Translate.vc / Espanhol → Inglês / Tardes
Tardes tradutor Inglês
14,788 parallel translation
Buenas tardes, Detective Gordon ;
Good evening, Detective Gordon ;
Buenas tardes, Jerome.
Good evening, Jerome.
Buenas tardes, caballeros.
Good afternoon, gentlemen.
Buenas tardes.
Afternoon.
Buenas tardes.
Good afternoon. Latin lover narrator :
¡ No tardes demasiado!
Don't stay out too late!
Buenas tardes.
Good afternoon.
Sí. $ 18.50 la hora. Y quiero las tardes libres para ayudar a mis hijos con su tarea.
Yes. $ 18.50 an hour, and I need afternoons off to help my boys with their schoolwork.
Buenas tardes, Barry Allen.
Good evening, Barry Allen. Uh...
Buenas tardes, Gideon.
Good evening, Gideon.
Buenas tardes, Dr. Wells.
Good evening, Dr. Wells.
Buenas tardes.
Evening.
Buenas tardes.
Good evening, Mr Brando.
Buenas tardes, las personas mayores.
Good afternoon, seniors.
"Buenas tardes, Kelsey".
" Good afternoon, Kelsey.
Buenas tardes, Sra. Thompson.
Evening, Ms. Thompson.
Buenas tardes, Srta. Borden.
Good afternoon, Miss Borden.
Por las tardes alquilaste el local para ganar algo de dinero.
You have rented out the place in the evenings to earn some money.
Buenas tardes, damas y caballeros.
Good afternoon, ladies and gentlemen.
Pero no tardes mucho.
But don't take too long.
No tardes demasiado.
Don't take too long.
Buenas tardes a todos... y...
Good afternoon, everyone..... and, uh,
Y buenas tardes también para vos, Stephen.
And a good evening to you, Stephen.
Buenas tardes.
Good evening.
Buenas tardes. ¿ Puedo presentarme?
Good evening. May I introduce myself?
Buenas tardes
Good afternoon.
Buenas tardes, lores, damas y caballeros.
Good afternoon, lords, ladies and gentlemen.
Buenas tardes, agentes.
Afternoon, officers.
- Buenas tardes y bienvenidos al Sr. sofisticación
- Good evening and welcome to Mr. sophistication!
Buenas tardes, caballeros.
Good evening, gentlemen.
Buenas tardes, teniente.
Good evening, lieutenant.
- Buenas tardes Sr. Racine.
Good evening, Mr. Racine.
- Hasta mañana. Buenas tardes.
Have a nice evening.
Buenas tardes. gente fimha Buens tardes, gente fina
Good afternoon, fine people.
¡ Buenas tardes!
Afternoon!
Buenas tardes, ayudante del alcaide.
Evening, deputy warden.
Buenas tardes. Delachaux, de tribunales.
Delachaux, officer of the court.
Buenas tardes, Srta.
Afternoon, miss.
Buenas tardes, señora.
Afternoon, ma'am.
Buenas tardes, Srta. Goddard.
Good afternoon, Mrs. Goddard.
Buenas tardes, dormilona.
Good afternoon, sleepy head.
¿ Has dicho tardes?
Did you say afternoon?
Buenas tardes, Sr. Winger.
Yeah, evening, Mr. Winger.
No tardes, el terrorismo aterroriza.
Tarry not, for terrorism terrifies.
Vale, buenas tardes, Carol.
Okay, good evening, Carol.
Me pasaré un par de tardes explorando los clubs de striptease como hace todo el mundo.
I just spend a couple of afternoons scouting the strip clubs like everyone else.
Buenas tardes, preciosa.
Afternoon, beautiful.
- Buenas tardes.
- Evening.
Buenas tardes, señor.
Good afternoon, sir.
Lo mejor de mis tardes era verte entrar por esa puerta con una dulce sonrisa y un cuenco de sopa.
The highlight of my afternoons was seeing you walk through that door with a sweet smile and a bowl of soup.
¡ Buenas tardes!
Evening!