English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Tenor

Tenor tradutor Inglês

465 parallel translation
"El Consejero de la Comisión, el Sr. Consejero de la Comisión, Sigmund Königsberger con el tenor lírico por él descubierto, tal y tal..."
"Kommissionsrat, Herr Kommissionsrat Sigmund Königsberger with the lyric tenor discovered by him, and so on..."
Tenor del Metropolitan de New York.
Tenor at the New York Met.
¿ Tenor?
Tenor?
- No, soy tenor.
No, I'm not. I'm a tenor.
Eres tenor.
A tenor. You're a tenor.
Scott es mi protegido y es un buen chico, con la voz tenor más dulce.
Scott is my protégé and Scott is such a dear boy, with the sweetest tenor voice.
No, yo no, pero tengo una voz tenor que la gente viene de kilómetros para oírla.
No, not me, but I got a tenor voice people come miles to hear.
Tal vez sea tenor.
He might be a tenor.
Precisamente, se presenta el tenor Lagardy de Paris.
They're presenting Lagardy, a tenor from Paris.
Fue tu vestuarista o tu tenor.
And it was your wardrobe woman or your tenor.
- Es el mejor tenor desde Caruso.
- He is the greatest tenor since Caruso.
¿ No es Lassparri el mejor tenor del mundo?
Isn't Lassparri the greatest tenor that ever lived?
El tenor más grande del mundo.
The greatest tenor in the world.
Del tenor más grande del mundo.
The greatest tenor in the world.
¿ Se acuerda de Riccardo Baroni, el mejor tenor del mundo?
Remember Riccardo Baroni, the greatest tenor in the world?
¿ No significa nada que yo sea el mejor tenor del mundo?
Does it mean nothing to you that I'm the world's greatest singer?
Cuando dice que es el mejor tenor, quiere decir que la ama.
When he says he's the greatest singer, it means he loves you.
El único tenor que he podido soportar era un muchacho llamado... Riccardo Baroni.
The only tenor I could ever stand was a fellow by the name... of Riccardo Baroni.
- Entonces no tenemos ni tenor.
- Then we haven't even a tenor.
Las rosas y el romance son como el tenor en la ópera : Cantan la canción de amor más persuasiva.
Roses and romance like tenor in opera - sing most persuasive love song.
Sólo viste a ese tenor mofletudo.
All you ever saw was that moonfaced tenor.
Deberías saber que... tengo una bonita voz de tenor.
Anything but that. You may not know it, young lady, but I have a rather pleasing tenor voice.
Estoy segura de eso. Pero no estoy para tenores ahora... y me voy a la cama.
I'm sure you have, but I'm not very fond of tenor voices.
Y yo soy Fritz Schiller, primer tenor de la Ópera Imperial... y la actuación no acabó.
And I'm Fritz Cellist, the first tenor of the Imperial Opera and the performance is not over
Oye, Jimmy, mira este saxo tenor.
Hey, Jimmy, take a load of that tenor sax.
Tito Galli, el tenor italiano, es un amigo de Doña Sol.
- Tito Galli, the Italian tenor, is a friend of Dona Sol's.
Luego fui miembro de la orquesta de la fábrica... y era un trombonista aceptable.
Later on I became a member of our factory's orchestral society... and performed passably on the tenor trombone.
Debes seguir tu vida normal.
You must go on in the even tenor of your way.
Y pon "normal" con mayúsculas.
And spell "tenor" with a capital "T."
Sí, y recuerda la cláusula de la vida normal.
Yeah, and remember the even tenor clause.
Esa extraña reticencia no es su forma habitual de ser.
This strange reticence is hardly the even tenor of your way.
Pero sabes que no llegarás a ningún lado con ese tenor.
I only meant you're not going to get anywhere with that tenor.
En cualquier momento esperaba oir a una orquesta y a un tenor cantar un solo.
I EXPECTED AT ANY MOMENT TO HEAR AN ORCHESTRA STRIKE UP AND THE TENOR SING A SOLO.
Tiene que llegar a ser un tenor.
Have him become a tenor.
Oh, señor, hace tiempo que me abandonó por un tenor.
Oh... she went off with a tenor ages ago.
será famoso.
Like the great tenor, Gigli. Then he'll be famous like him.
El nuevo tenor tiene faringitis.
The new tenor has a sore throat. Oh.
- Es el nuevo tenor.
That's the new tenor.
¿ Hay un tenor por ahí? ¿ Quién es?
We got a cruller in there somewhere?
No sabía que Callahan fuera un tenor.
I didn't know Callahan was a tenor.
Muy mal. Sin embargo, debo decirle que a tenor de la conversación con Sir Edward, estamos de acuerdo con el gobierno británico en lo referente a consulados y otros asuntos relativos a la seguridad de la nación.
However, I shall tell you that on account of conversation with Sir Edward... we are in accord with British government... regarding consulates and other matters relating to security of this nation.
Lo malo es que esta vez no hay música y usted no es un tenor.
Only there isn't any music... and you are not a tenor.
Creo que es hora de lucir mi voz.
Something tells me it's time for me to show off my tenor.
Membranófono tenor y tímpano también.
Tenor kazoo and the timpani too
[Tenor] Corazón, a quien le importa
[Male Tenor] # Sweetheart, who cares #
el árbol que quizás en verano use un nido de petirrojos en su cabellera sobre su copa la nieve ha caído quien intermitentemente vive con la lluvia
[Male Tenor] # The tree that may in summer wear # # A nest ofrobins in her hair # # Upon whose bosom snow has lain #
Poemas son escritos
[Male Tenor, Chorus] # Poems are writ #
Por gente como yo pero sólo Dios
# By fools like me # [Male Tenor, Solo] # But only God #
Escuche a ese tenor del saxofon
Listen to that tenor saxophone
El Príncipe, un tenor albóndiga,
The Prince, a "Knödel" tenor ( with nasal voice ).
Tenor no.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]