English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Staff

Staff tradutor Inglês

15,169 parallel translation
Desde Austerlitz, ha sido destinado al personal prusiano.
Since Austerlitz, he's been attached to the Prussian staff.
Hola, profesores y empleados.
Hello, faculty and staff.
Creo que es el personal.
I'm thinking it's the staff.
Empezar a hablar de estrategia. Tal vez hacer una lista de asociados que podamos asignar.
Maybe put together a list of staff associates we can put on this.
Creo que el personal ha encontrado la aplicación para cumplir con los requisitos básicos para su aprobación.
I believe staff has found the application to meet the basic requirements for approval.
Se me ha informado por el personal que ya ha hecho la investigación para 1216 Rosella Drive.
I'm being told by staff that they've already done the research for 1216 Rosella Drive.
Se tenga en cuenta que el personal de Mesa Verde volverá en seis semanas...
Will staff please note that Mesa Verde will return in six weeks...
El único casaca roja honorable en el personal de lord Thomas.
The only honorable redcoat in Lord Thomas'staff.
Acabo de terminar una reunión con el comodoro Chamberlain y sus hombres.
I've just concluded meeting with Commodore Chamberlain and his staff.
Cuando organicé mi gabinete de consejeros para esta empresa, no reparé en gastos.
When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense.
El señor Underhill ha formado una milicia especial con los trabajadores de la plantación, hombres con experiencia en la caza y captura de esclavos.
Mr. Underhill has formed a special company of men from the ranks of his plantation staff, men with experience hunting and capturing slaves.
No te nombró jefe de gabinete.
He didn't make you Chief of Staff.
Te aseguramos un lugar en nuestro gobierno después de mis dos años como jefe de gabinete.
We guarantee you a place in our administration after my two years as Chief of Staff.
Estamos hablando con el Servicio Secreto y el personal pero aún no sabemos.
We're talking to Secret Service and to staff now, but no, sir, we don't know yet.
Todos los muchachos que entrevistamos decían como los llevaban todos los días... y los hacían masturbar para entretenimiento del personal.
All the boys we interviewed told of how they were taken there every day... .. and made to masturbate to entertain the staff members.
Masturbarse ellos mismos, masturbar al personal.
Masturbate themselves, masturbate members of staff.
¿ Tuviste que masturbarte en frente de otros chicos o miembros?
Did you have to masturbate in front of other boys, staff?
Mantenga al personal del proyecto en el sitio... y haga su evaluación después de la evaluación psicológica.
Keep the project staff on-site and make your assessment following the psych eval.
Tengo un par de chicos de la policía de Los Ángeles en nómina.
I got a couple LAPD guys on staff.
Prometiste empleos falsos a mi personal, caíste aún más bajo.
Bullshit job offers to my staff, you've plumbed new depths.
La gente de Adamou dice que revisa su postura. - ¿ Alex?
Adamou's chief of staff said he's softening his position.
Haré cosas como pedir material, organizar reuniones del personal como las apuestas de la March Madness y la temporada de galletas de las Girls Scout.
I'll do stuff like order supplies, organize staff events, like March Madness pools and Girl Scout cookie season.
Puedes haber ganado los corazones de mi personal lento... pero no de mí.
You may have won the hearts of my slow-witted staff but not me.
Es necesario la aprobación personal de mando para acceder a los archivos de CI.
You need command staff approval to access the C.I. files.
El personal está huyendo...
It takes a staff to run...
No tenermos personal.
Got no staff.
En memoria de los 20 alumnos y 6 miembros del personal que perdieron la vida la Asociación Atlética de Boston desea expresar su apoyo a las familias de las víctimas, de todos los residentes de Newtown.
In remembrance of the 20 students and six staff members who lost their lives, the Boston Athletic Association wishes to express its deepest sympathy to the families of the victims of all residents of Newtown.
Sean, Yurgen equipo de conserjes.
Sean, Yurgen, janitorial staff, I.T. guys. I don't know what happened last night.
El precio del barco, el equipo de trabajo, la aseguradora...
Taking into account thip, upkeep, staff, basic insurance coverage.
Así que el 40 % del personal de apoyo será eliminado.
So 40 % of our support staff will be let go.
Tengo un gran staff... que la ayudará con todo.
I got a great young staff, who are gonna help you out with everything.
- Seguido decía... que tenía buenas mujeres en su equipo.
- He often said, "I've got some fine women on my staff."
Se refirió a un hombre, miembro del equipo, como "puto".
Um, she referred to a male member of my staff as a faggot.
El Jefe de Staff, John Sununu, le dijo a CNN, que la credibilidad de Anita Hill ha sido minada... y las llamadas a la Casa Blanca son aplastantes a favor de Thomas.
Chief of Staff John Sununu telling CNN Anita Hill's credibility has been undermined and that calls to the White House are overwhelmingly in Thomas's favor.
Ahora cuando solo trabajo para mí o mi equipo, soy bastante intenso.
Now when I'm only working for myself or my staff, I'm sharp enough.
Tu cliente accedió a expedientes confidenciales sin permiso envió un video sexual explícito de ella a todo el personal de Kirkland, dirigido a sus colegas y grabó secretamente sus reacciones violando las leyes estatales de intervención.
Your client accessed confidential files without permission, sent a sexually-explicit video of herself to the entire staff at Kirkland, targeted her co-workers, and secretly recorded their reactions, violating state wiretapping laws.
Estamos completamente rebasamiento y levantó en la caja de seguridad con el Embajador, algunos de sus colaboradores, y un puñado de mis Marines.
We are completely overrun and held up in the safe room with the Ambassador, a few of his staff, and a handful of my Marines.
Sargento Albright?
Staff Sergeant Albright?
- Menos esta. El día de la Federación es el día con menos seguridad del año.
Federation Day celebration, staff and guards are at a minimum.
Donna Summer escuchó un avance y despidió a todo su personal.
Donna Summer heard an advance pressing and she fired her whole entire staff.
Qué elegante reserva de parte del personal.
Such elegant reserve on behalf of the staff.
Creo que si Javier volviera, el resto del personal también volvería.
I feel like if Javier came back, the rest of the staff would come back.
El sargento primero se llevó la peor parte.
Staff sergeant got the worst of it.
Esos recursos no valen nada si su incompetente personal no puede mantener a un prisionero con vida.
Those resources are meaningless if your incompetent staff can't keep one prisoner alive.
Entre mi personal doméstico... he tenido una barbadia, una punjabi, alguien de Sri Lanka, una paquistaní.
Among my domestic staff I've had a Barbadian, a Punjabi, Sri Lankan, a Pakistani.
Y en la otra punta del triángulo, estoy yo y nuestro equipo.
And then on the other side of the triangle is me and our staff.
Usted le dice dragón Dix que voy a elegir mi propio personal, enfermeras incluidos.
You tell dragon Dix that I'll choose my own staff, nurses included.
Por lo visto, nos han adelantado la reunión de personal.
Apparently, our staff meeting got moved up.
es mi intención para llevar todas nuestras necesidades y metas juntas y darle voz al personal de enfermería como un grupo.
Ladies, it is my intention to bring all of our needs and goals together and give voice to the nursing staff as a group.
Y a los acomodadores y a los camareros.
And the wait staff and the bartenders.
Le gritaba al personal quería llegar al fondo de la cuestión.
I am shouting at the staff, trying to get to the bottom of it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]