English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Selling

Selling tradutor Inglês

16,300 parallel translation
- Deja de vender.
- Jimmy, stop selling.
No estamos vendiendo un juego para gente cuadriculada, vendemos un juego para la gente corriente como nosotros, tío.
Uh, we're not selling a game for squares, we're selling a game for, like, everyday people like us, man.
Así que, si esto ya no es sobre vender el juego...
So, then, if this isn't about selling the game anymore...
- Y yo tenía miedo de salir de la escuela de derecho y vender zapatos.
- And I was so afraid I'd get out of law school and be selling shoes.
- ¿ Por qué tenías miedo de vender zapatos?
- Why were you afraid of selling shoes?
Vender zapatos es el mejor trabajo que una mujer de mi familia pudiera conseguir.
Selling shoes is the nicest job a girl from my family is supposed to get.
Está vendiendo su casa, esperando que un nuevo comienzo ayude a salvar su matrimonio.
She's selling her house, hoping a fresh start will save her marriage.
Joe ya se estaba arrepintiendo y no quería vender la casa, pero cuando vi el cadáver en el terreno baldío junto a mi casa, me... me dio pánico.
Joe already had cold feet about selling the place, but then when I saw that body in that vacant lot next to my house, I just- - I-I panicked.
Vender la casa era por el dinero.
You know, selling the place was about the money.
Se conocen desde que vendían autos.
You guys go back to your car selling days.
Me despidieron cuando vendía Datsuns.
I got fired selling Datsuns.
¿ No pudiste vender perritos salchicha?
How'd you fuck up selling little dogs?
# Les vendemos sueños y les decimos mentiras blancas #
♪ We're selling them dreams and telling white lies ♪
Apuesto a que podríamos ganar millones vendiéndoselos a los niños de EE.UU.
I bet we could make millions selling those to kids back in the States.
Escucha, si alguna vez estás interesado en vender tu casa,
Listen, you're ever interested in selling your place,
Él y su clan cocinan en las Colinas, pero han empezado a vender en la ciudad.
He and his clan used to just cook up in the foothills, but now they've started selling it in town.
¿ Viene usted a vender algo?
- Are you selling something? - No.
Ya no vais a vender vuestros productos en Banshee.
You won't be selling your produce in Banshee anymore.
No vais a vender vuestros productor en ninguna parte.
You won't be selling your produce... anywhere.
¿ Proctor está vendiendo al cártel?
Proctor's selling to the cartel?
- O Schäuble podría provocar un contagio masivo para enriquecerse con su vacuna.
- Or Schäuble could start a massive epidemic to get rich selling their vaccine.
No compre lo que están vendiendo.
Don't buy what they're selling.
Vender a mi hija fue siempre parte de tu plan.
Selling my daughter was always part of your plan.
Y voy a conseguir mi empresa por lo bombea, que mis valoraciones se disparaban porque simplemente, y cuando son tan altos, entonces, tal vez, podemos hablar sobre mí vender mi empresa a un par de pinchazos fascistas como los hermanos Kohl
And I'm gonna get my company so pumped up, that my valuations are just jacked, and when they're that high, then, maybe, we can talk about me selling my company to a couple of fascist pricks like the Kohl brothers
No, tontito. No venderemos la empresa a los Kohl.
No, dum-dum, we're not selling to the Kohls.
Busquen todas las tiendas de Boston que vendan esa gorra.
I wanna find every store in Boston that's selling that hat.
Ahorré algo de dinero vendiendo aspiradoras.
I saved some money by selling vacuum cleaners.
¿ Sigues vendiendo en Daedalus?
You still selling over at Daedalus?
Tiene a alguien que vende ahí también.
They got someone selling there, too.
El tipo viene aquí y empieza a vender coca como si yo no existiera.
Homie moves into our backyard and starts selling coke like I don't exist.
Te mudaste a este vecindario, empezaste a vender... y, ¿ nunca pensante en presentarte?
You moved to this neighborhood, started selling, and never thought to introduce yourself?
Volvió a vender otra vez.
The dude's back out there selling again.
Si sé que estás vendiendo otra vez, te mataré a ti y a todos los que conozcas.
If I hear that you're selling again, I'm gonna kill you and every person you know.
Si vendo esto, le pagaría a Ángelo su kilo y ganaría $ 15.000.
Selling all this, I could pay Angelo his cut and still walk away with $ 15,000.
Y entonces, de camino a casa, nos encontramos a un tío vendiendo fuegos artificiales a un lado de la carretera.
And then, on the drive home, we found a dude selling fireworks on the side of the road.
¡ No vendemos!
We're not selling the company.
- Correcto. Y ahora la vendemos.
- Right, and now we're selling it.
Entonces, ¿ no se vende la compañía?
So... so... so we're not selling the company?
No venderemos.
We're not selling the company.
Me estoy vendiendo, sí, pero sé exactamente qué vendo y ellos saben exactamente qué están comprando.
And I'm selling, yeah, but I know exactly what I'm selling, and they know exactly what they're buying.
Así que, hágase un favor, experimentar la cultura y averiguar de qué se realmente acerca de en lugar de lo que es la venta de algunos medios de comunicación corporativa financiado para mantenerse en un constante estado de alerta.
So, do yourself a favor, experience the culture and find out what it's all really about instead of what some corporate-funded media is selling to keep you in a constant state of alert.
Así que todos los días, este chico viene vendiendo falafels, y cada uno de estos días hajis toma un bocado, se derrama la mitad de ella en su regazo.
So every day, this kid comes by selling falafels, and every day one of these hajis takes a bite, spills half of it on his lap.
Podríamos ganar dinero, comprar todo sin venderle el culo...
We could make money, replace everything we lost without selling our asses
-... a Fat Annie y... - ¿ "Vender el culo"?
- to Fat Annie and- - - "Selling our ass"?
¿ Quién carajo está vendiendo el culo?
Yo, who the fuck is selling they ass? Yo, who the fuck is selling they ass? Not me.
Y la mayoría no queremos morir, así que no conozco a nadie que venda cintas piratas.
And most of us ain't got no death wish, so, no, I don't know nothing about nobody selling no bootleg tape like that.
Contaba con que se vendiese esa pieza para poder pagar el alquiler.
I was counting on that piece selling in order to pay the rent.
Es decir, que se requirió todo de mi parte para evitar que lo vendiera.
I mean, it took everything I had to keep him from selling it.
¿ Qué es esta mierda en de "The Cut" acerca de que vendieron mi libro?
What is this shit on "The Cut" about you selling my book?
No todos podemos ponernos corbata y chupar pollas para un conglomerado de los cojones. Estás vendiendo a la Hermandad. Estás vendiendo a la Hermandad.
- You're selling out the Brotherhood, everything we worked for, look, you went to fucking jail for!
Puede que no haya creído en mí.
[laughs] Maybe I've been selling myself short.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]