English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Studies

Studies tradutor Inglês

4,791 parallel translation
Los estudios demuestran que tuvo una ruptura en el abdomen, lo que es malo.
Kim's studies show that she has a rupture in her abdomen, which is bad.
Donde el balance químico ha sido alterado, los estudios han demostrado que la droga puede reversar el efecto.
Where the chemical balance has been disturbed, studies have shown that the drug can reverse the effect.
Eres un fracaso en los estudios y los deportes.
You suck at studies and sports.
Soy mala en los estudios y no sé jugar a ningún deporte.
I suck at studies and I can't play any sport.
Nosotros no somos estupendos en los estudios, odiamos lo deportes.
We're not great at studies, we hate sports.
Hugo ahora es un investigador neonatal y estudia cuándo el cerebro humano desarrolla estas conexiones.
Hugo is now a neonatal researcher and studies when human brains develop these connections.
Ahora mismo estoy estudiando cine y danza postmoderna.
Right now I'm studying film studies and postmodern dance.
¿ Continuaste tus estudios?
Did you continue your studies?
Angkar te invita a una sesión de estudios y de reconstrucción de ti mismo.
Angkar invites you for a session of studies to rebuild yourself
- Me miré en el libro y había 10 páginas, con diferentes estudios... - Sobre un metodo, para baño con menos aire-caliente.
I looked in the book and there was 10 pages, with different studies... method for Minor to bath with hot air.
¡ Sacaste la mejor nota en teórica!
You were the top in classroom studies!
Hay estudios concluyentes que demuestran que en momentos dramáticos el índice de precisión incluso de los tiradores expertos disminuye dramáticamente.
Studies have conclusively shown that in moments of high drama that the accuracy rate of even a skilled shooter declines dramatically.
En sus estudios, el pintor se presenta solo delante de sus pinturas, en su estudio, o sentado junto a una mesa con un personaje en primer plano, una institutriz o una amiga.
In his studies, the painter presents himself alone in front of his paintings, in his studio, or seated at a table with a character in the foreground, a governess or a friend.
Estudios alquímicos de Newton le inspiró más allá incluso de su capacidades científicas.
Newton's alchemical studies inspired him beyond even his scientific abilities.
Hay ocho estudios de sueño en Los Angeles.
There are 8 sleep studies in Los Angeles.
Los anti héroes son personajes complicados.
Anti-heroes are complicated character studies.
No puse atención en estudios sociales.
I didn't pay attention in social studies.
Empezó sus estudios conmigo poco antes que Twilight.
She began her studies with me not long before Twilight.
Traté de ayudarla. Pero con el tiempo decidió abandonar sus estudios y seguir su propio camino.
I tried to help her, but she eventually decided to abandon her studies and pursue her own path.
Muy bien, Sasha, tenemos los resultados de tus pruebas, y lo que tienes es fascitis necrotizante.
All right, Sasha, we just got your studies back, and this is necrotizing fasciitis.
Pero estudios recientes han demostrado que ayuda a prevenir la sífilis, así que tenemos eso de nuestra parte.
But recent studies show it also helps prevent syphilis, so we've got that in our corner.
Pensé que te estabas especializando en Estudios Clásicos.
I thought your were majoring in Classical Studies....
Los estudios demuestran que el color aumenta el rendimiento de trabajadores con las tareas orientadas al detalle.
Studies show the color boosts the performance of workers with detail-oriented tasks.
Los estudios muestran que Jesús tuvo un mal año.
Studies show Jesus had a bad year.
El transplante de pene requiere de más estudios.
Penis transplantation requires more studies.
Poco después de mi llegada, envié por una serie de estudios de Gemelos.
Soon after I arrived, I sent off for a number of studies of twins.
Evidentemente, los estudios demuestran que el esperma más joven es mejor.
Evidently, studies show that younger sperm is better.
Solo asesoro estudios financieramente independientes no tomo dinero de estudios apoyados por corporaciones.
