Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sopa
Sopa tradutor Inglês
10,164 parallel translation
Compré una sopa en un sitio que conozco.
I picked you up some soup from a place I know.
Quería agradecerte por ayudar a Mike y por comprarme sopa de pollo.
I just wanted to say thank you for helping out with Mike today and for getting me chicken soup.
¿ Que pusiste en la sopa?
What did you put it in the soup?
No, pusiste algo en esta sopa.
Nah, you put something in this soup.
Y les voy calentar algo de sopa.
And I'll warm up some soup.
Quizá un poco de sopa, pero nada del guiso de cordero.
A few spoonfuls of soup maybe, but not the mutton stew.
Y sopa de pescado tres veces al día.
And fish soup three times a day.
Gracias a ojos de pantáno, iremos a dormir más temprano y vomitaremos sopa toda la semana.
Thanks to Bog-Eyes, We're on curfew and vomit soup all week.
- Adiós, sopa de pescado. - Adiós, Jinx.
Bye-bye, fish soup.
Sopa de vómito de pescado toda la semana.
Fish vomit soup all week.
Es sopa.
It's soup.
Es sopa de maíz.
It's corn chowder.
Cómete sopa de bolas de monstruo.
Just have some monster ball soup.
Así me la hacías de niña. ¡ Mi sopa favorita!
Just like you made it when I was a kid.
No está en esta sopa.
- He's not in this pot of soup.
¿ Le vas a hacer una sopa a la mami, hijo?
Is that you making soup for yer mammy, son?
¡ Me gusta la sopa!
I like soup!
Sopa, Dijisté. ¡ Sopa!
Soup, you say. Soup!
Por lo menos no estoy comiendo cosas raras como esa sopa con tentáculos.
At least I ain't eating no funky ass seaweed-looking tentacle soup.
La sopa tenía drogas.
The soup had drugs.
McCarthy debe haber puesto hierba en esa sopa porque mi cerebro está tratando de comerse a sí mismo.
McCarthy must've put weed in that soup because my brain is trying to eat itself.
Es una locura que el señor McCarthy coma sopa con drogas.
It's insane that Mr. McCarthy eats soup with drugs in it.
McCarthy nos dió algo de sopa.
McCarthy gave us some soup.
Bueno, McCarthy nos dio algo de su, tu sabes, sólo regular, sopa normal pero luego, era lo último de la sopa así que tuvimos que ir a buscar un poco más de un restaurante,
Well, McCarthy gave us some of his, you know, just regular, normal soup but then, it was the last of the soup so we had to go get some more from a restaurant,
Greg está diciendo a todo el mundo que su sopa tiene marihuana.
Greg's been telling everyone your soup has marijuana in it.
Y fue después de que ambos comimos la sopa.
And it was after we both ate your soup.
Su sopa debe contener las drogas, porque fué lo único que comimos aparte de algunas galletas que recibimos de Illi Phil, el traficante de drogas.
Your soup must have drugs in it,'cause that was the only thing we both ate other than some cookies we got from Ill Phil, the drug dealer.
Está bien, Valentine, pedí un tazón de sopa.
Okay, Valentine, I ordered a bowl of soup.
Ensalada y sopa con tiras de bambú.
Minced meat and a bamboo shoot soup.
¿ Ensalada y sopa con tiras de bambú?
Minced meat and a bamboo shoot soup?
Y el agua servirá para una sabrosa sopa.
And the water will make a tasty soup.
Sírvete, la sopa todavía está caliente.
Help yourself. The soup is still hot.
Debido sopa Ip suficiente humedad
Because Ip soup enough moisture
Maestro de la hoja, esto es todo lo aportó para la olla de sopa de maní patas de pollo muy nutritivo demasiado amable recientemente que el día y la noche aquí no una falta de sopa tus discípulos?
You've worked hard leaf Master, this is all chipped in for peanut chicken feet soup pot very nutritious too kind recently you day and night here not a lack of soup your disciples do?
beber un tazón de sopa de pollo Tian bueno para su cuerpo
drink a bowl of chicken soup Tian good for your body
Algo de sopa instantánea.
Just some clam chowder.
Hice sopa.
I have made soup.
Todos bebemos de la misma cubeta, y si uno de nosotros escupe en la sopa...
We all drink from the same trough, and if one of us spits in the soup...
John... ¿ No le parece extraño que nos está pidiendo beber sopa de una cubeta?
John... don't you find it odd that we're being asked to drink soup from a trough?
Las judías, los garbanzos, las berenjenas rellenas, el boulgour,... los gumbos, las lentejas, la sopa al yogurt, el arroz las pastas, los callos, la calabaza, las papas, los kebabs.
Beans, chickpeas, eggplants, baba ghanoush, pickles, casseroles, gumbo, lentils, soups, rice, pasta, stuffed vegetables, zucchini, potatoes,
Fuimos hace unos días y nos dieron sopa -
We went to them a few days ago and they gave us soup -
- Sopa congelada.
- Frozen soup.
Comí sopa durante casi un mes.
I ate soup for nearly a month.
No más sopa.
No soup anytime soon.
Estoy harto de la sopa.
I'm sick of soup.
Solía ser más como un restaurante infantil, famoso por su sopa de fideo con pollo.
Used to be more of a kid's place, famous for their chicken noodle soup.
Dígale al jefe Tiny que estará comiendo sopa de tiburón
- Okay. You tell Chief Tiny, he'll be eating shark fin soup...
Oye ¿ Aún tienes de esa loca sopa tuya?
Cleaning up.
Habrá sopa de renos y Klinge para la cena.
There'll be reindeer soup and klinge for supper.
quiere su sopa?
Do you want your soup?
"Boogy Base" de Ray Brady no es una sopa.
Do you still do that crazy soup of yours?