Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sparky
Sparky tradutor Inglês
844 parallel translation
Sparky o...
Sparky or...
- Sparky.
- Michaels :
- Slayer, o algo así.
Sparky! - Slayer, or something.
Pero lo que realmente me agrada anda en uniforme azul con brillantes botones dorados.
Of course, my sparky taste... That kind of runs to blue uniforms and shiny buttons.
¡ Chispa!
Sparky!
¡ Ven aquí, Chispa!
Come here, Sparky!
Chispa, ven, acércate.
Sparky, come on, let's go.
Vete, Chispa, no le asustes.
Go away, Sparky, don't scare him.
Y como mi casa cae tan lejos, Chispa es el que me acompaña.
My house is pretty remote, so Sparky accompanies me.
Yo, por lo menos, le entiendo. ¿ Verdad, Chispa?
I understand him, at least. Right, Sparky?
Así que dije, "Mamá, papá, " Sparky, soy gay ".
SO I JUST SAID, "MOM, DAD, SPARKY, I'M GAY."
Hola, Sparky.
- Hello, Sparkie.
Como decía mi abuelo "Chispa" Pierce :
As my grandfather Sparky Pierce used to say,
- Hola, Sparky.
- Hi, Sparky.
Sé queya es muy tarde, pero...? podrías comunicarme vía Tokio, Honolulu y San Francisco?
I know it's late, Sparky... but can you patch me through to Tokyo, Honolulu, San Francisco?
Chispa es un buen hombre.
Good man, that Sparky.
- Buenos días, Sparky.
- Morning, Sparky.
- Sparky.
- Sparky.
En serio, Sparky, es raro.
I'm telling you, Sparky. It's weird.
¡ Sparky!
Sparky!
Sparky, por favor, aquí no.
Give me a break, will you, Sparky, not here? Ooh!
¿ Sparky?
Sparky?
Ah, hola, Sparky.
Oh, hi, Sparky.
Sparky, esto es muy importante.
Uh, Sparky, this is top priority.
- ¡ Que salga!
Sparky? Y...
- Coronel, ¿ quiere salir, señor? - Más vale que esto sea bueno.
Sparky, I know it's quarter to 3 : 00 in the morning.
- Espero que Sparky me dé línea.
- No. - I'm still waiting for Sparky to clear a line.
Sparky los guiará hoy.
Sparky will take you down today.
muy bien, Sparky, ya lo tengo.
Okay, Sparky, I got it.
¿ Cree que Sparky volverá a contratar a Kemp?
You think that Sparky will re-sign Kemp?
¿ Sparky, por qué no apagas la TV y vienes a la cama?
Sparky, why don't you turn off the TV and come to bed?
Sparky, se lo que este viaje significa para tí y que quieres que todos nosotros pasemos un excelente momento, pero es un largo camino a Walley World.
Sparky, I know what this trip means to you and that you want all of us to have a great time, but it is a long way to Walley World.
Sparky, hay un animal salvaje.
Sparky, there's a wild animal.
Sparky...
Sparky...
Sparky es una verdadera estrella.
That's right. Sparky, you're the star.
Sparky estuvo muy lindo.
- Sparky looked cute.
Ven, Sparky.
Come on, Sparky. Come on, Sparky. Good boy.
Sparky es un perro muy talentoso.
- Sparky is a very talented dog. - He is
Ven, Sparky, ven.
Come here, Sparky, come here.
Ven, Sparky.
Come on, Sparky.
- No sé si encontraré otro como Sparky.
I don't know if I can find another one like Sparky.
Tú sabes que Sparky fue atropellado, no tenemos perro.
You know Sparky was hit. We don't have a dog.
Sparky, tú sabes que no tienes que irte afuera.
Sparky, you know you're not supposed to go out.
Tan sólo es Sparky.
It's only Sparky.
¿ Qué significa "sólo Sparky"?
What do you mean "only Sparky"?
Sparky está de vuelta, lo creamos o no.
Sparky seems fairly enough.
No podemos castigar a Victor por resucitar a Sparky.
I guess we can't punish Victor for bringing Sparky back from the dead.
Ok, Victor, creo que aquí Sparky no podrá ser encontrado.
Ok, Victor, I guess Sparky can stay down here.
- No te preocupes por Sparky
- Don't worry about Sparky.
- Adiós, Sparky.
- Good-bye, Sparky.
?
- Sparky?