English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Thurston

Thurston tradutor Inglês

209 parallel translation
¡ Thurston, señor!
Thurston has, sir!
¿ En qué obras participó, Thurston? .
What plays have you been in, Thurston?
Usted hará de la esposa del capitán en el primer grupo de pánico.
All right, Thurston, you play the captain's wife in the first panic party.
El profesor Thurston, su tío, ¿ está aquí tal vez?
Professor Thurston, your uncle, he is here, perhaps?
- Profesor Thurston.
- Professor Thurston.
Pero el profesor Thurston me reincorporó unos días después.
But Professor Thurston took me back again a few days later.
Pues, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, incluso Snowshoes.
Well, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, even Snowshoes.
- Buenas noches. ¿ Profesor Thurston está?
- Good evening. Professor Thurston in?
El profesor Thurston me ha explicado... que ha tenido usted la amabilidad de interesarse en el caso.
Professor Thurston has explained... that you have been good enough to interest yourself in the case.
Pues, no. El profesor Thurston explicó anoche... que no tuvo nada que ver con la muerte de Arnold.
Professor Thurston explained last night... that it had nothing to do with Arnold's death.
¿ Profesor Thurston partió hace mucho?
Professor Thurston gone long?
¿ Profesor Thurston ha regresado?
Professor Thurston has returned?
La Sra. Thurston debía dejar la casa en orden. Un momento.
Mrs. Thurston was supposed to leave this house in good order.
Y diga a la Srta. Thurston si puede venir a verme.
And, ask miss Dorinda Durston of the ferrying command if she'll stop in and see me.
- Sí. Dorinda Thurston.
I'm Dorinda Durston, ferry service.
Son por lo menos 17 horas de viaje.
Thurston Park at 11 : 42.
¿ Qué tal, Sr. Thurston? Buenos días, Sr. Warren.
How are you, Mr. Thurston?
El jefe no te deja en paz.
Thurston still on your tail?
Me he peleado con Thurston.
I tangled with Thurston today.
Thurston me echó la culpa.
He started to chew me out, and well...
Que yo no tuve la culpa, que la tuvo Thurston.
I want him to know it wasn't my fault, that Thurston had it in for me.
¿ Sabes? Me gustaría ver la cara de Thurston cuando se entere.
You know, I'd like to see Thurston's face when he hears the news.
Nosotros, el obispo Thurston y el obispo Matthew, os pedimos que aceptéis a Aella como vuestro monarca y acatéis... No temáis, mi señora.
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
" Yo, el coronel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, Prince Edward...
" I, Colonel Thurston Tillman, of Rutledge Hall, Prince Edward County,
¿ Qué tal Thurston Alexander?
How about Thurston Alexander?
Nadie más se ha quejado.
- Yes, Mr. Thurston... - What?
Dos de cordero, por favor.
Mr. Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
Tres conocidos han muerto este año, a los 60, por eso he dejado la mantequilla.
What? Mr. Thurston is the gentleman I'm attending... Don't shout.
Dígame.
- Yes, Mr Thurston...
Señora Richard, el señor Thurston.
Mrs Richards, Mr Thurston. Mr Thurston, Mrs Richards.
Estoy atendiéndole a él.
Mr Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
- ¡ Es el caballero...!
Mr Thurston is the gentleman I'm attending...
Él estaba antes que usted.
Mr Thurston was here before you, Mrs Richards.
Sr. Thurston, de acuerdo con un estudio reciente...
Mr. Thurston, according to a recent study...
Thurston no lo cree así.
Thurston doesn't think so.
Thurston cree que yo soy un loco también.
Thurston thinks I'm a fool too.
El cónsul americano, Bunker Thurston, hizo una reserva para mí a Lisboa el jueves.
The American consul, Bunker Thurston, made a reservation for me to Lisbon on Thursday.
"Talbot", "Thurston", "Trenton"...
HANNIBAL : "Talbot," "Thurston," "Trenton"...
Nunca juega al billar si no es con Thurston.
You never play billiards except with Thurston.
Ahora, Thurston, según usted mismo me comentó, hace cuatro semanas, que tiene una opción sobre ciertos valores sudafricanos... que caduca en un mes, y desea que usted la comparta con él.
Now, Thurston, you told me, four weeks ago, had an option on some South African security which expired in a month, and which he desired you to share with him.
Si hay alguien, por favor contactar conmigo en Avenida Thurston numero 2, Grey Linn.
If there's anybody out there at all, could you please contact me at home. 2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
115 North Highland cerca Thurston.
115 North Highland near Thurston.
¿ Te acuerdas de Bunky Thurston?
You remember Bunky Thurston?
Con permiso. ¿ Dónde puedo encontrar al señor Thurston?
Excuse me. Where can I find Mr. Thurston?
Clarence Thurston.
Clarence Thurston.
Y Keith explicará este fenómeno que se conoce como Thurston-itis.
And he's going to explain this phenomenon known as Thurston - itis.
Básicamente, la Thurston-itis es cuando pierdes todo el control de tu mente, y vas por ahí en un estado de aturdimiento, con una gorra de béisbol hacia atrás, el flequillo en los ojos, y te quedas sordo.
Thurston-itis is basically when you lose all control of your mind whatsoever, and you just walk around in a dazed state with a baseball cap on backwards, your bangs in your eyes, and you go deaf.
¿ Ése es un buen indicador de que estás cayendo bajo el hechizo de la Thurston-itis?
Is that a good indication that you are falling under the spell of Thurston-itis?
- Dorinda Thurston.
- Dorinda Durston.
Ya sé que no debí haberme enfadado con Thurston.
Why they'd listen. All right, I know I should have been smarter with Thurston, but, well, you know me.
Te cuento...
Mr. Thurston was here before you, Mrs. Richards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]