Translate.vc / Espanhol → Inglês / Swinging
Swinging tradutor Inglês
2,107 parallel translation
Estás blandiendo tu cuchillo por todos lados, ¿ cierto?
You've been swinging your knife everywhere, right?
¿ Blandiendo qué cuchillo?
Swinging what knife?
¿ Qué tal estuvo el festival de penes danzantes?
So how was your swinging cock fest?
Después de eso es sálvese quien pueda.
After that, it's every swinging dick for himself.
Me esfuerzo para mejorar y ¿ tú intentas hacerme competir a ver quién la tiene más larga?
I'm trying my best to be a better man and you trying to drag me into a penis-swinging contest?
¡ Te sacudías como en Crouching Tiger, Hidden Dragon, - y ahora mi mamá tiene un chichón!
You up there swinging like Crouching Tiger, Hidden Dragon, now my mama got a red titty on her head!
Estos cafés antiguos me hacen recordar los dulces años 60.
These old coffee houses remind me of the swinging Sixties.
Deberías estar colgándote de los árboles, chillando como mono.
You should be swinging from a tree screaming "kya kya kya". Screaming like a monkey.
Bamboleándote como una gata en celo.
Swinging your wherewithal like a cat on heat.
Me gusta subir cuerdas y arrastrarme en el lodo y columpiarme en pasamanos y ayudar a heridos.
- Boo-hoo. - I like the parts with the repelling and the crawling through the mud and the swinging on the monkey bars and the helping the wounded, but I don't like confrontation.
"¿ Qué piensan los agentes del servicio secreto... " que esperan afuera mientras Jack y yo nadamos?
What do those secret service agents think when they're waiting outside while Jack and I are swinging?
¿ No has pensado que quizá te estés peleando con el tipo equivocado?
Have you considered that you might be swinging at the wrong dude?
¿ Por qué estás lanzando puñetazos contra Bo que sólo intentaba aclarar esto?
Why are you swinging at Bo who was really just trying to make sense of the situation?
¡ Hasta las rodillas!
Swinging past your knees!
La semana pasada querías echarle las manos encima a todo ser viviente.
Last week you were crying for every swinging dick you could get your hands on.
Un par de chicas lo vieron mientras se mecía en la brisa.
A couple of land girls came across him swinging in the breeze.
Y una mecedora, y también una hamaca estamos descansando en una tarde de Domingo.
And I'm swinging in a hammock just drifting off on a Sunday afternoon.
Me meso en la hamaca moviéndome suavemente en la tarde del Domingo.
And I'm swinging in a hammock just drifting off on a Sunday afternoon.
Admitió que le dio con la pala, pero nunca confesó la intención.
She admitted to swinging the shovel, but she never confessed to intent.
Alan, siempre quise hacerlo intercambiando parejas.
Alan, I've always wanted to do a little swinging'.
Un intercambio, acabo de sonar tan absurdo.
Swinging. That just sounds absurd.
¿ Creí que tú y Denny iban a intercambiar esta noche?
I thought you and Denny were swinging tonight.
Me tiene bateando tan fuerte que acabé dado vuelta y fuera.
He's got me swinging so damn hard I was spinning around in the dirt and I strike out.
Veré si puedo pasar después. ¿ Qué te parece?
I'll see about swinging by after.
Digo, de pequeña hice ballet tap, jazz durante unos 12 años pero, nunca hice nada así.
- Want to learn West Coast swing? - Um... actually, do you teach wedding couples? - l could have you and your fiance swinging in no time.
Mira, al menos el viejo terminó alegre.
Look, at least the old man went down swinging.
Necesito a todos los cabrones en esa cancha.
I need every swinging dick in that field.
Me han dicho que es bastante alegre allí.
I hear it's pretty swinging there. Uh, yeah.
Sí, es, eh... es alegre, sí.
it's swinging all right.
Uno se balancea de un extremo al otro de generación en generación equivocándose y haciendo justo lo opuesto que antes.
You just keep swinging back and forth from generation to generation, getting it wrong, the opposite way.
Porque eres el tipo más inflexible y agresivo que he visto.
Because you're the biggest swinging dick I've ever seen.
Tienes mucho coraje, Dave.
you have one set of swinging hog balls, dave.
Pero no somos sólo nosotros ; el balance mundial entero está orientándose hacia Asia.
But it's not just us ; the entire balance of power in the world is swinging hard towards Asia.
Mañana puede que esté bañándome en pelotas en el río Yellowstone o colgándome de las lámparas de la mansión Playboy, pero hoy un motor Vortec de seis putos litros V-8 una caja de balas de punta hueca y, si Dios quiere, un puto Twinkie.
Tomorrow, I may be skinny-dipping in the Yellowstone River or swinging from the chandeliers in the Playboy Mansion but today, a Vortec six-fucking-liter V8 a box full of hollow points, and, Lord willing, a GD Twinkie.
Te voy a romper la bolsa de ellos con esto.
I'll set their balls swinging with this baby.
Pasaré por Albuquerque en la semana del 16.
I'll be swinging by Albuquerque week of the 16th.
Y hay niños, sabe, hamacándose, riendo.
And there's kids, you know, swinging, and they're laughing.
Y balanceándose como un gato en la cubierta Es Pirata Fritton.
And swinging like a cat onto the deck..... is Pirate Fritton.
Y en unas semanas, sus cabellos estarán en la cabeza de doctoras, abogadas e incluso en la de estríperes que se cuelgan de un caño.
And in a few weeks, their hair will be on the heads of doctors, lawyers, and even strippers swinging off of poles.
Vine a comer algo, después vuelvo.
Just swinging by for a bite, then getting back to it.
Madre saldría de su tumba agitando su sartén si la desatendiera un segundo.
Mother would've come back from the grave swinging that iron skillet of hers if I'd let it out of my sight for a second.
¿ Y tú tonto, qué haces ahí balanceando los brazos?
And you, snot-nose, what are you doing there, swinging your arms?
Sí, ha estado bebiendo y bailando en una barra de stripper.
Yeah, she's been doing jell-o shots and swinging on a stripper's pole.
¿ Saben que el término estilo de vida ( lifestyle ) se usa a menudo para describir... sadomasoquismo y swinging.
Are you aware that the term'lifestyle is often used to describe... sadomasochism and swinging.
- ¿ Que es eso del'swinging'?
- What is'swinging'?
Está ampliamente aceptado que el swinging... comenzó en el ejército norteamericano durante la década de los 50.
It is generally accepted that swinging... began in the U.S. army during the 1950s.
Alrededor de un 60 % de las parejas afirman que el swinging ha mejorado sus relaciones.
About 60 % of the couples claim that swinging improved their relationships.
Jack, no golpeé a esa pasante asiática.
Jack, i did not hit that asian page. I was just swinging my arm and she walked into me. Twice.
Tienen monos balanceándose libres por allí.
They got monkeys swinging free right over there.
Sé que no partí la manzana ¿ pero una chica con buenos pechos blandiendo un machete?
I didn't split the apple, but a girl with nice boobies swinging a machete?
Y no se detuvo ahí. con su machete.
But he doesn't stop there he keeps on swinging.