English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Smithers

Smithers tradutor Inglês

600 parallel translation
- Smithers, llame a la policía.
- Smithers, call the police! Yes, go ahead.
- ¡ Smithers!
- Smithers!
Le dije que los vigilara hasta que volviera Smithers.
I told him to keep an eye on them till Smithers got back.
¿ Qué quiere que cante, Sr. Smithers?
What would you like me to sing, Mr. Smithers?
Puss Smithers, vive en la casa de al lado, es un viejo cascarrabias que tiene una tienda de muebles de segunda mano, no hemos hablado con él desde hace años.
Sourpuss Smithers is a guy, lives alone next door to us. He's a cranky old man who runs the second hand furniture store. We haven't spoken to him for years.
"Buenos días, Sr. Smithers". Él continuo como si nada.
"Good morning, Mr. Smithers." He went on pounding his fender.
"¡ Buenos días, Sr. Smithers!"
"Good morning, Mr. Smithers!"
Bueno, Sr. Nadie, para terminar, he averiguado que el Sr. Smithers es un pedazo de pan, sólo que está muy sordo y eso explica lo del ruido.
Well, before we got through I found out that Smithers is a swell egg only he's pretty deaf which accounts for the noises.
Yo me mostré de acuerdo, así que el Sr. Smithers fue por todo el vecindario invitando a todo el mundo a reunirnos en la escuela.
I feel so good, I'm up for it. So Smithers goes around the neighborhood inviting everybody to a meeting at the schoolhouse.
Sr. Smithers, Sr. Nadie.
Mr. Smithers, Mr. Doe.
Bonito golpe, ¿ No?
- Oh, beautiful shot, wasn't it, Smithers?
- No hay error, ¿ eh, Smithers?
- There it is. - No mistake, is there, Smithers?
y fue cuando di con ese tal Smithers.
May I come in? ─ Mr Douglas? Certainly.
Al parecer era muy buen amigo de Smithers.
Sorry to have been so long about it, but I did say a week, didn't I.
- Claro que sí, coronel, se lo agradezco.
Of a fellow called Smithers. Alfred Smithers.
Debe tratarse de un error, busco a un Llewellyn que sirvió en los comandos.
And that's where I ran into this fellow Smithers. And, well I just wanted to see him again.
Eso no se me había ocurrido, perdone la brusquedad de mi interrogatorio.
My name is Douglas, Clay Douglas. You were in the Commandos with Al Smithers weren't you?
Pero Smithers quizá pudo haberle contado algo.
What is it about? Well I don't think we can talk here.
Lo que Smithers me contó me hace pensar que la bala que lo mató no era alemana, creo que a Hank lo mató un miembro de los comandos en aquel ataque, ¿ comprende ahora?
So I will take myself about my business. You know, I'm not sure I can help you much about your brother. It was on a raid, I know that.
Gracias. - Sr. Douglas. - ¿ Sí?
Smithers is out of course too, now.
- Entonces por la otra chica, Hebelin.
Oh, it was that other girl, Mabeline Smithers.
Hola, Smithers.
Hello, Smithers.
- Hola, Smithers.
- Hello, Smithers. - Ah.
¡ Bradley Smithers, ya le di seis vueltas a la manzana!
Myra! Bradley Smithers, I've been around this block six times!
- Gracias, Sr. Smithers.
- Thank you, Mr. Smithers.
Pero quise bajarme aquí para no arruinarle la noche a Smithers.
But I wanted to get out here so I wouldn't spoil Smithers's fun.
Estaba pensando que a Smithers le encantaría esto.
I was just thinking Smithers would love this.
Verás, todo empezó con la suegra del Sr. Smithers.
Well, you see, Peg, it all started with Mr. Smithers's mother-in-law.
Vamos. Nos va a llevar la Sra. Smithers.
Mrs. Smithers is going to drive us.
Hola, Smithers. ¿ Cómo estás?
- Hi, Smithers. How are you?
¡ Oh, Smithers!
Oh!
Acompáñanos.
Smithers, come with us.
Me Io contó Lee Smithers.
Lee Smithers told me.
- Smithers.
Smithers.
Llévele esto al sargento mayor y que lo prepare todo enseguida.
Smithers. Take this and get it filled at once.
Sr. Bagby... ¡ Sr. Smithers está planeando robar el banco!
Mr. Bagby... mr.
El Sr. Smithers está sentado en su escritorio en este momento, planeando robar el banco.
Mr. Smithers is sitting at his desk right now, planning to rob the bank.
Esa... Bueno, yo... ¿ El viejo Sr. Smithers?
Well, i... old mr.
Smithers es uno de nuestros empleados mas antiguos y de mayor confianza.
Smithers is one of our oldest and most trusted employees.
Su gran error, Sr. Smithers, fue asumir que nos habíamos dormido.
Your great mistake, mr. Smithers, is assuming that we were all asleep.
Por favor dicúlpenos a todos, Sr. Smithers.
Please forgive us all, mr. Smithers.
Sr. Smithers, no sé qué decirle, yo...
Mr. Smithers, i don't know what to say.
Me gustaría que lo haga a nombre de L. J. Smithers.
I'd like you to have it made out in the name of l.j. Smithers.
El Coronel Smithers está disertando, 007.
Colonel Smithers is giving the lecture, 007.
¿ Ha cambiado su auricular, Sr. Smithers?
! O-oh you've replaced your receiver have you Mr Smithers?
Usted quería la dirección actual de un individuo llamado Smithers, Alfred Smithers.
It's not bad at all. Are you sure this is the minimum? Sure I'm sure.
Aquí está.
Providing he is the same Smithers who was in the Commandos.
Me llamo Douglas, Clay Douglas. Estuvo en los comandos con Alf Smithers ¿ no es así?
He seemed to be a close friend of Smithers too.
Es la única que se me ocurre, es en Escocia.
What Smithers said makes me believe that the bullet that killed him wasn't German. In fact, I think that Hank was murdered by one of the other Commandos on that raid.
El viejo Sr. Smithers.
Smithers.
Siempre he admirado al Sr. Smithers.
Smithers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]