Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sondra
Sondra tradutor Inglês
321 parallel translation
¿ Puedo llamarle Sondra?
May I call you Sondra?
Aquí está Sondra ahora!
Here's Sondra now!
Hola, Sondra querida!
Hello, Sondra darling!
No sabes cuánto me alegro volver a verte, Sondra!
You don't know how glad I am to see you again, Sondra!
Sondra querida, te quiero tanto!
Sondra darling, I want you so much!
Sondra Finchley.
Sondra Finchley.
- Sí, soy Sondra Finchley.
- Yes, I'm Sondra Finchley.
Has sido muy tonto, Sondra!
You've been very foolish, Sondra!
Sondra Bizet.
Sondra Bizet.
Mi nombre es Sondra.
My name's Sondra.
¡ Sondra y Daniela!
Sondra and Daniela!
Sondra o María?
Sondra or Maria?
Sí, no habría sido Sondra, de todos modos.
Yeah, it wouldn't have been Sondra, anyway.
Tengo que encontrar a Sondra.
I got to find Sondra.
Busco Sondra Lomax.
I'm looking for Sondra Lomax.
Bueno, Sondra nunca me dijo nada de ti.
Well, Sondra never told me anything about you.
¿ Quién quiere hablar de Sondra?
Who wants to talk about Sondra?
Todavía está interesado en Sondra?
Still interested in Sondra?
¿ Tienes alguna foto de Sondra?
You got any pictures of Sondra?
Hice una pregunta. ¿ Tienes alguna foto de Sondra?
I asked a question. You got any pictures of Sondra?
Uh, él me estaba preguntando por Sondra.
Uh, he was just asking me about Sondra.
Háblame de ese otro gran pedazo de talento - Sondra Lomax.
Tell me about that other great piece of talent--Sondra Lomax.
Oh, bueno, que no podría haber sido Sondra, bombón.
Oh, well, that couldn't have been Sondra, dreamboat.
Ahora, por qué no podría haber sido que Sondra?
Now, just why couldn't that have been Sondra?
Sondra era Lomax en su partido de anoche?
Was Sondra Lomax at your party last night?
Sondra?
Sondra?
Me estás ampliando... pero todavía estoy en la oscuridad acerca de Sondra Lomax.
You're broadening me... but I'm still in the dark about Sondra Lomax.
Ella dijo que habías estado en torno a verla... preguntando por Sondra Lomax.
She said you'd been around to see her... asking about Sondra Lomax.
Es Sondra quiero tener en mis manos.
It's Sondra I want to get my hands on.
Tengo curiosidad por qué Sondra no recogió sus cosas... cuando salió de la cabaña.
I'm just curious why Sondra didn't pick up her things... when she left the bungalow.
"El lo estara". y si resulta que Sondra consiguió muertos... antes de que recogió sus cosas... usted podría estar en una gran cantidad de trouble- - cómplice de asesinato.
He will... and if it turns out that Sondra got dead... before you picked up her things... you could be in a lot of trouble- - accessory to murder.
Bueno, cuando Sondra vino a mi fiesta... La otra noche, ella... me mostró una foto alguien había tomado de mí.
Well, when Sondra came to my party... the other night, she... showed me a picture someone had taken of me.
Recibí una llamada telefónica de Sondra.
I got a phone call from Sondra.
Y desea contratarme para ir a Las Vegas... para tratar de recoger esa negativa... y luego pasar por allí hasta que encuentre a Sondra.
And you want to hire me to go to Vegas... to try to pick up that negative... and then hang around there until I find Sondra.
Te lo dije, acabo de hablar con Sondra anoche.
I told you, I just talked to Sondra last night.
¿ Se reunió con una chica llamada Sondra Lomax?
Did you meet a girl named Sondra Lomax?
Yale y Sondra, Kit y Paul Mungar.
Yale and Sondra, Kit and Paul Mungar.
Sí. ¿ Alguna vez haces un boceto de Sondra Lomax?
Yeah. You ever do a sketch of Sondra Lomax?
Esa dama en el depósito de cadáveres es Sondra.
That dame in the morgue is Sondra.
Así es como se veía bien y bonito Sondra Lomax... antes de que la sacaron del agua.
This is how nice and pretty Sondra Lomax looked... before they took her out of the water.
Ella fue compañero de cuarto de Sondra.
She was Sondra's roommate.
Sondra y yo estábamos discutiendo sobre Paul... y él pensó que era una gran broma.
Sondra and I were quarreling over Paul... and he thought it was a big joke.
Supongo que... cuando Sondra y yo... los dos solos... nos dieron más violenta.
I guess that... when Sondra and I... were alone together... we got more violent.
Estoy hablando de Sondra.
I'm talking about Sondra.
Usted le dio su final de la misma a Sondra... y entonces él la engañó fuera de él.
You gave your end of it to Sondra... and then he conned her out of it.
Sondra está muerto.
Sondra's dead.
Uno de estos vagos de Yale... y Gronsky de Sondra.
One of these bums for Yale... and Gronsky for Sondra.
Cada Sandra que es una Sondra,
Every Sandra who's a Sondra,
¿ Cómo está Sondra?
How's Sondra?
Es la vida de Sondra.
This is Sondra's life.
Sondra.
Sandra!