English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Softball

Softball tradutor Inglês

910 parallel translation
Me ha encantado el partido.
I love softball anyhow.
Si lo hacemos con un equipo femenino, y añadimos algunos números.
If we made it a girls softball team, put in a few numbers.
¡ Un recreo, una escuela reformista, 12 bailarinas jugando al softball!
Children's playground, a reform school, 12 showgirls playing softball!
Tu juegas al sóftbol mejor que alguien que yo sé.
You play softball better than anybody I know.
Smart, el uranio o plutonio debería tener la forma de una bola del tamaño de una pelota de softball.
SMART, THE URANIUM OR PLUTONIUM SHOULD BE IN THE FORM OF A BALL ABOUT THE SIZE OF A SOFTBALL.
creo que podemos comer un buen almuerzo y luego hacer un juego de softball.
I think we can look forward to a hearty lunch and then a rousing softball game.
Quizás debamos buscar venganza por el fiasco de esta mañana desafiando al campamento de las niñas a un juego de softball.
Perhaps we should seek revenge for this morning's fiasco by challenging the girls'camp to a softball game.
vencimos a los niños en natación y luego nos desafiaron a un juego de softball.
LUC Y : The first day went well we beat the boys across the lake in the swim meet and then we were challenged to a softball game.
Ya era bastante malo haber sido vencidos tan mal en softball que había planes de ir a caminar en la naturaleza al día siguiente.
It was bad enough to have been so thoroughly thrashed in softball but there were plans for a nature hike the next day.
todos olvidarán el juego de softball.
everyone will forget about the softball game.
¿ Qué tal otro juego de softball?
How about another ball game? [ALL LAUGH]
o softball... o lucha de almohadas... o hockey o voleibol.
or ball playing... or pillow fighting... or volleyballing.
Está todo el equipo de softball.
They got us covered good. Looks like they got the whole softball team with them.
- Jugando softball.
- Playing softball.
Los interesados en formar... -... un equipo de softball del Ritz, contactar con Howard.
Anyone interested in forming a Ritz softball team, contact Howard.
Íbamos a arreglar un juego de softball, pero el tiempo...
We were gonna get up a softball game, but the weather...
- ¿ Vienes al softball, Jerry?
- Playing softball, Jerry?
- Fue en el softbol.
You won a blue ribbon in softball.
Señores... llevo diecisiete años en la Policía... y me tocó jugar en varios juegos de softball.
Gentlemen... I've been a cop 17 years... and I've been to a few softball games myself.
La práctica se cancela.
Softball practice is canceled.
Es lo divertido y lo sacrificado.
It's softball and low bridges.
Tendremos dos capitanes para el softbol equipos. Dos.
We'll need two captains for the softball teams.
Pasarás seis meses más... jugando al softball en la prisión, afeminado.
You know, that's another six months... on the "D" yard softball team, yellow socks.
¿ Has visto a ese chico lindo en el campo de softbol?
Did you see that cute guy in the softball field?
Y entonces, cuando tengamos el mejor equipo... vamos a retar, por ejemplo, al distrito de Harvey Milk en un partido de softball... cuando tengan campeones ahí afuera.
[White] And then, when we get the best team... we will challenge, say, Harvey Milk's district to a game of softball... where they have champs out there.
Soy publicista de la caridad de softbol el juego del sábado. Estoy buscando a Sam.
I'm the publicist for the charity softball game this Saturday. I'm looking for Sam.
¿ A cuántos partidos de béisbol del departamento... y a cuántas parrilladas vas a asistir?
How many department softball games... and barbecues are you gonna attend?
¿ Alguien del equipo de softball de Sony?
One of the Sony softball team?
Tenemos un juego de softball el domingo.
- Softball game on Sunday.
Y entonces luego de batear ese home run en el final de la novena entrada ganamos el campeonato de softball de la liga del orfanato... y de pronto me ví convertido en una especie de celebridad.
And so, after hitting that crucial home run in the bottom of the ninth, we won the orphanage league softball championship and I... FACE : I suddenly found myself as somewhat of a celebrity.
A las afueras del pueblo, se libra una batalla entre el equipo local de "softball" y su gran rival, las Valquirias de Hamburg, Minnesota.
[Malle Narrating] On the outskirts of town... a battle is raging between the local softball team... and their archrivals, the Valkyries of Hamburg, Minnesota.
Juego al "softball", en verano.
Uh, play a lot of softball in the summer.
- Ustedes no juegan al softball, ¿ no?
- You guys don't play softball, do you?
- No, al béisbol, pero he oído hablar...
- We play baseball. I've heard of softball.
Los sheriffs juegan mañana temprano un partido benéfico.
I've got a charity softball game with Dade County Sheriffs in the morning.
Me dio... -... migraña. Como si me hubiesen golpeado.
I just got a migraine or somethin like I got hit in the head with a softball.
Cariño, deberías invitar a Brian para que nos vea jugar al béisbol.
You know, honey, you ought to bring Brian down to watch us play softball.
Creía que iban a jugar al béisbol todo el día.
I thought they'd be playing softball all day.
Hay ping pong en la galería oeste. Softball en el diamante del este.
Ping-Pong in the west arcade, softball in the east diamond.
BUENOS DIAS VIETNAM... el partido de béisbol de pelota blanda... BUENOS DIAS VIETNAM... entre las divisiones de infantería 133 y 4 seguirá como planeada en el parque Ban Me Thuot en el cruce de Viet Hoa con Nguyen Van Thieu aquí en Saigón.
Barring any change in the weather, the softball game between the 133rd and 4th Infantry Divisions will resume as scheduled at the Ban Mi Thout Park, corner of Viet Ho and Hguen Van Theiuh streets here in Saigon.
Jugar béisbol de bola blanda.
Play game of softball.
Jugar a béisbol. ¿ Nos enseñará?
- Soon we play baseball? - When you teaching us softball?
Maestro, ¿ cuándo nos enseñará béisbol de pelota blanda?
Hey, teacher. When are you gonna teach us to softball?
Bueno, Sr. Cronauer, le agradecemos su ejemplar instrucción de béisbol de pelota blanda.
Oh, Mr. Cronauer, we say thank you for your fine teaching about softball.
Toque de fútbol, ​ ​ softball, dardos, dedos de los pies más feos, lo que sea...
Touch football, softball, darts, ugliest toes, you name it...
Voy a llegar tarde para el almuerzo, así que, eh, vamos a hablar más tarde en la práctica de softbol, ​ ​ ¿ eh?
I'm going to be late for lunch, so, uh, we'll talk later at softball practice, huh?
Oh, bueno, tienes un equipo de softball, ¿ eh?
Oh, hey, you got a softball team, huh?
Sr. Sam Malone, el miembro más nuevo del equipo de softball de la empresa, simplemente lanzó una blanqueada contra General Electric!
Mr. Sam Malone, the newest member of the corporate softball team, just pitched a shutout against General Electric!
Claro, que originalmente le contratamos a lanzar para el equipo de softbol, ​ ​ pero, uh, En realidad, usted ha resultado ser algo de una sorpresa.
Sure, we originally hired you to pitch for the softball team, but, uh, actually, you've turned out to be somewhat of a surprise.
El problema es que, ya sabes, tan pronto como durante la temporada de softbol,
The problem is that, you know, as soon as softball season's over,
- Uno era de lanzamiento. - Softbol.
- Softball.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]