Translate.vc / Espanhol → Inglês / Timothy
Timothy tradutor Inglês
1,928 parallel translation
También es el tipo que Timothy Leary y Baba Ram Dass vieron en Marruecos y le hicieron probar psilocibina.
He's also the guy that Timothy Leary and Baba Ram Dass... came over to Morocco and had him try psilocybin.
- Ni siquiera a Timothy Dalton.
- Can you just leave it?
- Correcto, voy a buscar un vaso de agua.
- Not even Timothy Dalton.
Y que Timothy traiga el coche.
And have Timothy bring the car around.
Timoteo es el libro 55.
Timothy is the 55th book.
Timothy Ober.
Timothy Ober.
Timothy Michael Ober.
Timothy Michael Ober.
Timothy O., Timothy Ober.
Timothy O., Timothy Ober.
Y luego encontré a Timothy.
And then I found Timothy.
¿ Eres tú, Timothy?
Is that you, Timothy?
Timothy O'Dell.
Timothy O'Dell.
Llamaré a nuestro amigo, para ver si un Timothy O'Dell tiene un barco allí.
I'll call our friend, see if a Timothy O'Dell's got a boat there.
No hay ningún Timothy O'Dell en la base de datos de San Joaquin.
No Timothy O'Dell in the San Joaquin database.
Te llevará la mitad de la pasta buscar por la red a Cameron Hayes, también conocido como Timothy O'Dell.
I take half your day pay for running intel on Cameron Hayes, AKA Timothy O'Dell.
Timothy O'Dell y el niño cogieron un pasaje de ida a Vancouver.
Timothy O'Dell and infant bought a one-way ticket to Vancouver.
Timothy O'Dell y un niño compraron un billete de ida a Vancouver.
Timothy O'Dell and infant bought a one-way ticket to Vancouver.
Tengo una coincidencia para Timothy O'Dell...
I got a hit for a Timothy O'Dell...
Tengo una pista de Timothy O'Dell.
I've got a hit on Timothy O'Dell.
Mi nombre es Timothy.
My name is Timothy.
Los animales podrían habérselo arrancado.
Ah, animals could have pulled that off. You are awfully close to that body, Timothy.
¿ Qué tal, Timothy?
How's it going, Timothy?
El dinero no es el problema, Thimothy.
Money's not the problem, Timothy.
- Timothy ama su condado.
Timothy loved his patch.
Timothy se casó y su mujer prefiere Londres.
Timothy married and his wife preferred London.
- ¿ Echa de menos a Sir Timothy?
- Do you miss Sir Timothy?
¿ Le pidió Timothy que se casara con él?
Did Timothy want you to marry him?
El de Sir Timothy era asistir, apreciar el drama y felicitar a los actores.
'Sir Timothy's role was to attend and to appreciate the drama'and to congratulate the performers.
Pero Sir Timothy se había ido de sus tierras durante dos años.
'But Sir Timothy had been gone from his patch for two years.
¿ No hay todavía ninguna respuesta de Sir Timothy, señora?
Is there still no word back from Sir Timothy, Ma'am?
Nunca he conocido a un hombre más consciente de las responsabilidades que conlleva su posición, que Timothy.
I have never known a man more aware of his pastoral responsibilities than Timothy is.
Estoy segura de que Sir Timothy tiene intención de contestar.
I am sure Sir Timothy meant to reply.
Oh, Timothy adora su tierra.
Oh, Timothy loves his patch.
¡ Sir Timothy ha vuelto!
Sir Timothy is back!
¿ Sir Timothy?
Sir Timothy?
¿ Sir Timothy?
The Sir Timothy?
¿ Nuestro Sir Timothy?
Our Sir Timothy?
Timothy es nuestro terrateniente.
Timothy is Squire to us all.
Tengo el correo para Sir Timothy.
I have the pouch, for Sir Timothy.
Timothy ha sido echado de menos aquí.
Timothy is missed here.
¿ Y no viste a Sir Timothy?
And you didn't see Sir Timothy?
Señora, yo solía verla cabalgando con Sir Timothy, ¿ verdad?
Ma'am, I used to see you out riding with Sir Timothy, didn't I?
Timothy es un verdadero caballero.
Timothy is a true gentleman.
Timothy se casó y su esposa prefería Londres.
Timothy married and his wife preferred London.
Me ha resultado muy extraño que Sir Timothy no respondiera a los ruegos que se le hicieron y ahora ha vuelto a la mansión, ¡ sin anunciarse!
- It struck me as odd - that Sir Timothy did not respond to the entreaty written to him and yet he's turned up at the Manor unannounced.
Podemos llegar a la conclusión de que Sir Timothy tiene cosas más importantes que hacer en la Mansión, puesto que ha estado fuera tanto tiempo.
We might conclude that Sir Timothy has more important things to do at the Manor since he has been away for so long.
Señora, ¿ echa de menos a Sir Timothy?
Ma'am, do you miss Sir Timothy?
Nos estábamos empezando a preguntar si Timothy había recibido nuestra carta.
We were beginning to wonder if Timothy had received our letter.
Escribimos a Timothy diciéndole cuánto deseaban sus arrendatarios que él, bueno, ambos, asistieran a la representación.
We wrote to Timothy saying how the tenants were so longing for him, both of you... to attend their performance.
¿ Irá Timothy a cabalgar con usted?
Will Timothy be riding with you?
Timothy no está aquí.
Timothy is not here.
Estás demasiado cerca de ese cuerpo, Timothy. Sólo estoy tratando de mirar lo que tiene en su espalda.
I'm just trying to get a look at what's on his back.