Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sid
Sid tradutor Inglês
4,734 parallel translation
Claro que no! Sid y Misty vienen a la fiesta con nosotras
Sid and Misty are coming at the party with us.
Colby ¿ Por qué no le cuentas a Misty y Sid sobre aquella vez que coqueteaste con Agelina?
Hey, Colby why don't you tell Misty and Sid about How Angelina hit on you about one time. What?
¿ Cómo estás? Sid, Misty, él es el tío de Colby, Steve
Sid, Misty, this is Colby's uncle Steve.
No te atrevas a decirle a Sid lo que estás haciendo.
Don't you dare sto for one sid what you're doing.
Ahora, ¿ no hiciste que el SID examinara esas perforaciones por oro o algo así?
You didn't happen to get the... SID to test those neck punctures for gold or nothing?
Las vacaciones habían comenzado y Tom viajó con su tía Polly... Stuart.
Vacations have begun, and Tom was traveling with Aunt Polly and Sid, just as it happened each and every year, to their relatives down the river in Saint Louis.
Hay un café cerca que se llama Sid's.
There's a deli down the street called Sid's.
Voy a estar ahí, comiendo un pan tostado de Sid Meldman y leyendo un pequeño artículo en el New York Times, página dieciocho. Dirá que lo colgaron a usted, coronel Wegner por sus crímenes y que lo enterraron en una tumba sin nombre.
I'm gonna be sitting there, eating one of Sid Meldman's toasted onion bagels and reading a tiny article in The New York Times, page... 18... that says you, Colonel Wegner, were hanged for your crimes you committed during the war
Acabaré mi café le dejaré el diario a Sid para envolver pescado y no volveré a pensar en usted.
Then I'll finish my coffee, leave the paper for Sid to wrap fish in. I'll never think of you again.
Te prometo que trataré de devolverte tus cosas. Y soy Sid.
I promise that I will try to get them back to you.
¿ y una banana? ¡ Porque ella es una estúpida maldita pequeña puta, Sid!
I took them because she is a slut shit.
Sid, ¿ cuánto tiempo has estado en este edificio?
- How long have you lived here?
Algo simplemente no cuadra. ¡ Sid!
Something here is badly skewed.
¿ Qué estás haciendo? ¡ Sid! ¡ Quítate!
What are you doing?
Algo se apoderó de Sid y de mí.
Something went with me and sid.
¡ No Sid, por favor!
- Sid, please!
Sid, ve por Lucy ahora. ¡ Ve por Lucy!
- Sid, get Lucy!
¡ Sid! ¡ Sid!
Sid!
¿ Pequeña fiesta? - Sid, cállate.
- Shut up, Sid.
- Sid. - Mejórate, niña.
Syd.
- Sid estará bien.
Syd will be alright.
- Dios, Sid.
Oh, God, Syd.
¿ Cómo está Sid?
How's Syd?
Ella no va a dejar El Cairo mientras Sid esté convaleciente.
She's not gonna leave Cairo while Syd's convalescing.
- ¿ Habéis peleado alguna vez Sid y tú?
Do you and Syd argue?
¿ Oíste alguna vez hablar de un chico que se llamaba Sid?
You ever heard of a kid named Sid?
Sí, él irá con... Chuck y Sid.
Yeah, he's gonna go with, uh, Chuck and Sid.
Relájate, Sid.
Relax, Sid.
¡ Sid!
Sid!
¿ Sabes, Sid?
You know, Sid.
Pero Sid, tú no estabas listo.
But, Sid, you weren't ready.
Yo estoy feliz de la manera en que es Sid.
I am happy with Sid the way he is.
Sid será el mejor padre, te lo juro.
Sid will be the best father, I promise you.
Vamos, Sid.
Come on, Sid.
"Deja que Sid se establezca".
"Let Sid get settled."
Todos los padres dicen eso cuando están tensos, Sid.
All parents say that when they are tensed, Sid.
Es grandioso, Sid.
It's great, Sid.
No puedo hacer más, Sid.
I can't do it anymore, Sid.
Escucha tus sentimientos, Sid.
Listen to your feelings, Sid.
Sid, no pasó nada.
Sid, nothing happened.
Sid, rompí bolsa.
Sid, my water broke.
¿ Sid?
- Sid, you're crazy.
¡ Sid!
- Sid.
¡ Sid!
- Sid?
Sid.
- Sid.
Sid.
Sid.
¡ Sid!
- Sid!
Sid.
- Syd!
¿ Has visto a Sid?
Have you seen Syd?
- ¡ Sid!
Sid.
- ¡ Sid!
Sid!