Translate.vc / Espanhol → Inglês / Silvio
Silvio tradutor Inglês
373 parallel translation
¡ Silvio!
Silvio!
.... ¡ Silvio!
.... Silvio!
¡ Eh, Silvio! ¡ No te ablandes!
Hey, take it easy!
- Silvio...
- Silvio.
El joven Silvio del que te hablé...
Here's the young Silvio I told you about.
- ¿ Silvio?
- Silvio?
¡ Te lo suplico, Silvio!
Please, Silvio!
- ¡ Haré lo que quieras! ¡ Pero no quiero, Silvio!
I'll do what you want but don't kill him.
Están tratando con Silvio, el orgullo de las fuerzas armadas, quien logró derribar 19 aeroplanos, uno detrás de otro, seis de ellos bombarderos.
You're dealing with Silvio - the pride of the air force - who has to his credit 19 planes shot out from under him... six of them bombers.
¿ Silvio?
Silvio?
Mira, Silvio, tendrás que hablar más alto.
Look, Silvio, you gotta talk more loud.
Mira, Silvio, si quieres que te oiga, tendrás que hablar más despacio.
Now, look, Silvio, if you want I hear, you gotta speak more strong.
¡ Maestro, discúlpeme, toque la introducción... yo entro de Silvio Caldas para prestigiar mi nombre!
Maestro, play an introduction... because I'm going to sing my way to fortune.
Entraste como Silvio Caldas, pero yo entraré de Maísa, y ya verán.
Now that you did your thing, I'm going to sing to them.
- ¡ Cuidado, Silvio!
- Look out, Silvio!
- Adiós, Silvio.
- Bye, Silvio.
– Yo soy Silvio, el periodista partisano que escribe en "La Scintilla".
- I'm Silvio, a partisan journalist writing for "La Scintilla".
- Magnozzi.
- Silvio.
Soy Silvio.
This is Silvio.
- Silvio, mira esa montañesa.
- Silvio, look at that rough woman!
- Adiós, Silvio.
- Goodbye, Silvio.
¡ Silvio, rápido!
Come on, Silvio!
Hola, Elena, espérame ahí, voy enseguida.
- Silvio. - Hi, Elena, wait for me there, I'm coming right away.
- Silvio, vámonos.
- Silvio, let's go.
- Silvio, ¿ comemos o nos vamos?
- Silvio, are we eating or leaving?
- Silvio, él es el marqués Capperoni,
- Silvio, this is Marquis Capperoni.
- Silvio, estamos comiendo.
- Silvio, we're guests and we're about to eat!
¿ Silvio, qué haces?
Silvio! What are you doing?
Al acusado Silvio Magnozzi se le condena a 11 meses de cárcel por difamación por medio impreso.
Silvio Magnozzi is sentenced to 11 months of jail for libel.
- Tranquilos, tranquilos...
- Silvio! - Easy!
¡ Corre!
Run! - Silvio!
Magnozzi, Silvio, por haber participado en reuniones subversivas, y por haber intentado ocupar una emisora de la RAI, se le condena a un año y tres meses de cárcel.
Magnozzi Silvio, for having taken part in riots, for having attempted to occupy a radio station, is sentenced to 1 year and 3 months in prison.
Verás como a tu Silvio la cárcel le hace bien.
Jail will be good for your Silvio.
- Magnozzi, Silvio.
- Magnozzi Silvio.
" Queridísimo Silvio, también tengo algo que anunciarte : ha nacido nuestro hijo.
" Dear Silvio, our child has been born.
" Silvio adorado : sé que me deseas, pero no lo pongas en las cartas, porque madre las lee y a mí me da vergüenza.
" Silvio, I know you desire me, but don't write so in your letters, because mom reads them, and I feel ashamed.
¿ Te pareces a papá?
You look like your daddy! - Silvio.
¡ Silvio, Elena!
Silvio! Elena!
- Magnozzi Silvio.
- Magnozzi Silvio. - Here I am!
- ¡ Silvio, el marsala!
- Silvio, the marsala wine!
¡ Un día oirás hablar de Silvio Magnozzi!
One day you will hear of Silvio Magnozzi!
Soy Silvio Magnozzi.
I'm Silvio Magnozzi.
- Soy Silvio Magnozzi, ¿ me recuerda?
- I'm Silvio Magnozzi, you remember?
Hola, Silvio.
Hi, Silvio.
Silvio, ocúpate del tuyo, que del suyo me ocupo yo.
Silvio, think about yourself - I'll think about him.
- Silvio, ¿ no es ese el coche de mi marido? Si.
- Silvio, isn't that my husband's car?
Silvio...
Silvio...
- Silvio.
- Silvio!
Silvio, a esta hora...?
Silvio, at this time of day It's risky
- Silvio.
- Silvio.
¿ Es usted Silvio Neri?
Are you Silvio Neri?