Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sul
Sul tradutor Inglês
158 parallel translation
Lejos, lejos en el Sul en Dixie
Away, away A - way down South in Dixie
Lejos, lejos en el Sul en Dixie
Away, away A-way down South in Dixie
"Como en" Uomini sul fondo ", todos los personajes de esta historia naval son filmados en su ambiente y en la realidad de su vida. "
As in "Uomini sul fondo", all characters in this naval story.. .. are filmed in their environment and in their real life.. .. and they are shown through the spontaneous realism of their expressions
Sgombrate la zona e attenzione macchine sul percorso FIAT.
Sgombrate la zona e attenzione macchine ( radio ) sul percorso FIAT.
Sabotage Brooklin Sul Sigue la rima
Sabotage, South Brooklin They rhyme
" Taci Almolup, hijo del Rey Solimán cuando llego a la adolescencia era tan bello que todo el que le conocía quedaba encantado....... al punto de inspirar poemas, turbaba el pudor incluso de las personas más puras...
Taci Almolup, son of King Sul e Man, had grown into a handsome young man Everyone who saw him was enchanted Inspirer of poems even the most modest became shameless for his love
Diputado estatal en el 1947, Federal en el 1950, secretario de interior y justicia en Rio Grande do Sul, presidente nacional del PTB.
State congressman in 1947, Federal congressman in 1950, secretary of interior and justice in Rio Grande do Sul, national chairman for PTB.
Mi primer gesto fue el de ofrecer garantías al presidente Jânio Quadros. EX GOBERNADOR DE RIO GRANDE DO SUL Porque creíamos, en aquellos primeros momentos, que ele havia sido vítima de um golpe.
My first gesture was to offer guarantees to president Jânio Quadros, because we believed, at first, that he had been the victim of a coup.
La directoria decidió transferir la sede de la Unión Nacional de los Estudiantes para el Rio Grande do Sul, para que, junto con el pueblo gaucho y el pueblo brasileño, puedan participar intensamente de la campaña de la legalidad.
The Union's board decided to relocate its headquarters to Rio Grande do Sul, where, together with the people of Rio Grande do sul and of Brazil, they could take part in the campaign for legality.
El coronel Antônio Carlos Muricy fue obligado a dejar su puesto en Rio Grande do Sul por haber resistido a Brizola.
colonel Antônio Carlos Muricy was forced to leave his position in Rio Grande do Sul due to his opposition to Brizola.
Una semana antes, el gobernador Leonel Brizola expropió en Rio Grande do Sul el patrimonio de la Compañía Telefónica Nacional, rama brasilera de la ITT.
One week before, governor LeoneI Brizola expropriated in Rio Grande do Sul the assets of Companhia Telefônica Nacional, the Brazilian arm of itt.
Para el Rio Grande do Sul, la derrota todavía no estaba consumada.
In Rio Grande do Sul, the defeat was not yet consummated.
que el presidente se retirase para el interior del Rio Grande do Sul, exactamente para la región de San Borja
that the president retreated to the interior of Rio Grande do Sul, precisely to São Borja,
El día 2 de abril, con los gauchos desmovilizados,
On april 2, with the people of Rio Grande do sul demobilized,
Habla conmigo, Sul.
Talk to me, Sul.
Vamos, Sul, aguanta.
Come on, Sul, hang in there.
Unas metálicas moscas torpes se apiñan cual uvas podridas zumbando al sol iridiscente.
Dull metallic flies cluster like rotting greens... ¿? .. sul ronzante sole iridato. ¿?
- Seleniato de cadmio, sulfúrico.
COM PUTE R : Cadmium selenide sulfide.
Estamos en Belém Novo, Porto Alegre, estado de Rio Grande do Sul, sur de Brasil.
We are in Belém Novo, Porto Alegre, state of Rio Grande do Sul, southern Brazil.
# Sol sobre el techo del palacio en construcción. #
Sole sul tetto dei palazzi in costruzione.
# Sol que late sobre el campo de fútbol. #
Sole che batte sul campo di pallone.
