English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Su

Su tradutor Inglês

1,602,464 parallel translation
Con su permiso, me gustaría tener una charla propia.
With your permission, I'd like to do some talking of my own.
Lo que no mencionaré es que él y su gente serán los siguientes.
What I won't mention is that he and his people will be next.
Desde hace años, ha usado su iglesia para ayudar a una poderosa banda de drogas a lavar su dinero.
For years now, you've used your church to help a powerful drug gang launder their money.
Es un secreto a voces que tiene un arreglo con su líder, Halcón Zelaya.
It's an open secret you have an arrangement with their leader, Halcon Zelaya.
Hace grandes donaciones a su parroquia y usted se las devuelve limpias, descontando un diez por ciento.
He makes large donations to your parish and you return them to him clean, minus ten percent.
Hay que reconocerle que usa la mayor parte de ese dinero para hacer mejoras en su iglesia y en su ministerio con los pobres, pero apuesto que es el único sacerdote en el mundo con un Porsche amarillo canario en un garaje secreto en Mount Kisco.
Now, to your credit, you use the bulk of that money to make improvements to your church and its ministry with the poor, but I'll wager you're the only priest on the planet with a canary yellow Porsche in a secret garage in Mount Kisco.
Tendrá su territorio muy pronto.
He'll have their territory soon enough.
Y si no quiere tener que lidiar con visitas como esta o mirar fotos como estas, probablemente no debería haber envenenado a su hermano.
And if you didn't want to have to deal with visits like this or look at pictures like that, you probably shouldn't have poisoned your own brother.
Halcón recibió su mensaje.
Halcon got your message.
Su alma estaba... estaba limpia.
Her soul, it was... It was clean.
Ahora su muerte ha inspirado una locura que halagaría a Iván el Terrible.
Now her death has inspired a madness which would flatter Ivan the Terrible.
Para cuando lleguen, sus hombres, él y su hermana se habrán ido hace mucho.
By the time they get there, him and his men and his sister will be long gone.
¿ Qué quieres decir con que su hermana se habrá ido?
What do you mean his sister will be gone?
Y si lo hicieron, ¿ por qué no eligieron un lugar más seguro para tener su fiesta anoche?
And if they did, why didn't they choose a safer place to have their party last night?
Como tampoco ordenó la muerte de Shinwell y no adulteró la reserva de cocaína de su hermano.
Just as you didn't order Shinwell's death, and you didn't spike your brother's cocaine stash.
Nunca habríamos aprobado lastimar a su hermana.
We never would have signed off on hurting his sister.
Pensamos que le tendieron una trampa a su banda.
We think your gang is being set up.
¿ No crees que quiere resuelto el asesinato de su hermana?
You don't think he wants his sister's murder solved?
Quiere resolverlo a su manera.
He wants to solve it his way.
Su manera hizo que murieran diez personas la otra noche.
His way got ten people killed the other night.
Me dijo que llamara a su hermano y le dijera que ella desapareció, que él estaría en contacto.
He told me to call her brother and tell him that she was gone, that he'd be in touch.
Vino para entregar a toda su banda.
He came here to sell out his whole gang.
Está aceptando que dirige a los ASB, que envenenó a su hermano, lo que se te ocurra.
He's copping to helping run SBK, poisoning his brother, you name it.
Mara Tres mató a su hermano en 2006, así que guardaba rencor.
Mara Tres killed his brother back in'06, so he held a grudge.
Se escabullirá de su escolta y se irá a vivir a una playa.
He's gonna ditch his protection and go live on a beach.
Su lugar está en la cárcel.
He belongs in prison.
Sé que probablemente interrumpo el funeral de su amigo, pero me imaginé que no estaría demasiado concurrido.
I know I'm probably interrupting your friend's service, but I figured it wouldn't be too crowded.
Y habría más gente aquí si toda su banda no estuviera buscando dónde esconderse.
And, you know, there might be more people here if your whole gang wasn't running for cover.
La primera vez que vino a verme, me dio su tarjeta, ¿ se acuerda?
First time you came to see me, you gave me your card, remember?
Todo lo que ha pasado estos últimos días... es por su culpa.
Everything that's happened these last few days? It's because of you.
Si cree que puede agarrar su dinero y desaparecer, puede olvidarse de eso.
If you think you can take your money and disappear, you can forget it.
Dijo que había mandado a matar a Shinwell porque encontró mi número en su teléfono.
He said that he had Shinwell killed because he found my number in his phone.
¿ O te olvidas que le disparó por la espalda a su amigo hace 12 años?
Or did you forget he shot his friend in the back 12 years ago?
Usted y su socio tienen que dejar de usar a mi sacerdote como una máquina contestadora.
You and your partner got to quit using my priest like an answering machine.
Entonces debería dejar de usar su iglesia como un cajero automático.
Then maybe you should stop using his church like an ATM.
Sé quién mató a su hermana.
I know who killed your sister.
Pero necesito su ayuda.
But I need your help.
Ese video se lo dieron a su hermano, Halcón Zelaya, el hombre que dirige Mara Tres.
That video was given to her brother, Halcon Zelaya, the man who runs Mara Tres.
A su cliente se le otorgó inmunidad por una terrible cantidad de cosas, Sr. Richards.
Your client's been granted immunity for an awful lot, Mr. Richards.
No podía saberlo con certeza, hasta que un dato anónimo llevó a la policía a la ubicación de su cuerpo anoche.
I couldn't know for sure, until an anonymous tip led the police to the location of her body last night.
¿ Podría haber otra explicación para su sangre en el esófago de ella?
Could there be another explanation for your blood in her esophagus?
Si analizaron su ADN sin una orden, eso es registro ilegal.
If you tested his DNA without a warrant, that is an unlawful search.
Como parte de su acuerdo de inmunidad, se le pidió que entregara una muestra de ADN.
As part of your immunity deal, you were required to provide a DNA sample.
Su cliente admitió que sugirió ciertos crímenes, pero afirmó que nunca llevó a cabo ninguno él mismo.
Your client has admitted that he suggested certain crimes, but he claimed he never carried out any himself.
Eso revoca su acuerdo con el estado de Nueva York.
That voids your deal with the State of New York.
Podemos usar el testimonio que ya nos dio para atrapar a su banda.
We can use the testimony you've already provided to roll up your gang.
Entre toda la gente que delató y los amigos de Halcón que están dentro, quizá tendrá suerte si pasa el resto de su vida en confinamiento solitario.
Between all the people that you ratted out, and Halcon's friends on the inside, maybe you'll get lucky and spend the rest of your life in solitary confinement.
¿ Sabes? Aún no puedo entender que Constance sea su coesposa.
You know, I still can't get over Constance being their sisterwife.
Su letrero alardea de antigüedades y libaciones.
Your sign boasts of antiques and libations.
Su cuerpo es evidencia.
- His body is evidence. - Mhm.
Mercedes va a querer planear su funeral. Lo siento, pero es...
Mercedes will want to plan a service.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]