English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Speak

Speak tradutor Inglês

82,680 parallel translation
Espera, tengo que hablar con Marius.
Hold on, I need to speak to Marius.
Es una discusión social sobre por qué sientes más empatía con la gente que habla con acento.
That's really a social commentary on why you're more empathetic to people who speak with accents.
- Hable más fuerte.
Speak up.
¿ Puede hablar en inglés?
Can you just speak English?
Como un santuario, por así decirlo.
It's like a sanctuary, so to speak.
Pero cuando sean adolescentes y sepan limpiarse y hablar correctamente... Serán míos.
But when they're teenagers, and can clean themselves and speak correctly, they are mine.
Conozco la jerga.
- I can speak the lingo.
Quiero hablar con Frost.
I want to speak to Frost.
Creo que nos está tejiendo una colcha.
I think she's knitting us a wedding blanket as we speak.
Abogados, pueden tener cada uno cinco minutos para hablar con sus clientes.
Counsel, you can each have five minutes to speak to your clients.
Te llamo después conejita.
I'll speak to you later, bunny.
¿ Hablas castellano?
Speak English?
Esa gente está amenazando a Olivia, ahora mismo mientras hablamos.
These people are threatening Olivia, right now as we speak.
El asunto también requiere que hables tú.
The thing also requires you to speak.
De hecho, si mal no recuerdo, me dijiste que nunca volverías a hablar conmigo.
Matter of fact, if I recall correctly, you told me you'd never speak to me again.
Angela está cursando una orden para tu arresto mientras hablamos.
Angela's filing a warrant for your arrest as we speak.
Después de que hable con el presidente, será al primero que llame, alcalde Barta.
After I speak with the President, you'll be my first call, Mayor Barta.
Podía codificar, hablaba ocho idiomas.
I could code, speak eight languages.
Esta es mi última oportunidad de hablarle al pueblo estadounidense.
This is my last chance to speak to the American people.
Y tampoco habla por cada persona negra en Estados Unidos.
He also doesn't speak for every black person in America.
Piensa que somos estúpidos porque no hablamos inglés.
She thinks we're stupid because we don't speak English.
¿ En serio?
Why would she assume we don't speak English?
Porque estamos en un autobús de turistas japoneses que no hablan inglés.
Because we're a bus full of tourists from Japan who don't speak English.
Pero puedes hablar extraoficialmente conmigo, si quieres.
But you can speak off the record with me, if you want.
¿ Hablas inglés, Aisha?
Do you speak English, Aisha?
Un montón ni siquiera hablan inglés.
A lot don't even speak English.
Por favor, diga lo que piensa.
Please, speak your mind.
Bueno, entonces, al menos déjame hablar con él!
Well, then, at least let me speak to him!
- Quería hablarte.
- I wanted to speak to you.
Hablaremos cada día por teléfono, - a veces dos veces.
We'll speak on the phone every day, sometimes twice.
Con quien hable, querrá saber por qué debería importarle.
Whoever you speak to will want to know why they should care.
¿ Con quién puedo hablar para que liberen a Toby?
Who would I speak to about having Toby released?
Me gustaría pedirle permiso para hablar con ella.
I would very much like your permission to speak with her.
- Necesito hablar con él.
- I need to speak to him.
Necesito hablar con usted sobre el Sr. D'Abberville.
I need to speak to you about Mr. D'Abberville.
Al parecer, están muy interesados en hablar con el Sr. D'Abberville.
Apparently they're very keen to speak to Mr. D'Abberville. "
¿ Hablas alemán?
Mm-hmm. Speak any German?
No hablan inglés, gilipollas.
They don't speak English, dumb-ass.
¿ Así le dice Santiago a tirar los dados?
Is that Santiago-speak for "roll the dice"?
¿ Puedo hablar con mi hermano?
Any chance I can speak with my brother?
No puedo hablar por la Fiscal General.
I cannot speak for the United States attorney.
Me gustaría hablar con ella.
I'd like to speak to her.
Por favor, deje un mensaje después de la señal.
To leave a message, Please speak after the tone.
Más tarde.
Speak later.
¡ Lizzie! No debes hablar de eso.
Lizzie, you must not speak of it.
Debes hablar sólo cuando yo te diga. Teddy, querido.
You must not speak unless I tell you to.
Quisiera hablarte como amiga.
I wish to speak to you as a friend.
Hable, profesor X-Gayvier.
Speak, Professor X-Gayvier.
Si alguien tiene derecho a hablar eres tú.
If anyone has a right to speak up, it's you.
Do you speak Spanish?
Sprechen sie English?
Dejaré que los ingredientes me inspiren.
I let the ingredients speak to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]