English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Toot

Toot tradutor Inglês

695 parallel translation
Estas nuevas jarras de cerveza no nos están haciendo ningún bien.
This new 3 carat toot beer ain't doing us a bit of good.
Oh, eso no ha sido más que el principio.
OH, NOW, NOW THAT WAS BARELY A TOOT.
- Las hermanas Toot.
The Toot sisters.
Bueno, me sentaré en la cabina del piloto,... tocaré el silbato, y escucharé el viejo son del río.
Well, I'm just gonna sit up in the pilot's house... and toot the whistle and listen to that old river sing.
Quiero darle un bocinazo a esa tortuga oxidada... para que vea que mi barco suena más... fuerte que el suyo.
Want to just give that old snapping'turtle a toot here... - to show him my boat can toot louder than his.
Toquemos el silbato.
- Give'em a little toot.
- Se habrá ido de juerga.
He's been on a toot.
- Si son dos aullidos y un pitido, es Albert.
- If it's two howls and a toot, it's Albert.
Te, te, tesorito adiós
# Toot, toot, tootsie good-bye #
Te, te, tesorito no llores
# Toot, toot, tootsie don't cry #
Es un pitido maravilloso
♪ There's a fascinating'toot ♪
No, os podéis quedar, pero no toquéis demasiado alto.
- You can ride through anytime. Only don't toot those horns so loud.
Antes de abrir los ojos ya te estás vistiendo... y de pie, con la gorra del sargento y la escopeta del cabo.
# Before your eyes are open You're dressing on the run # Standing at attention with the sergeant's hat and corporal's gun # Oh, Johnny blows and blows He toot-toots you into your clothes
Cuando Johnny toca su corneta... alterando la paz al amanecer hay que levantarse...
# When Johnny toots his horn Disturbing the peace at break of the dawn # You gotta get up Toot-tootly tootle...
Alterando la paz en la madrugada hay que levantarse...
Disturbing the peace at break of the dawn # You gotta get up Toot, tooty toot-toot
Johnny toca y toca toca para que te vistas...
# When Johnny blows and blows, he toot-toots you into your clothes. #
Claro que me encantan las bocinas de los coches.
I sure do love an automobile horn. Toot-toot!
Cállate de una vez.
Toot-toot! - Shut up, will you.
El tututú de una flauta de bambú
The toot, toot, toot of a bamboo flute
Me voy a dormir... y allí estaís.
The night before, I go to bed... toot, toot, toot... and now here you are.
Un silbato de tren. De una locomotora.
That is an engine whistle - you know, off a locomotive - toot toot.
Una vieja melodía modernizada.
New toot out of old horn.
Que les diga que ha llegado el príncipe de Hassir con asuntos de gran importancia.
And say the Prince of Hassir has arrived with toot sweet. On matters of great importance.
Es otra de sus borracheras y sabe que tengo mucha razón.
He's off on another toot, and you know I'm darned right.
Otro bocinazo con eso y dejaré de pagarte las lecciones.
One more toot on that thing and I'll stop paying for your lessons.
Oh, no era esa clase de expreso : toot, toot.
Oh, it wasn't this kind of an express : Toot, toot.
Quizá piensa que está bebiendo.
Maybe he thinks she's off on a toot.
NO SOY UNA NIÑITA, ¿ PERO DIRÍA QUE SOY UN BURGUÉS?
I don't wear bobby socks, but would you say I was a "rooty-toot"?
[Toot Toot] presentamos a nuestro héroe, El remolcador "Little Toot"
[T oot T oot] we introduce our hero, the tugboat Little Toot,
- [Andrews Sisters ] Little Toot solo era un remolcador - [ Toot Toot]
- [Andrews Sisters ] # Little Toot was just a tug # - [ T oot T oot]
- Solo un feliz remolcador del muelle - [Toot Toot]
- # Just a happy harbor tug # - [T oot T oot]
[Toot Toot]
[T oot T oot]
- Pero parece que Little Toot - [Toot Toot]
- # But it seems that Little Toot # - [T oot T oot]
- Simplemente no dio un gritito - [Toot Toot] aunque trató de ser bueno, nunca pudo portarse bien
- # Simply didn ´ t give a hoot # - [T oot T oot] # Though he tried to be good he never could behave #
- Chug-a-chug-chug, - [Toot Toot]
- # Chug-a-chug-chug, heave-ho, my lad # - [T oot T oot]
Soy un gran silbador como mi papá
# I ´ m a big toot just like my dad #
- Remolco grandes barcos con el viejo heave-a-ho - [Toot Toot]
- # Pull big boats with the old heave-ho # - [T oot T oot]
- Hizo a las líneas del océano esperar - [Toot Toot]
- # He made the ocean liners wait # - [T oot T oot]
- mientras dibujaba un ocho - [Toot Toot]
- # While he made a figure eight # - [T oot T oot]
- Pero se fue muy lejos un día - [Toot Toot]
- # But he went too far one day # - [T oot T oot]
Cuando se deslizó en el camino de Big Toot
# When he slid in Big Toot ´ s way #
Y no fue broma pues casi rompe el orgullo de Big Toot
# And it wasn ´ t a joke for it nearly broke Big Toot ´ s pride #
¿ Nunca vas a crecer? Little Toot
# Won ´ tyou ever grow up Little Toot #
Little Toot se asustó bastante y es allí y entonces que decidió que intentaría ser bueno
# Little Toot had quite a scare # # He decided then and there # # That he ´ d try to be good #
[Big Toot toca la bocina]
[Big Toot Tooting]
Little Toot iba a ayudar a sacarlo al mar
# Little Toot went to help him take it out to sea #
Little Toot
# Little Toot #
Little Toot que verguneza que vergüenza
# Little Toot # # What a shame # # What a shame #
Con la olas que seguían Little Toot supo que todo estaba perdido
# With the waves in pursuit Little Toot knew all was lost #
- Bien, parece que has crecido Little Toot - [Toot Toot]
- # Well, it seems you ´ ve grown up Little Toot # - [T oot T oot]
¡ A babor!
Toot, toot! Hard aport!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]