Translate.vc / Espanhol → Inglês / Teenagers
Teenagers tradutor Inglês
2,438 parallel translation
No es un simbolo que usan los jovenes, o de bandas Black Metal noruegas. Donde hay sangre de cabra pintada en la pared Es cristiano, de un origen muy oscuro.
It's not something that you would see teenagers or a Norwegian black metal band... paint on the wall in goat's blood to be edgy, or to piss off the Christians.
Parecen un par de adolescentes.
You're like a couple of teenagers.
Sí, como cuando solías robarme mis calentadores cuando éramos adolescentes.
Yeah, like when you used to steal my leg warmers when we were teenagers.
Bruce tenía muchos roces con la ley y otros adolescentes en Hong Kong, y tuvo peleas.
Bruce had many run-ins with the law and other teenagers in Hong Kong, and he had fights.
Adolescentes, ¿ verdad?
Teenagers, right?
# El viento de mi alma... Andaría con Codey y sus amigos y después de clases, irían al parque y jugarían, y, seguro, harían lo que los adolescentes hacen.
He'd hang out with Codey and his friends and after school they'd go to the park and play, and, I mean, they would do what teenagers do.
Estás bebiendo con adolescentes, me das asco, Atticus.
You're drinking with teenagers. You disgust me, Atticus.
¿ No quieres decir adolescentes?
You don't mean teenagers?
Uno de cada dos adolescentes sexualmente activos contraerá una ETS para la edad de 25.
One in two sexually active teenagers will contract an STD by the age of 25.
Adolescentes.
Teenagers.
Solo intentaba mantener alejada cualquier discusión sobre adolescentes hormonales.
I was just trying to stay away from any discussion involving hormonal teenagers.
Quiero decir, todos los jóvenes son adictos al sexo.
I mean, all teenagers are sex addicts.
No sé cómo hace que los adolescentes se interesen en la lectura.
Don't know how you make teenagers care about reading.
Iríamos andando al baile, bajo las estrellas, cogidos de la mano, como si fuéramos adolescentes.
We would walk to the dance, under the stars, holding hands, like we were teenagers. You think about it.
Todos adolescentes.
All teenagers.
Déjame adivinar... eso fue cuando los adolescentes comenzaron a desaparecer.
Let me guess - - that's when the teenagers started going missing.
A veces tienes que ser un poco provocativo Si deseas conseguir la atención de los adolescentes.
Sometimes you have to be a little provocative if you want to get teenagers'attention.
Bueno, el mausoleo llevaba a 10 adolescentes cachondos, así que quizá unos 30,000.
Well, the mausoleum held ten horny teenagers, so... maybe 30,000.
¿ Sabes que esconderte de noche y espiar a adolescentes es de pervertidos, verdad?
You know, it's pervy sneaking around at night spying on teenagers, right?
Adolescentes.
Ugh, teenagers.
Cuan diferente los adolescentes de Norteamérica y los adolescentes británicos se comportan.
How different North American and British teenagers behave.
Y si piensas que no sé que todos los artículos que estás comprando que no son pruebas de embarazo son para detraer atención de la prueba de embarazo, entonces no sabes cuántos condones vendo a adolescentes nerviosas y con granos.
And if you think I don't know that all the items that you're buying that are not pregnancy tests are simply to detract attention from the pregnancy test, then you don't know how many condoms I sell to nervous pimply teenagers.
Me dio tantas alegrías estos años como un asesino de adolescentes... -... y quiero devolverle el favor.
Well, you've brought me so much joy over the years as that lovable murderer of teenagers, and I want to return the favor.
Goldman's Pharmacy de Quahog está en los titulares en todo el país después que un estandarte causó que el autobús cayera de un puente, asesinado trágicamente a los adolescentes en él.
Quahog's own Goldman's Pharmacy made headlines across the country after a banner of theirs caused the bus to drive off a bridge, tragically killing all the teenagers on board.
Como lo hice con los adolescentes que dan miedo.
Like I did with scary teenagers.
Adolescentes... sus cerebros llenos de hormonas no están preparados para pensar por otros que no sean ellos mismos.
Teenagers- - their hormone-soaked brains aren't wired to think about anyone other than themselves.
Yo, por mi parte, no voy a permitir que un par de sucias adolescentes en el periódico afecten el orden de las cosas.
I, for one, am not gonna let a bunch of dirty teenagers in the paper disrupt the order of things.
Sally y Doug, por otro lado... son como una pareja de adolescentes que no pueden tener alejadas sus manos uno del otro.
Sally and Doug, on the other hand... they're like a couple of teenagers who can't keep their hands off each other.
Los adolescentes necesitan límites.
Teenagers need boundaries.
Así que tenemos dos adolescentes y un hombre de 30 años más o menos.
So we've got two teenagers and a guy in his mid-30s.
Aparentemente es difícil para los adolescentes homosexuales.
Apparently it's very hard for gay teenagers.
Todos eran adolescentes, eh...
You all were teenagers, uh...
¿ Eso que haces sobre los adolescentes es real?
Is that bit you do about teenagers really real?
Sé que las adolescentes cometen errores.
I know that teenagers make mistakes.
Adolescentes borrachos que atropellan gente.
- Drunk teenagers hitting people with cars. - Yeah.
Bueno, adolescentes.
Well, teenagers.
Ese chat está lleno de adolescentes con granos que pretender ser Alphas.
That chat room is filled with pimply-faced teenagers pretending to be Alphas.
Y quizá los adolescentes tienen más oportunidad de sobrevivir.
And maybe teenagers have a better chance of surviving.
Los adolescentes son buenos escondiendo cosas, ¿ no?
Teenagers are quite good at hiding things, aren't they?
Atención : niños y adolescentes de la Tierra.
Attention, children and teenagers of Earth.
El 90 por ciento de todas las personas desaparecidas son adolescentes.
90 percent of all missing people are teenagers.
" El número de adolescentes desaparecidos ha aumentado recientemente.
" The number of missing teenagers has risen recently.
¿ Porque no observo a los adolescentes por la ventana?
Because I don't watch teenagers out the window?
¿ Has visto a tres adolescentes?
Did you see three teenagers?
Sorprendentemente era la envidia de muchos adolescentes.
Astonishing that this poor child was the envy of so many teenagers.
Es como si, fuéramos adolescentes.
It-it's like we're... We're teenagers.
Tú, por otro lado, perdiste tu patrulla a manos de adolescentes estúpidos.
And you, on the other hand, had your squad car boosted by a bunch of stupid teenagers.
Que tu patrulla sea robada por un montón de adolescentes.
Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Cenemos adolescentes con móviles y redes sociales.
We got teenagers with cell phones and social media.
Mel, son adolescentes, ¿ vale?
Mel, they're teenagers, all right?
¿ Cómo fue tu visita a la tierra de los adolescentes consentidos?
So how was your visit to the land of entitled teenagers?