Translate.vc / Espanhol → Inglês / Skates
Skates tradutor Inglês
950 parallel translation
Cuando dejé mi casa, era una niña en patines.
When I left home, she was a kid on roller skates.
- Porque, no podías cojear en un par de patines.
Why, you couldn't limp yourself into a pair of roller skates.
Te dio sus patines, ¿ no?
He give you his skates, didn't he?
- ¿ De dónde sacaste esos patines, Molly?
- Where'd you get the skates, Molly?
Cuando Apollinaris se entere, no firmará aunque le diéramos a Garbo sobre patines.
When Apolinaris hears, he wouldn't sign if we gave him Garbo on roller skates.
- No te olvides mañana de traer tus patines.
- Don't forget your ice skates tomorrow.
- Mis patines, mamá.
- My skates, Ma.
Lleva tus patines, mi vida.
Get your skates, honey.
Puede quedárselas. Todo menos los patines.
You can keep it... all but the skates.
Dame esa carta. Y quítate esos patines, te he dicho.
And take those skates off, I told you.
Deja de patear los patines de Norman.
Don't kick Norman's skates round the house.
Norman, te dije que te quitaras esos patines.
- I told you to take those skates off.
Sí, quítate esos patines.
Yeah, go and take those skates off.
¡ Corriendo por aquí con los patines puestos!
Running around here with roller skates on.
- ¿ Cuánto costó arreglar estos patines?
- How much to fix these skates? - Oh, never mind Norman's skates!
Sube y quítate esos patines.
Get in and take those skates off.
Estoy dándote oro auténtico a cambio de unos patines viejos.
I'm givin'you real gold for an old pair of skates.
No son viejos mis patines.
They aren't old skates ;
- ¿ Llevas puestos los patines?
- Got your roller skates on?
Recoge tu ropa y los esquíes.
Get together your clothes and skates.
Yo prefereria tener un par de patines.
I would really rather have a pair of roller skates.
Puedo ir a buscarte unos patines.
You know, I could get you skates.
Esquís, trineos, patines de hielo, mejillas sonrosadas.
Skis, sleighs, ice skates, red cheeks.
No me ponía patines desde que era niño.
I haven't been on skates since I was a kid.
Court, ¿ alguna vez viste ratones en patines?
Court, have you ever seen mice on roller skates?
En bicicleta, nunca en patines.
On bicycles, never on skates, old man.
Empeñó el marco de plata de la foto de mi madre robó mis patines y hasta sacó 67 centavos de mi bolsillo mientras dormía.
You pawned the silver frame off my mother's picture you stole my roller skates and you even took 67 cents out of my pocket while I was asleep.
Ojalá hubiera traído los patines.
I wish I'd brought my roller skates.
Sacaos los patines y descansad.
Take your skates off and rest.
- ¿ Puedo llevarte los patines?
- May I carry your skates?
Y un par de patines para recordarte que nunca vuelvas a patinar.
And a pair of ice skates to remind you never to go skating again.
Deberías ponerlos sobre mendigos en patines de ruedas, de forma que entren y salgan.
YOU OUGHT TO PUT THEM BEGGARS ON ROLLER SKATES, THE WAY THEY GO IN AND OUT.
Papá, quítate los patines.
Whoa, Pop, take off your skates.
Recuerdo cuando Mike compró los primeros patines para su hijo.
I remember Mike's pride when he bought the first pair of roller skates for his boy.
Eran los mejores patines que había.
They were the finest roller skates that money could buy.
Para un niño de 5 años.
Roller skates for a 5-year-old.
Mâs patines en el mundo.
More roller skates in this world.
De prisita. Fijaos :
- Get your skates on.
Porque creo que eres el mejor hombre de todo el mundo. En patines.
Because I think you're the most wonderful man in the whole world on skates.
Oh, siempre entrando... con los patines por la alfombra.
Oh, always coming in With skates on the carpet. Look.
Te aseguro que algún día te compraré esos patines.
There's no use talking. Someday I'm gonna buy you them skates.
Ya he tenido bastantes discusiones por hoy. ¿ Y esos patines?
I've had enough battling to last me for today. Where did you get the skates?
Imaginémonos que Johnny os ha regalado estos patines y que son vuestros.
Let's make out like Johnny gave you them skates like he said and they're yours.
- ¡ Vuelve aquí ahora mismo!
Hey! You come back here with my skates!
¡ Devuélvame los patines de mi hija!
Bring back my daughter's skates!
- Ha intentado robar los patines de mi hija!
She tried to steal my little girl's skates!
Póngase patines y se dará cuenta cuán joven es.
Put on some skates. You'll find out how young you are.
- ¿ Sabe andar en patines?
- By the way, how are you on roller skates? - Roller skates?
Antes sentía mariposas en el estómago, pero ahora se han puesto patines.
I had butterflies in my stomach before, but now they ´ re wearing roller skates.
No entréis a casa con los patines, o os los tiro.
Don't come in the house until you get those skates off, or I'll bop ya one.
- Me pongo los patines.
Putting on skates.