Translate.vc / Espanhol → Inglês / Students
Students tradutor Inglês
13,364 parallel translation
Nos conocimos en la facultad de Derecho, sí, así como a otros 1500 alumnos de Harvard en ese momento.
We were acquaintances in law school, yes, as I was with the 1,500 other Harvard Law students at the time.
No, son tres estudiantes excepcionales que pueden ayudarte.
No, they are three exceptional high school students who can help you.
Todas esas cosas fueron dichas en presencia de Yigal Amir, y frente a estudiantes secundarios
These things were said in Yigal Amir's presence and in front of college students.
¿ Uds. estudian, chicas?
So are you girls students?
que nos llevaron a uno.
Nah. It was some senior students in high school, who took us to one.
Bueno, éramos estudiantes el año pasado.
Well, we were students last year.
Puede que un apartamento para estudiantes.
A students'apartment, maybe.
La libra ha bajado, dos acuerdos comerciales han subido el pico y los estudiantes en Oxford están amenazando con hacer un motín.
The pound is down, two trade agreements have gone up the spout and students in Oxford are threatening to riot.
Dice Lizzie que acaba de llamar el jefe de Departamento de Kinneson para confirmar que Hedeson es uno de sus alumnos.
According to Lizzie, Mrs Kinneson's head of department just called to confirm Hedesan is one of her students.
Es lo que Adam dice a sus alumnos.
It's what Adam tells his students.
DECIA a sus alumnos.
TOLD his students.
Era una de nuestras estudiantes.
She was one of our students.
Un muerto confirmado, aunque una docena de estudiantes y personal...
'.. one fatality confirmed, though a dozen students and staff treated...'
Fue una de sus estudiantes, y tuvieron una relación.
She was one of his students and they had a thing.
Estudiantes y miembros del personal.
Students and members of staff.
Voy a necesitar una lista de estudiantes y del personal.
I'm going to need a list of all students and staff.
Estudiantes con acceso ilimitado a sustancias químicas y el conocimiento para producir algo ilegal... podría traer problemas, no cree?
Students with unlimited access to chemicals and the knowledge to turn them into something illegal - - asking for trouble, don't you think?
Paula Guitteau, una de sus estudiantes.
Paula Guitteau, she was one of his students.
Las universidades estadounidenses tienen túneles subterráneos para que los estudiantes no tengan que caminar kilómetros bajo la nieve.
U.S. colleges have underground tunnels so students don't have to walk for miles in the snow. Why not this place?
Apuesto que llevó a muchos estudiantes listos de posgrado en este chico malo.
I bet he picked up a lot of cute grad students in this bad boy.
Y apuesto que todos son estudiantes de la universidad de Hudson.
And I'm betting they're all Hudson University students.
¿ Esa cosa de los setenta donde estudiaron los efectos psicológicos de hacer que los estudiantes fueran prisioneros y guardias?
That thing from the'70s where they studied the psychological effects of making students pretend to be prisoners and guards?
Ahora, ¿ por qué iban a estar los militares interesados en un puñado de estudiantes universitarios jugando a prisiones?
Now, why would the military be interested in a bunch of college students playing prison?
Hsu Taiyu obtuvo el décimo lugar en el examen de prueba... entre todos los estudiantes de 3er año.
Hsu Taiyu got 10th place in the mock exam among all 3rd year students.
Dijo que los estudiantes no estudian lo suficiente.
He said we students don't study enough.
¡ Los estudiantes también tienen derechos!
Students also deserve human rights!
En el día del festival escolar... vamos a dar a conocer los premios a los 10 mejores estudiantes... en el examen de prueba de 3er año.
On the day of school festival, let's give out awards to the top 1O students of the mock exam of 3rd grade.
Dijo que los estudiantes deben ser como los estudiantes.
You said students should be like students.
Un grupo de estudiantes del instituto fueron... de campamento el mes pasado y tomaron esta foto.
A group of high school students went camping last month and took this photo.
Ya sabes, hijo, has sido un maestro en el sistema de escuelas públicas por casi 30 años, estudiantes de flexión la verdad durante todo el día.
You know, son, I've been a teacher in the public school system for almost 30 years, students bending the truth all day long.
Estoy un poco preocupada porque hoy en día los estudiantes hicieron dibujos de sus casas...
I'm just a little bit worried because today the students drew pictures of their homes...
ATF arrestaron a dos estudiantes de posgrado ex Cal Tech en West Covina para la fabricación Binetex.
ATF busted two former Cal Tech grad students in West Covina for manufacturing Binetex.
Todos mis alumnos lo creen.
All my students think so.
La realidad es que la gran mayoría de estudiantes de la Colosseum acaban... peor de lo que empezaron.
The reality is the vast majority of Colosseum students end up worse off than before they started.
Si nosotros no lo hiciéramos, esos estudiantes nunca entrarían...
If we didn't do it, these students would never get
- ¿ Usted engaña a... futuros estudiantes?
- Do you mislead prospective students?
Entonces les sugiero que dejen de presentar pruebas... de la incompetencia de la Colosseum... y en su lugar se centren en los aspectos sobre los que mintieron... a sus estudiantes.
Then I'd suggest you stop presenting evidence on Colosseum being inadequate, and instead focus on the ways they actually lied to their students.
El árbitro quiere las mentiras... que la Colosseum le cuenta a sus estudiantes.
The arbiter needs some lies that Colosseum tells its students.
La mayoría de nuestros estudiantes deben pagar... al menos el 10 % de la matrícula de su bolsillo.
See, most of our students, they got to come up with at least ten percent of the tuition out of pocket.
De los estudiantes.
From the students themselves.
Mire, puede que nuestros estudiantes no sean los mejores y más brillantes...
Look, our students, they-they may not be the best and the brightest...
¿ Cuántos estudiantes?
How many students?
Su mujer está organizando una huelga de deuda... entre los estudiantes de la universidad.
Your wife is organizing a debt strike among the students at Colosseum University.
Hay un argumento plausible que cruzamos una línea... cuando animamos a los estudiantes a no pagar su deuda.
There's a colorable argument that we crossed a line when we encouraged students not to pay back their debt.
¿ Compras ddukbokki para tus estudiantes?
Buying spicy rice cakes for your students?
Incluso en domingo, los estudiantes se ven ocupados como siempre.
Even on a Sunday, the students look busy as ever.
Lo que pasa con las clases de apoyo que tenemos es que ofrecemos descuento a estudiantes con notas superiores al 75 %.
The thing about coaching classes are we offer discount to students with marks above 75 %.
Pero, señor, ¿ no son los estudiantes débiles los que necesitan apoyo?
But, sir, don't weak students need coaching,
La cual obtenemos solamente de los estudiantes promedio.
Which we get only from above average students.
Los estudiantes con necesidades especiales pueden leer gracias a mí.
Students with special needs can read because of me.
¿ Alguno de alumnos de la Judy Temple?
Any of them belong to Judy Temple students?