Translate.vc / Espanhol → Inglês / Soc
Soc tradutor Inglês
165 parallel translation
Soc...
- Hel -
Su empresa se llama La Soc.
SOC is their company.
En cuanto a la soc...
As for the comp...
No es una v ¡ s ¡ ta soc ¡ al.
This is not a social call.
No creo que esté rec ¡ b ¡ endo las ¡ nfluenc ¡ as prop ¡ as para una joven de su pos ¡ c ¡ ón soc ¡ al.
I do not consider she's under the right influences for a young woman in her social position.
Sólo trataba de ser soc ¡ able.
I was only trying to be sociable.
Estoy en gran demanda en soc ¡ edad. ¿ No lo sabías?
Well, I'm in great demand socially. Didn't you know?
En la mayoría de las soc ¡ edades se ¡ nv ¡ ta a la fam ¡ I ¡ a del nov ¡ o tamb ¡ én.
It is customary in most societies to invite the family of the groom as well.
Creo que podríamos ¡ r a Ia Soc ¡ edad de As ¡ stenc ¡ a al V ¡ ajero.
I was thinking, we could go to the Travelers Aid Society.
- Llame a la Soc. Protectora de Animales, y dígales que vengan a buscar al perro para encontrarle otra casa.
- Tomorrow morning you'll call the RSPCA, tell them to collect the dog and find him another home.
Un dandi le dio una paliza hace unos meses.
He got beat up a few months ago by some Soc.
Los dandis del Southside.
The Southside Soc.
¿ Sabes qué es un dandi? - ¿ Qué?
You know what a Soc is?
Johnny ha matado a Un dandi.
- Johnny killed a Soc.
Nos buscan por toda la ciudad.
It's all over town, "Soc against Grease."
- Cherry la dandi, sí.
- Cherry the Soc. Yeah.
¿ Qué te ha dicho ese dandi?
What did "Mr. Super-Soc" have to say?
No es un dandi.
He ain't a Soc.
Si no fuera por nosotros, Darry sería un dandi.
Do you know that the only thing that keeps Darry from being a Soc is us?
El pequeño y tú mataron al dandi, ¿ no?
You and the quiet kid killed the Soc. Right?
¿ Número de seguridad social?
Soc. Security number?
Él, en soc ¡ edad, me ha parecido muy desagradable.
We'd never met socially. He's so disagreeable.
No hay repuesto de ninguna base, ni siquiera de la Aérea Norte SOC.
No response from any base, not even Northern Air SOC :
Tenemos una conexión a Norte SOC.
We have a connection to Northern SOC :
Norte SOC, este es Central SOC.
Northern SOC, this is Central SOC.
Un joven operador de radio sirviendo en Vietnam... cuyo pelotón recibió ataques de mortero cerca del puesto de avanzada en Soc Trang.
A young radio operator serving in Vietnam... whose platoon came under mortar attack near the outpost at Soc Trang.
Socio me tiene loco.
Man, I'm down with soc.
¿ Socio te tiene loco?
You're down with soc?
Oh, Dios mío, tengo que ir a Sociales.
Oh, my God, I better get to Soc.
Te dije que no fueras social, pero no me escuchaste.
I told you not to become a soc, but you didn't listen.
Hay examen de Sociología.
- We got a quiz in Soc.
Personal de muy alto nivel, en SOC y de alto nivel, en Salón Roosevelt.
You've got Senior Senior Staff at the COS then Senior Staff at the Roosevelt Room.
¿ Miraste cerca de la pagoda Soc Xoai?
Have you looked near the Soc Xoai pagoda?
Soy Kim, de Hon Soc.
I'm Kim, from Hon Soc.
Parece que sólo ayer confundías los NAV-SAC con los NAV-SOC.
Seems like only yesterday you were mixing up NAV-SOCs with NAV-SUPs.
Y un centro de operaciones.
We might as well have SOC come in on this too.
¡ Soc!
Soc!
Cielos, Soc, ¿ hasta dónde llegará con esto?
Christ, Soc, how far are we gonna take this?
Es un sueño, Soc. ¿ De acuerdo?
It's a dream, Soc. All right?
Vamos, Soc, ya fueron tres horas.
Come on, Soc, it's been three hours, man.
¡ Vamos, Soc!
Come on, Soc!
Estás en mi clase de C. Sociales.
Yeah, I know, you're in my soc-120 section.
En Ia p \ aza de! ívwenxo'keremos una declaramón d \ c \ endo que podemos asumnr responsabmdades soc \ a \ es
When we reach Millennium Square we'll make a declaration to the press saying we're ready to assume our social responsibilities.
En la soc ¡ edad humana hay muy pocas personas qu ¡ enes realmente confían de los demás.
In human society, there are only a few people who actually trust each other.
Las únicas personas que veía eran Headley Madrigal y Eddie Carfax de la Sociedad Fotográfica.
The only people he saw were Headley Madrigal and Eddie Carfax from the Photo Soc.
Fue porque la Sociedad Fotográfica prohibió las fotos digitales en la Exhibición.
It was because the Photo Soc had banned digital photography from the Exhibition.
Se suponía que le informaría a papá, para sacarlos de la Sociedad fotográfica, pero había una chica ahí... ¿ Qué, la rubia?
He was supposed to report back to Dad, get them chucked out of the Photo Soc, but there was this girl there...
Soc, hermano.
- Soc, dawg.
- ¿ Qué? - Soc.
- What's that?
No te voy a dar el número del seguro.
I'm not going to give you my Soc.
Sí, ese hombre es el primer teniente Derek Thomas Reese del 132 ° O.E.C.T
Yes, that man is first Lieutenant Derek Thomas Reese with the 132nd SOC