion instead of bread?
¿ Le darías un escorpión a tu hijo?
Would you give your kid a scorpion to eat?
Esto es un escorpión.
This is a scorpion.
Hay un escorpión en el bolsillo de vuestra tía.
There is a scorpion in your aunt's pocket.
Los de su tipo pueden parecerse a los escorpiones modernos pero miden 1 m de largo y tienen branquias.
He's a metre long monster scorpion with gills
Cuando llega la temporada de apareamiento, los Cephalaspis se reúnen para dirigirse al único lugar en el que pueden estar fuera del alcance de un escorpión.
When breeding seasons comes, the Cephalaspis congregate to head for the one place they might escape a scorpion's grasp.
Uno de los primeros cerebros complejos. Está mucho más desarrollado que el de sus rivales escorpiones quienes no tienen memoria en absoluto.
It's much more developed than their scorpion rivals who have no memory at all.
Un escorpión todavía tiene hambre, pero no puede alimentarse.
One scorpion is still hungry, but he can't feed.
El escorpión perdió su oportunidad.
The scorpion has missed his chance.
Estábamos atracando en el astillero de la Flota Scorpion.
We were docking at Scorpion Fleet Shipyard.
¿ Por qué tenemos que creerle a la tal Scorpion?
This Scorpion gal, why should we believe her?
- Picadura de escorpión. ¿ Lo atiende?
- Hey. Scorpion sting. Got a minute?
- ¿ Un escorpión?
- Scorpion sting?
- El escorpión me subió por el brazo.
- Scorpion must've crawled up my arm.
El escorpión y la rana.
The scorpion and the frog.
El escorpión le dice a la rana,
The scorpion says to the frog,
El escorpión dice " ¡ No lo haré!
Scorpion says, " Will not!
El escorpión se sube a la espalda de la rana, y la rana llega hasta la mitad del charco, y el escorpión lo pica.
So, scorpion gets on the frog's back, and frog makes it to the middle of the pond, and the scorpion stings him.
El escorpión dice : "Perdón, es mi naturaleza".
Scorpion says, "Sorry, it's just my nature."
Escorpión.
Scorpion.
El escorpión paraliza a sus víctimas.
The scorpion paralyses its victims.
Cuando el escorpión es cogido por un fuego, permanece en él hasta la muerte.
When the scorpion's caught in a fire, it stings itself to death.
- Afirmativo, Escorpión.
Affirmative, Scorpion.
Es un escorpión.
It's a scorpion.
Estás en la casa del lobo y del escorpión y no te olvides de ello.
You're in the house of the wolf and the scorpion... and don't you forget it!
¡ Un escorpión!
Shit! Scorpion!
Maldito sea.
Oh, Scorpion! Bloody hell!
Con sol, el Escorpión prefiere cuestas rocosas o paredes de ladrillo con grietas.
In sunny weather the scorpion prefers rocky slopes or cracks in brick walls.
El Escorpión los usa para luchar y examinar objetos extraños...
The scorpion uses them to fight and to examine strange objects...
¿ Ha pisado un escorpión?
He looks like he stepped on a scorpion.
Dicen que mientras se echaba la siesta le picó un escorpión.
They say that while he was taking his afternoon nap he was stung by a scorpion
¿ Mi padre murió realmente por la picadura de un escorpión?
Did my father really die from the sting of a scorpion?
- Debemos estar atentos. ¿ Son latitas?
just a scorpion or a mosquito... - They must be careful.
De haber algún escorpión tratando de infiltrarse necesito saberlo. Permíteme protegerla. Ahora preocúpate de tu cabeza.
Allow me to keep it safe. lf there's a scorpion trying to infiltrate I need to know.
Pero pensando en la cárcel, un "Scorpion Bowl" en la playa no parece tan malo. ( cocktail )
But when contemplating jail, a scorpion bowl on the beach doesn't look so bad.
Si, pero ¿ no crees que los "Scorpion Bowl" te cansarían después de un tiempo?
Yeah, but don't you think that scorpion bowls would get tiresome after a while?
Sabía la historia así, pero entre un escorpión y otra cosa.
Except the way I heard it told, it was a scorpion and a toad.
Tenemos que ir a "Scorpion Bay" otra vez. Gracias.
We got to go to scorpion bay again.
Hasta donde sé, 12 misiles Scorpion de tierra.
- 12 Scorpion land-attack missiles.
Hasta donde sé, 12 misiles Scorpion de tierra.
12 Scorpion land-attack missiles.
Somos como esa historia del escorpión y la tortuga.
We're like that story, the scorpion and the turtle.
- El escorpión y la rana.
- The scorpion and the frog.
¿ Cómo podría el escorpión picar a través de un caparazón duro?
How can the scorpion sting through a hard shell?
Estás en la casa del lobo y el escorpión. ¡ Y no lo olvides!
You're in my house now! You're in the house of the wolf and the scorpion... and don't you forget it!
Esto es como esa historia del escorpión y la tortuga.
We're like that story with the scorpion and the turtle.
No es como una araña o un escorpion
You look at a fucking tarantula and a scorpion... to me, they haven't got feelings.