Translate.vc / Espanhol → Inglês / Shower
Shower tradutor Inglês
15,801 parallel translation
Estamos haciendo un agujero en las duchas de mujeres
We're drilling a hole in the women's shower so we can look at'em naked.
Usted va a tomar una ducha rápida?
You going to take a quick shower?
Uh, a veces una mujer necesita más de una ducha rápida.
Uh, sometimes a lady needs more than a quick shower.
La vi en la ducha, pero muerta
I saw her in the shower! Dead!
¿ Recuerdas a la chica que había visto muerta en la ducha?
Do you remember the girl I had seen dead in the shower?
Cada vez que me ducho, todo el apartamento se inunda.
Every time I take a shower, their entire apartment has a flood.
¿ Se ha bañado en las últimas dos horas?
Have you taken a bath or shower in the last couple of hours?
Puede abrir la ducha y ver si gotea abajo.
Well, we could run the shower and see if it drip downstairs.
¿ Quiere que me duche ahora?
Oh, you want me to take a shower now?
¿ Quiere que me duche ahora mientras usted está allí esperando a ver si gotea en el apartamento de los Friedrich?
You want me to take a shower right now while you stand there watching to see if it drips into the Friedrich's apartment?
Supongo que iré a darme una ducha.
I guess I'm going to take a shower.
Sabes cuántos pies descalzos, si tenías ese privilegio en tu celda y no notaban que no llevabas puestas las sandalias de ducha en tu descanso, lo único que sentías era el concreto frío con mocos y eyaculación en él.
You know how much bare feet, if you had that privilege in your cell, and they didn't notice you wasn't wearing your shower flip-flops in your downtime, all you felt was that cold concrete with boogers and jizz on it.
Bueno, todo lo que suena muy bien, pero podría utilizar una ducha de agua caliente y un buen depurador,
Well, all that sounds great, but I could use a hot shower and a nice scrubber.
¿ O prefieres morir en la ducha con el cerebro destrozado y las entrañas en el suelo?
Or do you prefer dead in the shower, with your brains bashed in, guts on the floor?
Está en la ducha, sí.
Oh, he's in the shower, yeah.
- Me duché.
- I took a shower.
También notamos que se usó la ducha del baño del Sr. Stokes.
We also noticed that the shower in Mr. Stokes'private bathroom had been used.
Usamos luminol y hallamos rastros de sangre en la ducha, aunque la limpiaron con lejía intensivamente.
We used luminol and found traces of blood in Mr. Stokes'shower, even though it had been heavily bleached.
En la ducha, balanceaban sus penes por todos lados.
We in shower, they swinging dick everywhere.
Tenemos que ir a la ducha juntas.
We have to go into the shower together.
Me deja duchar aquí, después del trabajo... a veces.
He lets me take a shower here, after work... sometimes.
¿ No quieres alguien a quien colmar de amor y cariño?
Don't you want someone to shower with your love and affection?
Gracias por dejarme usar su ducha.
Thanks for letting me use your shower.
No, la ducha me espera.
Nah, got a date with a shower.
La enfermera quiere que te duches.
The nurse wants you to take a shower.
- Necesitas ducharte, nenita.
You need a shower, little girl. For what?
- ¿ Para qué? ¿ Para qué necesito una estúpida ducha?
Why do I need a stupid shower?
¿ Qué te parece si jugamos algo antes de que te duches?
Hey, how do you feel about playin'a game before you have a shower?
¿ Cómo sabes que necesito ducharme?
How do you know I need a shower?
Te vendría bien una buena ducha.
You could use a good shower good.
La mayoría de la gente hace eso en la ducha.
Most people do that in the shower.
Ella venía a mi casa con una cortina de baño.
She came to my house in a shower curtain.
Ahora está en la ducha.
She's in the shower now.
Tuve que tomar una ducha.
I had to take a shower.
El baby shower de Lynn.
Lynn's baby shower.
Tomar una ducha.
Take a shower.
Ni siquiera me dejan ducharme.
They won't even let me shower.
No, no, sólo somos agarrar un poco de comida para llevar, mientras que Frank hace una muy sospechoso de ducha después del trabajo,
No, no, we're just grabbing some food to go, while Frank takes a very suspicious post-work shower.
Creo que se cayó en la ducha y el agua siguió mojándola durante una semana, así que, cuando la encontraron, la bañera estaba llena de papilla.
I guess she fell in the shower and the water kept running on her body for, like, a week, so when they found her, the bathtub was full of mush.
¿ Por qué no nos deja disfrutar de este momento especial de nuestras vidas antes de resbalarnos en la puta bañera y convertirnos en papilla?
Uh, why don't you just, uh, let us enjoy this one special moment in our lives... before we, you know, fucking slip in a shower and turn to mush?
Mira, 17 chistes sucios que harán que quieras tomar una ducha.
Ooh, 17 dirty jokes so filthy you need a shower.
Ve a ducharte.
Go shower.
La van a pasar muy bien aquí muchachos, y yo ya no tendré que preocuparme de que mi ducha esté ocupada.
You guys are gonna thrive out here, and I am not gonna have to worry about you hogging my shower anymore.
Teníamos nuestra propia ducha.
We had our own shower.
Me va a tomar una ducha en un minuto, entrar en calor.
I'm gonna take a shower in a minute, get warm.
Eso no es tiempo suficiente para planearla... un almuerzo de compromiso... una escultura de papel maché de los dos besándose.
- Next week? That is not enough time to plan a bridal shower, an engagement brunch, a papier-mâché sculpture of you two kissing.
Entonces tal vez deberías tomar una ducha y refrescarte, antes de decir algo que lamentes.
Then maybe you should take a shower and cool off, before you say something you regret.
Sí, solo debo ducharme.
Yeah, I just need to take a shower.
Quizás está en la ducha o no cargó su teléfono.
Maybe she's taking a shower or her phone isn't charged.
y me duché. ¿ Me perdonas?
My phone wasn't charged, then I took a shower. Will you forgive me?
Está tomando un baño caliente.
She's just taking a hot shower.