Translate.vc / Espanhol → Inglês / Searle
Searle tradutor Inglês
64 parallel translation
Bill Searle llamó por un gato salvaje.
Bill Searle called about a stray cat?
y los actores que viven cerca de aquí, Tom y Ethel Sero?
What about those actors down the road, Tom and Ethel Searle? - Gone.
¡ Una ofrenda significaría un viaje!
An offering would mean a journey, wouldn't it Searle!
Searle, Martin.
Searle! Martin!
Debemos ir, Searle, van muchos peregrinos.
We got to go, Searle, there's pilgrims on every road.
Contigo o con Searle al mando del grupo.
With you or Searle to lead our party.
Searle debe hacerlo...
Then Searle must do it...
¡ Ya voy Searle!
I'm coming, Searle!
Creo que el caminó dormido.
I think you got a son sleepwalking, Searle.
Searle, Searle.
Searle, Searle.
Searle, tengo miedo.
Searle, I am afraid.
Searle, en las grandes ciudades los edificios son muy altos.
Searle, in big cities the buildings are higher than a man can see over.
Vamos Searle.
Come on Searle.
Searle, vamos.
Searle, come on.
Searle.
Searle.
- Es todo por nuestra aldea.
- It is all for the village, Searle.
Y cuida al muchacho, Searle.
But you take care of the boy, Searle.
- Searle, se hace tarde.
- Searle, it's stealing.
Pero tengo que llegar a la iglesia antes de que se caiga.
But Searle! I've got to meet him at the church before he falls.
¡ Searle, vuelve acá!
Searle, come back!
¡ Hey, Searle!
Hey, Searle!
¡ Searle!
Searle!
- Searle.
- Searle.
John Searle enunció que no se obtiene significado de una ciega manipulación de símbolos, mientras que otros decían que- -
John searle argued that you can't get meaning from a blind manipulation of symbols, while others argued that semantics.
Sin embargo, a pesar de todos estos efectos secundarios Donald Rumsfeld distribuyó en el mercado más de 5.000 productos cuando era director general de SEARLE la empresa que produce más aspartamo y que en 1985 fue comprada por la compañía MONSANTO.
Yet, despite all of these harmful effects... Donald Rumsfeld pushed it out into the stores in over 5,000 products, when he was CEO of Searle, the company that manufactured aspartame.
¿ Sí, doctor Searle?
Yes, Dr. Searle?
¿ Elevo o reduzco el filtro, doctor Searle?
Filter up or down, Dr. Searle?
Lo extraño es que tú eres el psicólogo y yo soy más cuerdo que tú.
What's strange, Searle, is that you're the psych officer and I'm clearly a lot saner than you are.
Supongo que ha estado hablando con Searle.
I'm guessing you've been talking to Searle.
Kaneda, Searle, repórtense a la cubierta de vuelo.
Kaneda, Searle, report to Flight Deck.
La receta del doctor Searle especifica un módulo pacífico.
Dr. Searle's prescription specifies a peaceful module.
El argumento de Searle es válido.
Searle's argument is sound.
Quizá deberías hablar con el doctor Searle.
Maybe you should talk to Dr. Searle about that.
¡ Searle, dile que se mueva!
Searle, tell our captain to move.
Searle, ¿ me escuchas?
Searle, do you copy?
Trey está sedado en el centro médico corre riesgo de suicidio.
Trey is sedated in the Med Centre. Dr. Searle has diagnosed him as a suicide risk.
Searle, Capa, los están esperando.
Searle, Capa, they're waiting for you.
Searle, ve al área social y los dormitorios.
Searle, check the social area and the sleeping quarters.
Searle, ¿ estás listo?
Searle, are you ready?
¿ Searle?
Searle?
Todos estamos pensando en ti, Searle.
We're all thinking of you, Searle.
Yo estuve con Capa y Searle.
And I was with Capa and Searle.
Cuando Searle y Harvey murieron, perdimos dos respiradores.
When Searle and Harvey died, we lost two breathers.
Intenté impedir por horas que los japoneses los ejecutaran. Minero Searle Bates - Misionero
I tried for hours to prevent the Japanese from marching these men out for execution.
Donald Rumsfeld era Presidente de Searle Co., la cual era una filial de Monsanto.
- Donald Rumsfeld was the CEO of Searle, which was a Monsanto subsidiary.
Antes de que les deje con nuestro jefe de programación, Nigel Searle, para completar algunos detalles - dejen que sea el primero en decir, El futuro está aquí, y estará listo para distribuírse en 28 días.
Just before I hand you over to our Head of Computing, Nigel Searle, just to fill you in on some details - let me be the first to say, the future is here - and it's ready to ship in 28 days.
Ubicamos al agente Searle.
We have a location on Agent Searle.
¿ Agente Searle? ¿ Agente Searle?
Agent Searle?
Agente Searle, qué suerte que lo logró.
Agent Searle, it's good to see you made it.
G.D. Searle and Co.
G.D. Searle and co.
La lesión de la Sra Searle es lamentable, pero no tiene nada que ver con mi coche.
Ms. Searle's injury is unfortunate, but it has nothing whatever to do with my car.