English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Taller

Taller tradutor Inglês

7,046 parallel translation
Bueno, posiblemente tuvo que ir al taller pronto, amiguito.
Well, she probably had to go to the garage early, buddy.
Era el taller.
That was TM.
Ya sabes, no sabía si podrías necesitar ayuda en el taller.
You know, I didn't know if you needed help at TM?
Voy a pasarme por el taller.
Uh, I'm gonna go over to TM.
Estudiamos en el mismo taller de danza durante el bachillerato.
We trained at the same dancing studio in high school.
Hoy, en la escena del fatal tiroteo en un taller de Clayton, la fugitiva Bea Smith ha sido arrestada por la policía.
Earlier today, at the scene of a fatal shooting at a Clayton panel beating workshop, where escaped fugitive, Bea Smith, has just been taken into custody by police.
Vamos a mirar en el taller.
Let's go check out TM.
Bienvenidos al taller de Optimización en la Gestión de Negocios.
Welcome to this workshop in mindfulness.
- Un taller laboral.
- Workshop.
Eres mucho más alto que tu padre.
You're a lot taller than your father.
Tengo el coche en el taller así que he venido en moto con Rosa.
My car's in the shop, so I rode in on Rosa's motorcycle.
TALLER ILEGAL DE COCHES. CHICAGO, ILLINOIS.
_
El único sitio que aparece en esta lista es un taller mecánico.
The only place that's listed here is an auto repair shop.
Volvamos al taller.
Let's go back to the work room.
Bueno, sí, de hecho nadie se ha anotado para el taller de CVs.
Well, yeah. Well, um, actually nobody has put their name down for the CV workshop.
Creo que yo debería hacer el taller de CV contigo.
I just feel I should be doing the CV workshop with you.
He oído que has jodido tu taller, Churchy.
Heard you ballsed up your workshop, Churchy.
Si alguien se va a llevar una gigantesca basura encima hoy, eres tú y tu taller de CV.
If anyone's going to take a giant... deposit on today, it's you and your CV workshop.
Tú debes ser Mack.
Oh, hey uh, you must be Mack. Huh, kinda thought you'd be taller.
Ella se sienta junto a mí en el taller de carpintería.
She sits next to me in wood shop.
¿ Taller de carpintería?
Oh. Wood shop?
En la foto parecías más alto...
You know, in your mug shot, you look taller.
Pero no, estás en el taller de arte.
But you're not, you're in the art studio.
Yo llevo a los Parson, su auto está en el taller mecánico.
I've been to Parson, your car is in the garage.
Recuerda llevar el auto al taller luego de la escuela,
Remember to take the car in after school- - oil change.
¿ Más gordo, más delgado, más alto, más petiso?
Fatter, thinner, taller, shorter?
Parece que hemos encontrado su taller.
Looks like we found his workshop.
Hey. Soy más alta que tú.
I'm taller than you.
Sintiendo unos centímetros más alto ahora, hmm?
Feeling a few inches taller now, hmm?
Es el top 15, he recuperado mi magia, y me siento como si fuera con la cabeza un poco más alta, y no tiene nada que ver con el tamaño de mis tacones.
It is top 15, I've got my mojo back, and I'm feeling like I'm walking a little taller, and it has nothing to do with how high my heels are.
Pasa justamente a través de su taller.
It goes right through the middle of the workshop.
Lo hiciste una fracción más alto.
You've made him a fraction taller.
¿ Trabajas en un taller de autos?
You work in an auto repair shop?
Un taller de autos llamó, Schmidt...
Some auto body shop called, Schmidt...
- Preguntale si Paul es más alto que yo.
Ask her if Paul is taller than me. - Stop it.
¡ El Bienestar Social Minero del Distrito de Easington presenta su taller de marionetas políticas!
The Easington District Miner's Welfare present their political puppet workshop forum!
Lo ve, ya está más alto unos centímetros.
See, you're already an inch taller.
Dado que uno trabajaba en una ferretería y los otros en un taller automotriz y una peluquería, tal vez está atacando negocios locales.
Since one worked at a hardware store and the others at a body shop and a hair salon, maybe he's targeting local businesses.
Decía las cosas como eran en el taller automotriz.
He would tell it like it is at the body shop.
Está el taller de tejido Cherokee, y este otro de la exhibición del penacho en el museo de arte.
There's a cherokee weaving workshop, and here's one on the headdress exhibit at the art museum.
Tiene un, un taller en la novena, ¿ sí?
He's got a, a garage on Ninth Street, all right?
El mío estaba en el taller y necesitaba largarme, así que...
Mine was in the shop and I needed to get out, so...
- Creo que un taller clandestino.
- I'm thinking sweatshop.
El incendio de hoy era una operación de un taller clandestino.
Today's fire was a sweatshop operation.
Llevaré el coche al taller.
I'll take the car in.
- Soy más alto que él...
- I am taller than he is...
La competidora de Sophie ha hecho una imagen real de un taller del polo norte en el frente de su casa.
Sophie's competition made a live-action North Pole workshop in front of her house.
¿ Oh, sólo tendríamos que ir al taller de soplado de vidrio... y hacer un ojo perfecto sintético?
Oh, we'll just pop down the glass-blowing workshop and knock out a perfect synthetic eye?
Mi amigo tiene un taller mecánico.
My buddy owns a custom car shop.
Sí. En aquel entonces tú eras más alto.
You were taller then.
Los encontramos en un taller de costura clandestino de Chinatown.
Found'em in a Chinatown sweatshop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]