Translate.vc / Espanhol → Inglês / Theo
Theo tradutor Inglês
3,082 parallel translation
- Theo...
- Theo!
Cariño, no encuentro el permiso para la excursión de Theo. ¿ Lo has visto por algún sitio?
Babe, I can't find Theo's permission slip for his field trip. Have you seen it anywhere?
Padre : Theo Cain, el hombre lobo de Holcomb, Kansas.
Theo Cain, werewolf from Holcomb, Kansas.
Es Theo, ¿ verdad?
It's Theo, isn't it?
Theo, estoy bien.
Theo, I'm fine.
Theo.
Theo.
Theo, despiértate.
Theo, wake up.
Mierda, Theo, me asustaste.
Shit Theo, you scared me.
Theo, ¿ por qué los hombres solo piensan en una cosa?
Theo, why do men only ever think about one thing?
¡ Theo, basta!
Theo, stop!
Theo, déjame salir, ¿ sí?
Mmmmm-mmmm. Theo, just get off me, alright?
Theo, sé que estás entusiasmado pero, por favor, por el amor de Dios, no te dejes llevar... por todo esto.
Theo, I know you're excited but, please for gods sake don't get carried away with all of this.
Theo, espera, necesito hacer pis.
Theo wait, I need, I need to pee.
¡ Theo, no es gracioso!
Theo, that's not funny!
Theo, ¿ dónde estás?
Theo, where are you?
Theo, voy a tomar una ducha.
Theo, I'm going for a shower.
¡ Theo!
Theo!
Theo, solo, solo... lo siento, yo solo...
Theo just, just... I'm sorry I just...
Theo, no hay bebé.
Theo, there is no baby.
No hay bebé, Theo.
There's no baby, Theo.
Theo, escúchame.
Theo, listen to me.
¿ Por qué me cortaría a mí misma, Theo?
Why would I cut myself, Theo?
Theo, algo me está pasando.
Theo, something is happening to me.
No fue Theo.
It wasn't Theo.
Su nombre es Theo.
His name is Theo.
Bien, buenos días a ti también.
Well, good morning to you too. Theo, Cole.
Theo, Cole. ¿ Lo estáis pillando?
Are you getting this?
¿ Te refieres a Theo?
You mean Theo?
¿ Está bien Theo?
Is Theo all right?
Se llama Theo. ¡ Ian!
It's Theo. Buh buh buh! Ian!
Theo y Eleanor Stevens.
Theo and Eleanor Stevens.
Y amada hermana de Theo Jr., Robert,
And beloved sister of Theo Jr., Robert,
Creo que por miedo a los secuaces malignos de Theo Tonin se está escondiendo en lo más profundo de vuestros bosques con un tipo llamado Wynn Duffy.
I think out of fear of what evil henchmen Theo Tonin might still have hanging around, he's laying low in your neck of the woods with a man named Wynn Duffy.
Theo "Legal" Eagleton tiene algunos casos más para procesar y algunas
Theo "legal" Eagleton has a few more cases to prosecute
Theo Mitchell, no creo que sea nuestro hombre.
Theo Mitchell, and I don't think he's our guy.
Se llama Elias Marcos... el consigliere de Theo Tonin y su guardia pretoriana de un solo hombre.
Name is Elias Marcos... Theo Tonin's consigliere and one-man Praetorian guard.
Sabemos que Theo Tonin dejó Túnez hace dos días buscando ayuda para sus problemas de corazón.
Now, we know that Theo Tonin left Tunisia two days ago looking for help with his heart ailment.
Probablemente quería llevarle consigo al campo y utilizar algunas tenazas y un soplete y divertirse con él un poquito, quizás mandarle una foto a Theo.
Probably wanted to take him out in the countryside and get some pliers and a blowtorch and work him over a little bit, maybe send Theo a little snapshot.
Ahí está nuestro enlace hasta Theo Tonin, bien muerto.
That's our link to Theo Tonin, dead and gone.
Theo, cálmate.
Theo, calm down.
Theo está bien.
Theo is fine.
¿ Te gusta, Théo?
How do you like it?
- Descansa un poco. - Théo.
I want you to rest.
Théo. Théo, ven.
Théo... come on.
¡ Théo! ¡ Al suelo!
Théo, duck!
¡ Théo! ¡ Corre, Théo!
Théo, run for it!
Alice y Théo se deben ir de la ciudad.
Alice and Théo have to leave town.
Voy a aprontar a Théo.
I'll get Théo ready.
¡ Corre, Théo, corre!
Run, Théo!
Alice y Théo... Corre.
Alice and Théo, run for it.
Hola, Theo
Hello, Theo.