English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Session

Session tradutor Inglês

6,218 parallel translation
Tu hermano dice que tuvimos la sesión y que lo hemos olvidado.
Your brother says that we had our session and that we've forgotten it.
Teniamos sesion de entrenamiento.
We had a training session.
Una vez tuve una sesión donde Me pasé todo el día jugando un sintetizador Moog con una mano mientras rueda articulaciones con la otra mano.
I once had a session where I spent the entire day playing a Moog synthesizer with one hand while rolling joints with the other hand.
Digamos que estoy deseando que llegue nuestra próxima sesión.
Let's just say I'm looking forward to our next session.
No lo sabíamos, pero teníamos un amigo en común, que es guitarrista que organizó una sesión improvisada de música un día y vi a nada menos que Mike Mills bajando esas escaleras y pensé : "Por Dios" y todavía creo
And as it turned out, We didn't know this, But we had a mutual friend, A guitarist, That lined up A jam session one day,
Así que hicimos de tripas corazón y nos divertimos mucho tocando.
So we made The best of it And played and had A fun little jam session,
Callie, la sesión aún no ha acabado.
Callie, the session's not done yet.
A de la ONU sesión de emergencia mañana
At the u.N.'s emergency session tomorrow?
Puesto que él es el que consigió la sesión de grabación.
Since he's the one who set up the recording session. Mm-hmm.
Eso sería un Billy Soto Así, sí, sólo voy a programar una sesión
That would be one Billy Soto. So, yeah, I'll just schedule a session.
Necesito cancelar nuestra sesión de trabajo del viernes.
I need to cancel our work session on Friday.
La recompensa por el éxito será una sesión de entrenamiento dentro de un caminante imperial.
The reward for success will be a training session aboard an Imperial walker.
La corte entra ahora en sesión, la honorable Juez, Rebecca Wright preside.
Court is now in session, the honorable Rebecca Wright, Judge presiding.
Vi a Marilyn ayer... luego de su entrenamiento.
I saw Marilyn yesterday after her training session.
¡ Tú y yo tenemos que charlar un poco ya mismo!
You and I need to have a little gab session right now.
En nuestra última sesión, os pedí que pensárais sobre cómo os gustaría tratarlo.
At our last session, I asked you to think about how you'd like to handle it.
( Estruendo ) Jarvis, hacer una pausa en la sesión de entrenamiento.
( grunts ) jarvis, pause the training session.
Jarvis, reanudar la sesión de entrenamiento.
Jarvis, resume the training session.
Guárdatelo para la próxima sesión, pero por ahora, estoy orgulloso de ti.
Save that for next session, but for now, I am proud of you.
Comienza el juicio.
Court is now in session.
Estaba impresionado con los Bad Brains como para pagar una sesión de grabación en el estudio de Don.
I was impressed enough with the Bad Brains to pay for a recording session over at Don's studio.
Yo tenía esta sesión mañana con ellos.
I got this session tomorrow with them.
Era como si ellos estaban en una sesión, y se fueron y lo cerraron,
It was as if they were in a session, then they left and locked it,
Eso fue para, tipo, una sesión X Files.
That was for, like, an X Files session.
Bien, así que acá hay algunos informes de sesión para gente que estuvo acá.
All right, so here are some session reports for people that were here.
Los informes de sesión de los Ramones.
The session reports for The Ramones.
- Buena sesión.
- Good session.
Mi recepcionista no me dijo que tenía una sesión de pareja.
My receptionist didn't tell me I had a couples session.
Tuvimos una sesión a las nueve.
We had a 9 : 00 P.M. session.
¿ Le importaría decirnos qué implicaba esa sesión?
Do you mind telling us what that session entailed?
Le dí su sesión regular a Richard.
I gave his regular time session to Richard.
Pagaremos por una sesión más.
We'll, uh, pay for one more session.
¿ Y cuánto duró la sesión de Jody?
And how long did Jody's session last?
Estamos en un encuentro para saludar al luchador profesional Choi Iko.
We are in a meet and greet session with professional fighter Choi Iko.
En aquellos días, su viejo era un tipo que hacía buenas sesiones.
His old man was a solid session guy for me back in the day.
Podrán oír la grabación original de "6 A.M." si lo desean.
Let you listen to the original "6 A.M." session if you want.
Bienvenidos a la sesion.
Welcome to the session.
- Bienvenidos a la sesión, Bob..
- Welcome to the session, Bob.
¿ Qué te parece si continuamos con esto en la próxima sesión así tenemos más tiempo para discutirlo?
What if we lead off with that at the next session so we have some time to talk about it?
Es solo nuestra primera sesión... y ciertamente no debe responder... si no quiere, pero...
This is only your first session, and you certainly don't have to answer this if you don't want to, but...
¿ Cuándo es su siguiente sesión?
When's his next session?
Seré despedido en la próxima sesión del consejo.
I'll be dismissed at the next council session.
Empieza la sesión.
Court is in session.
¿ Por qué esta sesión de beber?
Why this drinking session?
Sabes lo que es un didgeridoo... o lo escuchaste ¿ durante una sesión de aromaterapia?
Do you even know what a didgeridoo is, or just hear it on NPR during an aromatherapy session?
Acabamos de tener una sesión con Jordan sobre la violencia...
We just had a session with Jordan about violence
¿ Sesión de besos?
Ooooo, make out session!
El terapeuta quiere que nos acompañes en la sesión.
The therapist wants you to join our session.
Para esta sesión de "sex coaching"
For this "sex coaching" session.
¿ ¡ Una sesión de terapia! ?
A counseling session?
Una sesión más esta semana, y Manny estará listo para su examen. ¿ Qué están diciendo?
One more session this week, and Manny will be ready for his test. ... ¡ Gracias!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]