English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Sweets

Sweets tradutor Inglês

2,819 parallel translation
Booth y Sweets están hablando con su médico ahora mismo para descubrir el alcance de su estado.
Booth and Sweets are talking to her doctor now to discover the extent of her condition.
Trevor, estos son el Agente Booth y el Dr. Sweets del FBI.
Music can form a bridge which allows him to talk. Ah. Trevor, this is Agent Booth and Dr. Sweets from the FBI.
Cariño, mataste a mi maestro.
Sweets, you killed my master.
Mamá, no te olvides de ofrecerle algunos dulces después de su desayuno.
Mom, don't forget to offer him some sweets after his breakfast.
Tomad algunos dulces para esta feliz ocasión.
Have some sweets on this joyous occasion.
Distribuye dulces, Prem Kaur.
Distribute sweets, Prem Kaur.
Ordena que los dulces se distribuyan en toda la colonia.
Order for sweets and distribute them in the entire colony.
sólo dale un segundo, cariño.
Just give her one second, sweets.
Se supone que no deberían picarte los dulces, ¿ no?
You're not supposed to munch'em like fucking sweets, you know.
Y este es mi socio, en Doctor Lance Sweets.
This here is my associate, Dr. Lance Sweets.
Oh, Sweets llevando una pistola.
Oh, Sweets carrying a gun.
Lo agradezco, Sweets, en serio, pero eres loquero.
I appreciate that, Sweets, I really do, but you're a shrink.
¿ Acabo de oír que Sweets va intentar tener licencia para llevar un arma?
Did I hear Sweets is trying to get certified to carry a gun?
¿ Nuestro Sweets?
Our Sweets?
¡ Agente Lance Sweets, FBI!
Agent Lance Sweets, FBI!
Mira, no es que no quiera que lleves un arma, Sweets.
Look, it's not that I don't want you to carry a gun, Sweets.
El criminal ¿ Ves a lo que me refiero, Sweets?
Perp, huh? You see what I mean, Sweets?
¡ Sweets!
Sweets!
Sweets.
Sweets.
# Pobre joven doncella # con la sensación en tu lengua de dulces robados # tienes que pagar el precio # enredada en mortajas
ALL : ♪ Poor young maiden ♪ For the thrill on your tongue of stolen sweets ♪ You will have to pay the bill
Sweets, mira todo ese equipo de cámaras.
Sweets, look at all the camera equipment over here, huh?
Este de aquí es el Dr. Sweets.
This here is Dr. Sweets.
Tomo tus dulces y los cambio por elementos saludables.
I take your sugary sweets and I give you healthy items.
Uno de los mayores antojos cuando están aquí son los dulces.
One of the biggest cravings when you're out here are sweets.
Tenemos siete personas tragando todo tipo de dulces.
We have seven people chowing down, all kinds of sweets.
Andy Dwyer, seguridad, dulces, asistente personal.
Andy Dwyer, security, sweets, body man.
Quiero comprar algunos dulces.
I want to buy some sweets.
Nunca comimos dulces.
We never had any sweets for the snacking.
Niños, no deben comer demasiados dulces.
See, kids, you shouldn't overdo sweets.
Él me dio algunos dulces.
He gave me some sweets.
Luce genial, cariño.
Oh, that looks great, sweets.
Dile a Gajja que recibirá una caja de dulces.
Tell Gajja that he'll receive a box of sweets.
Él te dará dulces.
He'll give you sweets.
Dime la buena noticia, y entonces haré los dulces.
Tell me the good news, then I'll make the sweets.
Compra unos dulces a tu hermana.
Buy some sweets for your sister.
Tengo dulces para ti.
I've got some sweets for you.
Pensé que no comer dulces.
I thought I don't eat sweets.
Coge algunos dulces.
Have some sweets.
¿ Dulces?
Sweets?
Dame los dulces.
Give me the sweets.
Siempre es bueno el disfrutar de los dulces del Eid.
It's always good to enjoy the Eid sweets.
Cómprense algunos dulces.
Get yourself some sweets, eh?
Compra algunos dulces.
Get me some sweets,
Es enviarme dulces cuando usted coge al ladrón.
Do send me sweets when you catch the thief.
"Que sigas corriendo porque aún nos quedan los segundos y los postres".
we must start running. we still have to cover the sweets.
Nada de dulces, ya te lo advertí.
I've already warned you. You are not to have any sweets!
No soy muy dulcero, gracias.
I don't go in for sweets, thank you.
Te extraño, mi vida.
I miss you, my sweets.
¿ Vas a llenarme de dulce hasta que me alegre?
Are you plying me with sweets until I cheer up?
No sólo se comieron todos los dulces, sino que me despertaron y me hicieron hacer más.
Not only did they eat up all the sweets, they woke me up and made me fry them more!
- EN la fábrica de dulces tradicionales.
- EN traditional sweets factory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]