I only consult on independently financed studies, not corporate-sponsored money grabs.
Además, Davoren tiene una licenciatura en estudios Polinesios.
Plus Davoren has a Polynesian Studies major.
Sí, pero no estoy muy interesada en los Estudios Polinesios, quiero especializarme en biología.
Yeah, but I'm not really interested in Polynesian Studies, I want to major in biology.
Estoy hablando sobre la chica quien podría haber intentado quemarnos, atropellarte, sentarse a nuestro lado en clase.
I'm talking about the girl who may have tried to set us on fire, run you over, sitting next to us in social studies.
Cuanto más se estudia el sol, cuanto más, también, venera su poder divino, debido a que el mismo sol que hace posible la vida en la tierra eventualmente podría llenar nuestro cielo con un mar de fuego.
The more he studies the sun, the more he, too, venerates its godlike power, because the same sun that makes life possible on earth could eventually fill our sky with an ocean of fire.
Los estudiantes empiezan sus mañanas de estudio...
As the students begin their morning studies...
El neurocientífico David Edelman estudia el cerebro de los pulpos, o más precisamente... sus cerebros.
Neuroscientist David edelman studies the brain of the octopus, or more precisely, brains.
Lisa estudia cómo las emociones moldean el pensamiento.
Lisa studies how emotions shape thought.
Necesito 18 créditos por semestre. 3 obligatorias, 2 electivas, 1 de estudios generales...
I need 18 credits a semester 3 mandatory subjects, 2 electives, 1 general studies
Estudios de primates...
"Primate Studies..."
Estudios de primates Examen Grupo A.
"Primate Studies Test Group A."
- Deberías ocuparte de tus estudios...
- You should take care of your studies and quit
Más tarde, cuando tenga los estudios y buenos resultados... voy a cambiar de escuela y seguiré estudiando... y cuando termine la escuela...
Later when I'll have studies and good results... I will change school and will continue studying... and when I'll finish school...
Y también me gustaría que en regiones aisladas... y en los pueblos de montaña, las chicas que quieren estudiar... puedan tener la ayuda necesaria... para nunca renunciar a sus estudios.
And I would also like that in isolated regions... and in mountain villages, the girls who want to study... can get the necessary help to never quit their studies.
Samuel continúa sus estudios con distinción.
Samuel continues his studies with distinction.
Mi profesor de estudios sociales, el sr. Jasper, dice que todo ser humano tiene las mismas necesidades básicas de comunidad y tradición.
My social studies teacher Mr. Jasper says that all human beings have the same basic needs for community and tradition.
Es un físico teórico en el centro para ciencias matemáticas de la universidad de Cambridge, donde estudia la magia del mundo cuántico.
He's a theoretical physicist at Cambridge university centre for mathematical sciences, where he studies the magic of the quantum world. [Coin drops ] [ Chuckles]
Bueno, algunos estudios demuestran que, con moderación, de hecho tiene beneficios saludables.
Well, some studies show that, in moderation, it actually has health benefits.
Dennis estudia las fuerzas ocultas que controlan la forma en que nos movemos.
Dennis studies the hidden forces that control the way we move.
Carrie Wells, de parte del grupo de estudio sobre la memoria, me da un gran placer entregarte este cheque por 100 dólares.
Carrie Wells, on behalf of the memory studies group, it gives me great pleasure to present you with this check for $ 100 U.S.
Ha encargado dos estudios citando la necesidad potencial de armas químicas en situaciones de combate y su libro fue redactado de manera tan contundente que todo lo que quedaron fueron pronombres.
You've commissioned two studies citing the potential need for chemical weapons in combat situations and your book was so heavily redacted that all that was left were pronouns.
Bueno, o sea, me especialicé en estudios paranormales en
Well, I mean, I minored in paranormal studies at
Como puede ver, no dispongo del lujo de realizar casos prácticos.
As you can see, I don't have the luxury of carrying out case studies.
Tú has leído los estudios.
You've read the studies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]