Santo André, São Bernardo y São Caetano.
ABC cities ( Santo ANDRÉ, São BERNARDO do Campo and São CAETANO do Sul ).
c - intervención en el sindicato de los trabajadores en las industrias... metalúrgicas, mecánicas y de material eléctrico de São Bernardo do Campo.
Electrical Material Workers of São Caetano do Sul c ) Intervention in the Union of Metallurgic, Mechanic and Electrical Material Workers of São Bernardo do Campo.
Lo he recordado mirando "Una rotonda sul mare".
They came to my mind while I was watching "A round terrace by the sea".
- ¿ Sí? Soy Varis Sul, tetrarca de los paqú.
I am Varis Sul, Tetrarch of the Paqu.
Soy Varis Sul.
I'm Varis Sul.
Atracamos en islas misteriosas, en el marco del Cruzeiro do Sul,
We docked at mysterious scented islands under the Southern Cross.
Guarde su dinero, Sul.
Save your money, Sul.
Prestes lo mandaron a Santo Angelo, Río Grande del Sul... para vigilar la construcción de los cuarteles.
Prestes is sent to Santo Ângelo, Rio Grande do Sul... to oversee the construction of military bases.
Prestes rompe el cerco de Río Grande Sul... y se une a las tropas paulistas.
Prestes breaches through the enemies out of Rio Grande do Sul... and joins the São Paulo column.
Getúlio Vargas, Gobernador de Río Grande de Sul... Ie ofrece a Prestes la dirección de la Revolución de 1 930.
Getúlio Vargas, Rio Grande do Sul's governor... offers Prestes the commanding position of the 1 930 Revolution.
¿ Por qué no mandar tu círculo para visitar tu colonia?
Why don't you leave your circle and visit the colony? You'd love it here- - sul...
No, ella murió en Rio Grande do Sul.
No, she died in Rio Grande do Sul.
Comunicame con el gerente del Banco do Sul de San Pablo.
Get me the manager of Banco do Sul in San Pablo.
Es la 588563675 del Banco do Sul de San Pablo.
The number is 588563675 in Banco do Sul in San Pablo.
Sí, es una cta. Cte. Del Banco do Sul, Suc. San Pablo.
Yes, it's a current account in Banco do Sul in San Pablo.
Mary! La comida en Sul Panno's fue grandiosa, debiste haber venido.
food in Sopranos was amazing.It it was Wanted was this was not you.
Vas al restaurante Sul Panno's, dices que Sammy te envió, te entregarán un sobre...
you Irá for restaurant Sopranos. say, that him sended you Sammy. they will Give him / her envelope.
Sul Panno's ordenó 10 Kilos de carne y una docena de filetes.
Vito! Sporanos 10 kilogrammes of veal desire and 12 hinds. we Acquired to cut.
- Sul, déjalo correr.
- Just let it go.
No te ahogues con tu orgullo, Sul.
Don't choke on your pride, Sul.
- Oye, Sul.
- Hey, Sul.
¿ Cómo te sientes, Sul?
So how you feeling, Sul?
- ¿ Kwak Sul-young?
- Kwak Sul-young?
el hermano Yuk-bong, Y el maestro Sul-woon.
Brother Yuk-bong, and Master Sul-woon.
Ella es Ye-sul, mi nieta.
She's Ye-sul, my granddaughter.
Tienes unos lindos ojos, Ye-sul.
You have beautiful eyes, Ye-sul.
¿ Quieres que cuide a Ye-sul?
Should I baby-sit Ye-sul?
b - intervención en el sindicato de los trabajadores en las industrias... metalúrgicas, mecánicas y de material eléctrico de São Caetano do Sul ;
Electrical Material Workers of Santo André b ) Intervention in the Union of Metallurgic, Mechanic and
Ésta fue la gran Torre de Amon Sûl.
This was the great watchtower of Amon Sûl.
Yuk-bong y Sul-woon cayeron sin dar pelea.
Yuk-bong and Sul-woon fell without a fight.