English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Tons

Tons tradutor Inglês

4,384 parallel translation
Hay toneladas de soldados allí.
There are tons of soldiers down there.
No tienen un equipo de fútbol profesional, hay muchísimo tráfico y hacen ponerse condón a las estrellas del porno, lo cual no tiene sentido.
They don't have a pro football team, there's tons of traffic, and they make their porn stars wear condoms, which is totally shortsighted thinking.
Cientos de hombres dejarían solas a sus novias recogiendo sangre y mierda.
Tons of guys would leave their girlfriends alone to shovel blood and shit.
Suele venir mucha gente del trabajo.
And tons of people from work usually come.
Muchos tipos preñan chicas y no se casan, así que...
Tons of guys get chicks knocked-up and don't get hitched, so....
He mentido, y he hecho trampas, y... te he causado muchos dolores.
I lied, and I cheated, and... ( Sighs ) I caused you tons of pain.
Lo verán toneladas de trabajadores en la comunidad química industrial, uno de los cuales podría tener un primo cuyo hermano sea Brad Pitt.
It's gonna be seen by tons of workers in the industrial chemical community, one of whom could have a cousin whose brother is Brad Pitt.
He salido con toneladas que chicas locas en mi vida, Y nunca las he tratado como ninguna otra que... cierto, soy un mounstruo
I've dated tons of crazy girls in my life, and not once have I ever treated them with anything other than...
Un montón de veces.
Uh, tons of times.
Esta cosa es de dos toneladas.
This thing is two tons.
Dos toneladas, nena.
Two tons, baby.
Puedes quedarte tirada en el sofá y beberemos toneladas de champagne, algo de caviar
You can lay out. And we'll drink tons of champagne, have some caviar.
Iván, mañana a las 5 : 45 a.m nos llevarán 350 toneladas de hormigón a la obra.
Ivan, at 5 : 45 tomorrow morning, we have 350 metric tons of wet concrete being delivered to the site.
355 toneladas y 218 camiones.
355 metric tons and 218 trucks.
Pesará más de dos millones de toneladas.
It will weigh 2,223,000 metric tons.
Se ve genial, tiene toneladas de personalidad, anda como un tren...
The car. Looks great, tons of character, goes like a train...
En ambas escenas del crimen transita mucha gente.
Both crime scenes have tons of foot traffic.
Señor... Los jóvenes que pintan grafitis deben comprar... toneladas de estos a la vez, ¿ no?
The kids that do graffiti art, they must buy tons of these at a time, right?
No sé, acabo de escuchar las noticias... toneladas de personas desaparecieron.
I don't know, I just heard on the news tons of people disappeared.
Tirariamos los montones de negativos, porque los negativos no tienen valor para la mayoria de gente que re vende.
We threw out tons of negatives. Cos there's no value in negatives to most resale people.
Recibimos muchas llamadas, pero si te fijas bien...
We are receiving tons of calls, but if you look closely...
Ahora no está aquí, pero conozco multitud de lugares a los que podría ir.
She's not here now, but I know tons of other places she would go.
Hay un montón de chicas buenas de corazón sensible... bajo un sabroso escote, ¿ verdad?
There's tons of hot chicks there with bleeding hearts under their tasty racks, right?
Podría haber hecho uno de esos y conseguir un montón de visitas.
Well, I could have made one of those. I mean, they get tons of hits.
Pilláis montones de chicas.
You get tons of ladies.
- Hay un montón de cosas que tenemos que recoger.
- We have tons of stuff we need to get.
El más caro y quizá el más voluminoso era algo que generó horas de diversión, toneladas de comercio y cuartos...
Biggest ticket and maybe biggest bulk item Was something that generated hours of fun, Tons of commerce and quarters- -
Esto puesto de pie sería tan alto como yo, habría tenido cuatro metros de largo, pesaba entre 2 y 2.5 toneladas, es decir el tamaño de un rinoceronte, y se sabe que estaba por toda Australia,
This would have stood as tall as me, it would have been four metres long, weighed between two and two-and-a-half tons, so the size of a rhino, and it's known that it was all over Australia,
Y después, aquí, el fémur del Diprotodonte y, a continuación, aquí, el fémur de un Rhoetosaurus, que era un dinosaurio saurópodo de 17 metros de largo y con un peso de alrededor de 20 toneladas.
And this is the femur of the Diprotodon and then, here, the femur of a Rhoetosaurus, which was a sauropod dinosaur 17 metres long and weighing around 20 tons.
El único problema es que hay muchas reuniones mucho trabajo con gente a la que también le encanta la historia y muchos eventos sociales a los que deberás asistir... Entiendo si no quieres comprometerte con eso.
But the only problem is there's tons of meetings, lots of work with people who also love history, and many social occasions that you're gonna have to attend, like cocktail parties and such.
Hay un montón de antigüedades de nuevo aquí - una fortuna en Lladró.
There's tons of antiques back here- - a fortune in Lladró.
Es el tipo que aparece de cuando en cuando en la zona de carga y me hace un montón de preguntas.
He's this guy who shows up every now and then on the loading dock and asks me tons of questions.
Estoy aprendiendo mucho.
I'm learning tons.
Me ayudarían un montón.
You'd be helping me tons.
- Te extrañé mucho.
I missed you tons.
Y cuando hicieron una redada en su almacén, tres toneladas de cocaína desaparecieron sin dejar rastro.
And when they raided his warehouse, three tons of cocaine disappeared without a trace.
Digo que, tengo muchas amigas hadas.
I mean, I have tons of faerie friends.
Compran toneladas de munición como esta directamente en el mercado negro, así que podría proceder de cualquier - parte del mundo.
They buy tons of ammo likes this straight off the black market, which could be from anywhere in the world.
- Tienes un montón de esculturas.
- You've got tons of sculptures.
- No tenemos todo lo que necesitamos
- We have tons of stuff we need to get.
El aeropuerto está bastante lejos, y tengo un montón de llamadas en espera.
Airport is quite far and I've got tons of calls waiting
Está dando mucho juego.
It's getting tons of play.
A montones.
Oh, tons.
La única cosa que se me acomoda es el montón de dinero de la ballena.
The only thing weighing on me is tons and tons of whale money.
Mira, esta prueba nos da un montón de información.
Look, this test gives us tons of information.
Y segundo, nadie va a dejar un lugar en el que hay montones de vasos de precipitados por un lugar en que no los hay.
And second, no one's gonna leave a place where there are tons of beakers for a place where there are zero beakers.
W... ¿ Cuántas toneladas?
W... how many tons?
Lo que sí sé es que yo, no me siento cómodo que esté pilotando... tres toneladas de acero sobre la ciudad en la que vive mi hija.
What do I know? What I do know is that I do not... do not feel comfortable with that man piloting three tons of steel over the town where my daughter lives.
Hay muchos cables eléctricos por todas partes.
There's tons of electrical wires everywhere.
Oh, por favor, tenemos miles de amigas lesbianas.
Oh, please. We have tons of lesbian friends.
¡ montón de trabajo!
tons of work here!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]