English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Suri

Suri tradutor Inglês

265 parallel translation
Isho wa suri nai, Sayonara.
Isho wa suri nai, Sayonara.
¡ Suri!
Cut it out, Juri!
Suri, ¡ por favor!
Suri, please!
Aladar, ¿ Donde está Suri?
Aladar, where's Suri?
- ¡ Suri!
- Suri!
- Suri, ¿ Dónde estás?
- Suri, where are you?
Oh, Suri.
Oh, Suri.
Ya, ya, Suri.
Now, now, Suri.
- Asustan a Suri.
- It's scaring Suri.
Buen trabajo, Suri.
Good job, Suri.
Ayer se cargó a Suri.
Yesterday he bumped off Suri.
¿ Suri?
Suri?
Vanka Suri.
Vanka Suri.
¿ Vanka Suri?
Vanka Suri?
Ven Suri, entre en el jeep.
Come Suri, get into the leep.
Me siento nerviosa, alguien por favor llame a mi hijo Suri.
I'm feeling nervous, someone please call my son Suri.
¿ Ha llegado mi hijo Suri contigo, Sathanna?
Has my son Suri come to you, Sathanna?
Ha mentido acerca de la liberación de Suri.
He lied about freeing Suri.
Tom Cruise y Katie Holmes tuvieron un bebé y lo llamaron Suri y Brad Pitt y Angelina Jolie también tuvieron un bebé, y lo llamaron Shiloh.
Tom Cruise and Katie Holmes, they had a baby and they named it Suri, and then Brad Pitt and Angelina Jolie, they had a baby, too, and they named it Shiloh.
¡ Pequeña Shiloh, pequeña Suri, y Kingston y Apple!
Baby Shiloh, baby Suri, and Kingston, and Apple!
Ahora sabemos quien mató a Suri.
Now we know who killed Suri.
MLA Dandapani Guru lo contrato para matar a Suri.
MLA Dandapani hired Guru to kill Suri.
Me alegra haber estudiado voz en Northwestern para poder hacer raps de Suri Cruise.
I am so glad I studied voice at Northwestern so I could do raps about Suri Cruise.
Sr. Sameer Suri y Sr. Ali Shah.
Mr. Sameer Suri and Mr. ali Shah.
¡ El líder del escuadrón Vikram Shergill!
Squadron leader Vikram Shergill! - Sameer Suri Sir..
Pero Suri, no has venido a la oficina en dos días.
So Suri, you didn't come to office for two days.
Lo sé todo, Suri.
I know everything Suri.
Bobby no puede morir mientras Suri esté vivo.
Bobby can't die till Suri is alive.
Primero beberemos y luego llamaremos a la mujer de Suri.
First we'II drink and then we'II call on Suri's wife.
Sí, Suri, amigo mío.
Yes Suri my friend
¡ Suri!
Suri!
¿ Le gustará a Taani este nuevo Suri?
will Taani like this new Suri?
Suri.
Suri.
Ya no eres Suri-trabajo para Elécticas Punjabi.
You are not Suri I work For Punjab power anymore.
Suri le recuerda a Taani su tragedia, su tristeza.
Suri reminds Taani of her tragedy, her sadness.
Ella no podrá ser nunca la antigua Taani si está cerca de Suri.
She can never be the old Taani around Suri.
Todo lo que nunca podrías decirle como Suri. Ahora ve y vive tu historia de amor.
AII that you could never say as Suri, now go live your love story.
Aquí tienes tu bigote, y Suri ha vuelto de nuevo.
Here is your moustache, and Suri is back.
Piénsalo otra vez, Suri.
Just think again Suri.
Ya casi está, colega. Pero contéstame a algo... ¿ por que Suri sigue conduciendo tu moto?
almost done buddy, but tell me something why does Suri keep riding your bike.
Oh, colega, Raj Kapoor el actor no, sino Suri va a venir como Raj Kapoor.
Oh buddy not Raj Kapoor, the actor but our Suri is coming as Raj Kapoor.
¿ Cómo que Suri se ha convertido en Raj Kapoor? ¿ Qué está pasando?
How did Suri become Raj Kapoor now, what is going on...
Hey, Suri, te llamo desde el garaje de Raju.
Hey Suri, I am calling from Raju's garage.
Hey, Suri, colega, ¿ has visto el estilo de Raj?
O Suri buddy did you see Raj's style?
Ella es como una Miss Mundo y tú eres Suri-trabajo para Eléctricas Punjab...
She's like a miss world and you are Suri I work for Punjab power...
Estás pensando que qué pasa si amando a Raj Taani olvida completamente a Suri... Qué pasa si ella nunca se enamora de Suri qué pasa si al final Suri es abandonado diciendo Viajamos por el sendero del amor. En el camino nos encontraremos de nuevo.
You are thinking what if while loving Raj Taani completely forgets Suri what if she never fails in love with Suri what if in the end Suri is left saying we are traveling the love lane, Down the road we will meet again.
Colega Suri, Taani tenía razón, este amor es algo doloroso duele al disfrazarse, duele al bailar... y ahora duele incluso al comer.
Suri buddy, Taani was right this love is a painful thing there's pain in disguising oneself, pain in dancing and now pain even in eating.
¡ Seguro que este amor matará a Suri un día de estos!
This love will surely kill you one day Suri!
Suri, ve a esconderte al baño.
Do one thing. Go hide in the bathroom.
Suri te quiere más de lo que puedes imaginar, Taani.
Suri loves you even more than you can imagine Taani.
No importa, ahora Raj te mostrará el amor de Suri.
Never mind, now Raj will show Suri's love to you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]