Translate.vc / Espanhol → Inglês / Silvia
Silvia tradutor Inglês
916 parallel translation
Dijiste que querías tener un recuerdo y tenía que pasar por aquí, recogí un par de cosas.
You said you wanted to have a memory and Like going to tea Silvia and Had to go through here, I picked up a few things.
Bueno, da recuerdos a Silvia.
Well, da Silvia memories.
Ibas a tomar el té con Silvia, ¿ recuerdas?
You were going to have tea with Silvia, Remember?
¿ Quien es Silvia?
* who is Sylvia?
- No me llamo Bolita me llamo Silvia.
- My name is not Pellet but Silvia.
- Silvia no seas tan quisquillosa.
- _ m'on, don't get upset.
- ¡ Silvia!
- Silvia!
¡ Silvia!
Silvia!
- Silvia.
- Silvia.
Puede darse que no nos veamos más.
Maybe we'll never meet again, Silvia.
¡ Silvia mira!
Silvia look!
Oh, Buenos días Silvia.
Oh, good day Silvia.
¡ Eh! que hablo con tigo, Silvia.
Hey, I'm talking to you, Silvia.
Silvia el algodón, por favor.
Silvia the swab please.
Silvia.
Silvia.
¿ Qué me dices Silvia?
What do you say Silvia?
- ¿ Que sucede?
- What is it Silvia?
Silvia, Silvia, la cena está lista.
Silvia, Silvia, dinner is ready.
La historia de una bella muchacha como Silvia... que un día se fue de aquí.
The story of a beautiful girl like Silvia... who one day went away from here.
Esa muchacha era la madre de Silvia, Señor Ronald.
That girl was the mother of Silvia, Mr. Ronald.
Silvia... se casará... y tu... pronto... te sentirás una abuela.
Silvia... will get married... and you... soon... will be called grandma.
No lo se Silvia.
I don't know Silvia.
No se que decirte, no terminó bien.
No Silvia, it didn't finish well.
Silvia...
Si Ivia...
Silvia es ahora toda una mujer y en la primavera se casará con Franco.
Silvia is a woman and by spring she will marry Franco.
Escucha esto, Silvia.
Listen to this, Sylvia.
¡ Papá! — ¡ Silvia, tesoro!
- My beautiful Silvia!
- Por favor, señorita Silvia.
- Please, miss Silvia.
- ¿ Cómo sabe que me llamo Silvia?
- How do you know my name is Silvia?
Silvia Modena.
Silvia Modena.
Señorita Silvia.
Miss Silvia.
Vamos, Silvia.
Come on, Silvia.
Silvia no lo sabe y yo no sé cómo salir de esta.
Silvia doesn't know whereas I don't know where to turn.
Silvia, atéchate con mi paraguas.
Silvia, come under my umbrella.
Pero Silvia no lo sabe.
But Silvia doesn't know.
Si Silvia no quiere...
If Silvia doesn't feel like it.
Quieren oírlo, Silvia.
They want to hear it, Silvia.
- ¿ A dónde vamos, Silvia?
- Where are we going, Silvia?
Eres un monstruo. Siempre pensando en Silvia.
You're a monster - you can't stop thinking about Silvia.
Silvia y Cinzia, son también muy amigas.
Silvia and Cinzia, are also good friends.
Silvia no conoce mi situación, cree que está como tu mujer, pero tú estás forrado y yo no tengo una lira.
Silvia feels she is on the same level as your wife, except that you are filthy rich whereas I'm without a penny.
Silvia es muy importante para mí y no puedo decirle que deje las vacaciones de Navidad en Cortina y se quede en casa jugando a la lotería con la familia o que no puede renovar el vestuario este año.
Silvia means a lot to me so I can't tell her to give up Christmas holidays in Cortina and stay home playing tombola with relatives or "You can't buy new clothes".
Cómo podría decirle a Silvia :
So, how can I tell her :
Valor, Silvia, valor.
There, it's not so bad, Silvia.
Yo te quiero, Silvia.
I love you, Silvia.
¡ No, Silvia!
Silvia!
Silvia, intenta entenderlo.
Silvia, try to understand.
Pero esta noche, Silvia es toda mía.
Tonight, Silvia is all mine.
¿ Fuiste tú, Silvia?
It was you?
Hasta Silvia ha tenido una crisis y se ha ido con papá. ¿ No es así, Silvia?
Even Silvia left me and went back to her father. Right?
Silvia...
Silvia...