Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sheet
Sheet tradutor Inglês
4,594 parallel translation
Bueno, de acuerdo al registro, estabas en el gimnasio anoche.
Well, according to the sign-in sheet, you were at the gym tonight.
¿ Tiene una hoja de registro?
Do you have a sign-in sheet?
Tenemos una hoja de registro.
We have a sign-in sheet.
- ¿ Una bandeja para el horno?
- Baking sheet?
Antes de lo de la bandeja para el horno y la sartén, ¿ qué tal si te encontramos los pantalones?
Before the baking sheet and the skillet, how about we find you your pants?
En primer lugar, ¿ cómo de unificada está la oposición? ¿ Está tan unificada cómo les gustaría creer?
Rumour has it that you may not all be singing from the same hymn sheet.
Si alguien quiere viaje por carretera, habrá una hoja de inscribirse.
If anybody wants to road trip, there will be a sign up sheet.
Con ese extenso prontuario que tienes... debes ser un gran compañero de trabajo.
That's quite a rap sheet you've got You make a great sidekick
Toda canción de rap tiene una primera línea.
Every rap sheet has a first line.
Entonces desplegaré esta sábana como mi paracaídas...
Then I'm gonna deploy this bed sheet as my parachute...
Lo único que lamento es que murió con una sábana alrededor del cuello.
My only regret is that he died with a bed sheet round his neck.
Es posible que hayas tenido tus primeros antecedentes a los 17, pero tengo mejores esperanzas para ella.
You might have had your first charge sheet at 17, but I had better hopes for her!
Son los policías tocando y no puedo... mudarme con Alec si tengo antecedentes penales.
That's the cops knock and I cannot move in with Alec with a rap sheet.
Deudas, antecedentes penales antiguos.
Bad credit, old rap sheet.
Vale, Annie era una puta y mis antecedentes penales son como una milla de largos, ¿ vale?
Okay, Annie was a hooker and my rap sheet is, like, a mile long, okay?
¿ Qué pasa con la sábana?
What's up with the sheet?
Porque no puedes llevar una manta de cuna contigo, ¿ vale?
Because you can't take a crib sheet with you, okay?
Sí, tus antecedentes dicen que irrumpiste en su programa de tele.
Yeah, your rap sheet says that you disrupted his TV show.
Esta es una hoja de preparación que se usaba para enseñar los distintos colores del personaje en cualquier escena en que estuviera, durante toda la producción.
This is a setup sheet that was used to Show you the different colors for the character in any Scene he would be in through the whole production.
Siempre dicen, "Puedo conducir a 120 kms por hora en una lámina de hielo"
They always say, "I can drive at 75 miles an hour on sheet ice,"
Tu teléfono directo está en esta lista.
Your direct phone number is listed on the sheet.
Bueno, que tú probablemente tienes antecedentes penales y por lo menos dos hijos.
Well, that you probably have a rap sheet and at least two kids.
Hay una sábana, si hay vergüenza.
There's a sheet, if you're feeling shy.
La drogué, le puse una sábana encima, y la saqué como si estuviera muerta.
I drugged her, put a sheet on her, and took her out like she was dead.
¿ Sabes Burley? , cuando fui agente a bordo, en los buenos tiempos, solía haber una planilla en la enfermería para firmar.
You know, Burley, when I was an agent afloat, back in the good old days, there used to be this clipboard sheet in the sick bay with sign-in.
Pero no puede ser más duro que doblar esa sábana de mil kilómetros.
But it can't be any harder than folding that thousand-mile-long sheet.
Los antecedentes de Dean.
Dean's rap sheet.
Puedes añadirlo a tus antecedentes penales, por cierto.
You can add that to your rap sheet, by the way.
La policía no me ha dado la hoja de cargos.
The copper wouldn't even give me my charge sheet. Tell him.
Tiene una hoja de asalto, robo...
He's got a sheet for assault, burglary...
Este Angelo, tiene unos antecedentes kilométricos.
This guy Angelo- - he's got a rap sheet a mile long.
De acuerdo con esta hoja, Reid perpetra los robos con otros cuatro desperdicios :
According to his sheet, Reid pulled burglaries with four other lowlifes :
Largo historial por tráfico, incluso fármacos.
Extensive sheet for dealing, including oxy.
Y revisa esos nombres en la sábana.
And check out those names on the sheet.
Tienes la lista del micrófono abierto?
Got the sheet for open mic night?
¿ Envuelta en una sábana y un tapete en la cabeza?
Wrapped up in a bed-sheet, doily on your head?
Compruebe mi registro horario.
Check my time-sheet.
- La primera doliente en la hoja de rodaje.
- Number one mourner on the call sheet.
¡ Mierda!
Oh, sheet!
Y a tus antecedentes penales, ¿ no?
And your rap sheet, right?
Tiene antecedentes... casi una novela, en realidad.
He has a sheet... more like a novel, actually.
Tiene una hoja de antecedentes todavía mayor que la de su marido.
Has a rap sheet longer than her husband.
# Para él, cosió una sábana... # que habla de cuentos, de pequeños héroes.
# For him, she sewed a sheet... # that talked about stories, of little heroes.
Remi dijo algo en secreto a su padre, y Phillipe se puso pálido como un papel.
Remi whispered something to his dad, and Phillipe went white as a sheet.
Tengo tu horario del jueves.
I've got your, uh, call sheet for Thursday.
Señores, les voy a distribuir estos folios. Quédense con uno y pásenlos.
Gentlemen, give a sheet to anyone.
Iba a preguntarte sobre tus antecedente penales, pero pensé que sería grosero.
I was going to ask about your rap sheet, but I thought that was rude.
Vamos a cambiarle.
Let's get him on the sheet.
La fibra es de la sábana.
The fiber's from the sheet.
Les pedí mi hoja de cargos.
I was begging them for my charge sheet.
Estoy pensando que Kammie se lo confió a Tony...
Kammie's brother, Tony Leeds, had a long rap sheet and an extremely violent history. All right, I'm thinking Kammie confides in Tony, all right?